Finnlo Tivon manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Finnlo Tivon. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Finnlo Tivon ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Finnlo Tivon décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Finnlo Tivon devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Finnlo Tivon
- nom du fabricant et année de fabrication Finnlo Tivon
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Finnlo Tivon
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Finnlo Tivon ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Finnlo Tivon et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Finnlo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Finnlo Tivon, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Finnlo Tivon, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Finnlo Tivon. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    1. Sicherheitshinweise 2. Allgemeines 2.1 Verpackung 2.2 Entsorgung 3. Montage 3.1 Montageschritte 4. Pflege und Wartung 5. Computer (D) 5.1 Computertasten 5.2 Computerfunktionen 5.2.1 Anmerkung zu einzelnen Funktionen 5.2.2 Symbolerklärungen und Wissenwertes 5.3 Computer Inbetriebnahme 5.3.1 Sofort-Start Funktion 5.4 Training mit Userauswahl 5.4.[...]

  • Page 3

    8. Explosionszeichnung 9. Teileliste 10. Garantie 11. Service-Hotline & Ersatzteilbestellformular 8. Explosion drawing 40 9. Parts list 42 10. Warranty (Germany only) 44 11. - 45 02[...]

  • Page 4

    WICHTIG!  Es handelt sich bei diesem Elliptical um ein drehzahlabhäng- iges Trainingsgerät der Klasse HC, nach DIN EN 957-1/9.  Max. Belastbarkeit 130 kg.  Das Elliptical darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden!  Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Importeur kann nic[...]

  • Page 5

    Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN EN 957-1/9 Klasse HC. Die CE-Kennzeichnung bezieht sich auf EG Richtlinie 2004/108/EG und die 2006/95/EG. Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Gerätes (z. B. übermäßigem Training, falsche Einstellungen, etc.) sind Gesundheitsschäd[...]

  • Page 6

    05 3.1 Montageschritte/Assembly steps Schritt/ Step 1[...]

  • Page 7

    06 Schritt/ Step 2[...]

  • Page 8

    07 Schritt/ Step 3[...]

  • Page 9

    08 Schritt/ Step 4[...]

  • Page 10

    09 Schritt/ Step 5[...]

  • Page 11

    10 Schritt/ Step 6[...]

  • Page 12

    Wartung  Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung  Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen  Tauschen Sie defekte Teile über unseren Kunden- service sofort aus. Das Gerät darf dann bis zur Instandsetzung nicht verwendet werden. Pflege  Zur Reinigung verwenden Sie bitt[...]

  • Page 13

    12 DISTANCE Registriert die Entfernung in 0,01 km Schritten (0 – 999.9) TIME Registriert die Trainingszeit in Sekunden-Schritten (00:00 – 99:59) KCAL Zeigt den Kilokalorienverbrauch mit einem Wirkungsgrad von 22% zum Aufbringen der mechanischen Leistung an. Anzeige von 10- 9990Kcal. PULSE Pulswertanzeige: Wertebereich von 40–199 Schlägen pro[...]

  • Page 14

    5.2.1 Anmerkung zu einzelnen Funktionen A) Trainingsende-/pause Bei weniger als 15 Pedalumdrehungen/min erkennt der Computer eine Trainingsunterbrechung. Es erscheint das Durchschnittszeichen und TRIP in der Menüleiste. Abwechselnd werden die Durchschnittsdaten für: Rpm, Speed und den Puls und anschließend die absoluten Trip- Daten für Distance[...]

  • Page 15

    B) Trink FIT Sie können bei der Eingabe der persönlichen Daten festlegen, ob während Ihres Trainings das Trink FIT-Symbol erscheinen soll und Sie dadurch ans Trinken errinnert werden wollen. Sie haben die Möglichkeit, dass es alle 15, 20, 25 oder 30 Minuten erscheint. Egal in welchem Programm Sie sich befinden, das Trinkmanager-Symbol erscheint[...]

  • Page 16

    A) 5.4 Training mit Userauswahl 5.3 Computer Inbetriebnahme 5.3.1 Sofort-Start Funktion Für eine optimale Benutzerfreundlichkeit Ihres Trainingsgerätes wurde die Möglichkeit eines schnellen und unkomplizierten Computerstarts geschaffen. Gehen Sie wie folgt vor: • Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzgerät am hinteren Ende des [...]

  • Page 17

    Schritt 2 OFF, 15, 20, 25, 30min 20-90 Jahre A) B) Sie gelangen zur Menüauswahl, siehe 5.4.4 16 2) Eingabe der persönlichen Daten kurz drücken kurz drücken[...]

  • Page 18

    5.4.2 HRC-Modus 2) Auswahl der max. Pulsgrenze 17 siehe 2) Auswahl der max. Pulsgrenze → → → → 1) HRC-Menü Auswahl → → → → Sie trainieren im drehzahlunabhängigen Watt-Modus. Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signal[...]

  • Page 19

    3A) Eingeben der Vorgabewerte für 65%, 75% und 90% 3B) Eingeben der Vorgabewerte für IND 18 OFF, 10:00-99:00min OFF, 1-999km OFF,10-9990Kcal. → → OFF, 10:00-99:00min OFF, 1-999km OFF,10-9990Kcal. OFF, 120-199 Schläge/Minute → → → → → → Level 2-10 OFF, 80-170 Schläge/Minute →    B[...]

  • Page 20

    19 1) PROGRAM-Menü Auswahl 5.4.3 PROGRAM-Modus siehe 2) Profilauswahl 2) Profilauswahl P1-P12 3) Eingeben der Vorgabewerte OFF, 10:00-99:00min OFF, 120-199 Schläge/Minute → → Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der[...]

  • Page 21

    1) MANUAL-Menü Auswahl 5.4.4 MANUAL-Modus OFF, 01:00-99:00min OFF, 1-999km OFF, 10-9990Kcal OFF, 120-199 Schläge/Minute Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der Computer stoppt das Training.. → → → → ?[...]

  • Page 22

    21 1) INDIVIDUAL-Menü Auswahl 5.4.5 INDIVIDUAL-Modus siehe 2) Eingeben der Abschnitte 2) Eingeben der Abschnitte Level 1-32 3) Eingeben der Vorgabewerte OFF, 10:00-99:00min OFF, 120-199 Schläge/Minute → → Abschnitt 1 Abschnitt 2 Level 1-32 →    Länger als 2s gedrückt halten. Bereits eingegeb[...]

  • Page 23

    5.4.6 Anzeige nach Ende des Trainings → → 4s Es werden abwechselnd für vier Sekunden jeweils die Durschnittswerte und die tatsächlichen Werte des letzten Trainings angezeigt. 5. Computer (UK) 5.1 Computer keys MODE: By pressing this key, a function can be confirmed.  /  : Program selection or increase/decrease of values. A longer press [...]

  • Page 24

    23 DISTANCE Records the distance in 0.01 km increments (0 -999.9) TIME Records the training time in seconds (00:00 – 99 :59). Calories Shows the energy consumption, based on a efficiency of 22% to provide the mecahnical power. Range from 10-9990Kcal. HEARTRATE Shows the actual heartrate, range from 40-199bpm. The percentage value, shows the perce[...]

  • Page 25

    LEVEL Shows the resistance in 32 levels in the rpm-dependant exercise. Additional the profile of the programs, will be shown, too. 5.2.1 Remarks on the individual functions A) End or break of your exercise For less than 15rpm/min the computer will recognice an end or break. It will show alternativly the average data for rpm, speed, watt and the hea[...]

  • Page 26

    You can set a DRINK FIT function during the setting of your personal datas. You can choose between OFF, 15, 20, 25 and 30minutes. The symbol will be shown for 3 seconds with an beep in the matrix, it doesn´t matter in which program you are. 25 5.2.2 Explanation of the symbols and need to know The symbol demand you to begin to pedal. the set values[...]

  • Page 27

    A) 5.3 Computer Functions 5.3.1 Immediate-Start function In order to provide optimum user friendliness of your training equipment, an opportunity for quick and uncomplicated initiation of training was devised. Please do the following : • Connect the power supply included in the scope of delivery to the bottom end of the equipment, at the socke[...]

  • Page 28

    Step 2 OFF, 15, 20, 25, 30min 20-90 years A) B) You are in the main menue, check MANUAL-Mode 27 2) Setting of personal datas Press quickly Press quickly[...]

  • Page 29

    5.4.2 HRC-Mode 2) Setting of the max heartrate 28 check 2) Setting of the max heartrate. → → → → 1) HRC-Selection → → → → Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up[...]

  • Page 30

    3A) Setting of the values for the limits 65%, 75% und 90% 3B) Setting of the values for the limit IND 29 OFF, 10:00-99:00min OFF, 1-999km OFF,10-9990Kcal. → → OFF, 10:00-99:00min OFF, 1-999km OFF,10-9990Kcal. OFF, 120-199bpm → → → → → → Level 2-10 OFF, 80-170bpm →    Starting your ex[...]

  • Page 31

    30 1) PROGRAM-Selection 5.4.3 PROGRAM-Mode check 2) Profile selection 2) Profile selection P1-P12 3) Setting of values OFF, 10:00-99:00min OFF, 120-199bpm → → Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all da[...]

  • Page 32

    1) MANUAL-Selection 5.4.4 MANUAL-Mode OFF, 01:00-99:00min OFF, 1-999km OFF, 10-9990Kcal OFF, 120-199bpm Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up. → → → → ?[...]

  • Page 33

    32 1) INDIVIDUAL-Selection 5.4.5 INDIVIDUAL-Mode check 2) Setting of values 2) Setting of Watt values for each section Level 1-32 3) Setting of values OFF, 10:00-99:00min OFF, 120-199bpm → → Section 1 Section 2 Level 1-32 →    2s< Starting your exercise, the already set data will start counti[...]

  • Page 34

    33 5.4.6 Display after finishing your exercise → → 4s The average and final values will be shown rotatingly for four seconds after you have finished your exercise.[...]

  • Page 35

    Fehler Keine Anzeige oder keine Funktion des Computers Ursache Keine Stromversorgung Fehler Pulsanzeige fehlerhaft Ursache Kein Empfang Störquellen im Raum Bei Ohrpulsmessung: Schlechte Durchblutung des Ohr- läppchens Keine Pulswerterfassung Bei Brustgurt: ungeeigneter Brustgurt Brustgurt falsch positioniert Batterien sind leer Fehler Tretwiderst[...]

  • Page 36

    6. Technische Details 6. Technical Details 6.1 Netzgerät (im Lieferumfang enthalten) Schließen Sie das Kabel vom Netzgerät an der entsprechenden Buchse am hinteren, unt eren Ende des Gehäuses an. Netzteil Spezifikation: Input: 230 V , 50Hz Output: 9V  Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzgerät! Sollten Sie ein N[...]

  • Page 37

    7. Trainingsanleitung 7. Training manual Das Training mit dem Ellipctical ist ein ideales Bewegungstraining zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf- Systems. Allgemeine Hinweise zum Training  Trainieren Sie niemals direkt nach einer Mahlzeit.  Trainieren Sie nach Möglichkeit pulsorientiert.  Wärmen Sie Ihre Muskulat[...]

  • Page 38

    Anmerkung: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die individuellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpus- gramm) abweichen. In diesen Fällen sollte das Training nach den individuellen Erfahrungen gestaltet werden. Sollten Anfänger auf dieses Phänomen stoßen, sol[...]

  • Page 39

    Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere Trainingsintensität notwendig damit die Pulsfrequenz die „Trainingszone“ erreicht, d.h. der Organismus ist nun leis - tungsfähiger. Das Ergebnis einer verbesserten Kondition erkennen Sie an einer verbesserten Fitnessnote (F1 - F6). Berechnung des Trainings- / Belastungspulses: 220 Pul[...]

  • Page 40

    39 Zielpuls-Diagramm / Target Pulse Diagram (Herzfrequenz/Alter) / (Heart Rate / Age) Herzfrequenz (Herzschlag/Min.) / Heart Rate (beats / min.) Alter/ Age = 220- Age Max. heartrate *90% Max. heartrate *70% Suggested lower limit Max. heartrate *85% Suggested upper limit[...]

  • Page 41

    8. Explosionszeichnung 1 / Explosiondrawing 1 40[...]

  • Page 42

    Explosionszeichnung 2 / Explosiondrawing 2 41[...]

  • Page 43

    9. Teileliste / Parts list 42 Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 3270 -1 Hauptrahmen Main frame 1 -2 Standfuß, vorn Front stabilizer 1 -3 Vordere Fußkappe, links Front foot cap, left side 1 -4 Front Fußkappe, rechts Front foot cap, right side 1 -5 Sechskantschraube Hex head bolt M8x20 22 -6 Federring Spring washe[...]

  • Page 44

    43 Bei den mit * versehenen Teilenummern handelt es sich um Verschleißteile, die einer natürlichen Abnutzung unterliegen und ggf. nach intensivem oder längerem Gebrauch ausgetauscht wer - den müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte an den Finnlo – Kundenservice. Hier können die Teile gegen Berechnung ange - fordert werden. The part num[...]

  • Page 45

    10. Garantiebedingungen / Warranty (Germany only) Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1) Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und inne[...]

  • Page 46

    Tel.: 0731-97488- 62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Donnerstag von 10.00 Uhr bis 16.00 Uhr Freitag von 09.00 Uhr bis 14.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de 11. Service-Hotline und Ersatzteilbestellformular Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionszeichnung und Teileliste bereit . An Hammer Sp[...]