Fisher-Price P0098 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fisher-Price P0098. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fisher-Price P0098 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fisher-Price P0098 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fisher-Price P0098 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fisher-Price P0098
- nom du fabricant et année de fabrication Fisher-Price P0098
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fisher-Price P0098
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fisher-Price P0098 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fisher-Price P0098 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fisher-Price en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fisher-Price P0098, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fisher-Price P0098, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fisher-Price P0098. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www .fi sher -price.com P0098[...]

  • Page 2

    • To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: – Always use restraint system. Never rely on the tray to restrain child. – Never use with an active child who may be able to climb out of the seat. – Never leave child unattended. • To prevent serious injury or death from entrapment in openings , [...]

  • Page 3

    IMPORT ANT! Please keep these instructions for future reference. • Please read these instructions before assembly and use of this product. • Adult assembly is required. • T ools needed for assembly: Allen W rench (included) and Phillips screw driver (not included). • Requires four “D” (LR20) alkaline batteries for operation (not include[...]

  • Page 4

    2 Lower Legs 2 sections inférieures de montants 2 patas inferiores Motorized Frame Boîtier du moteur Armazón motorizado Pad with Headrest and Canopy Coussin avec appuie-tête Almohadilla con cabezal 2 Side Rails 2 structures tubulaires latérales 2 rieles laterales Seat with Restraint System Siège avec système de retenue Asiento con sistema de[...]

  • Page 5

    Assembly Assemblage Montaje • P osition a low er leg so that it stands on a flat surface, as shown. • Fit a foot onto the end of the lo wer leg. • Insert a #8 x 3 / 4 " (1.9 cm) screw through the bottom of the foot and into the low er leg. Fully tighten the scre w with the Allen wrench. • Repeat this procedure to assemble the other foo[...]

  • Page 6

    Assembly Assemblage Montaje • Locate the R and L on the underside of each elbow foot. The R indicates the right leg. The L indicates the left leg. • While pressing the upper button on the right leg, fit it into the tube in the motorized frame. Make sure the upper button on the right leg “snaps” into the hole in the tube. • Repeat this pro[...]

  • Page 7

    Assembly Assemblage Montaje Seat Siège Asiento • Fit the side rails to the side tabs on the seat. • Insert four #10 x 3 / 4 " (1.9 cm) screws into the side rails. • Fully tighten the screws with the Allen wrench. • Fixer les structures tubulaires latérales aux par ties saillantes de chaque côté du siège. • Insérer quatre vis n?[...]

  • Page 8

    Assembly Assemblage Montaje • T urn the seat face down. • Fasten both straps on the pad and seat. • Hook both elastic loops at the top of the seat pad around the pegs at the top of the seat. • Hook both elastic loops at the bottom of the seat pad around the pegs at the bottom of the seat. • Mettre le siège à l’envers. • Fixer les de[...]

  • Page 9

    Assembly Assemblage Montaje • Fit the pad edges around the rim of the seat. • Fit the pad around the seat handles. • Placer les bords du coussin sur le rebord du siège. • Fixer le coussin aux poignées du siège. • Ajustar los bordes de la almohadilla alrededor del borde del asiento. • Ajustar la almohadilla alrededor de las asas del a[...]

  • Page 10

    Assembly Assemblage Montaje • First, f it an M5 lock nut into an opening in the short tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out. • Next, insert an M5 x 28 mm bolt through the opening in the opposite side of the short tube. Fully tighten the screw with the Allen wrench. • Insérer d’abord un écrou de sécurité M5 dans l’[...]

  • Page 11

    Assembly Assemblage Montaje • First, f it an M5 lock nut into an opening in the upper seat tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out. • Next, insert an M5 x 28 mm bolt through the opening in the opposite side of the upper seat tube. Fully tighten the screw with the Allen wrench. • Insérer d’abord un écrou de sécurité M5[...]

  • Page 12

    12 • Loosen the screws in the battery compar tment door with a Phillips screw driver and remo v e the battery compartment door . • Insert four “D” (LR20) alkaline batteries. •Replace the battery compar tment door and tighten the screws. Hint: W e recommend using alkaline batter ies for longer batter y life. • Desserrer les vis du compar[...]

  • Page 13

    13 In ex ceptional circumstances, batter ies may leak fluids that can cause a chemical burn injur y or r uin your product. T o av oid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium). • Inser t batteries as indicated inside the batter y compart[...]

  • Page 14

    14 Button Bouton Botón Button Bouton Botón Leg Montant Pata Leg Montant Pata T o Unfold • Firmly pull the legs outward. Make sure the buttons snap into the notches in the motorized frame. • Check to be sure the legs are locked into position b y pushing the legs inward. The legs should not mov e. P our le déplier • Tirer fermement les monta[...]

  • Page 15

    15 T o tighten the waist belts: • Feed the anchored end of the w aist belt up through the buckle to form a loop  . Pull the free end of the waist belt  . T o loosen the waist belts: • Feed the free end of the w aist belt up through the buckle to form a loop  . Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle. Pull t[...]

  • Page 16

    16 Y ou can adjust the seat to two different positions: Recline or Upright. • From behind the seat, press both seat position buttons. • Push the seat back up until the buttons “snap” into the upright position. • Push the seat back down until the buttons “snap” into the recline position. Le siège peut être placé à deux positions di[...]

  • Page 17

    17 Swing and Mobile Use Utilisation de la balançoir e et du mobile Uso del columpio y móvil Mobile ON Mobile en marche Móvil ACTIV ADO Music/Sounds Switch Interrupteur musique/sons Interruptor de música/sonidos Mobile Switch Interruptor del Móvil Bouton du mobile Restart Button Bouton de réinitialisation Botón para reiniciar Swing/Mobile ON [...]

  • Page 18

    18 Swing and Mobile Use Utilisation de la balançoir e et du mobile Uso del columpio y móvil Hints: • As with most battery-powered swings, a heavier child will reduce the amount of swinging motion on all settings. In most cases, the low setting works best for a smaller child while the high setting works best for a larger child. • If the low se[...]

  • Page 19

    19 Swing and Mobile Use Utilisation de la balançoir e et du mobile Uso del columpio y móvil Button Bouton Botón Lower Leg Buttons Bouton de la section inférieure de montant Botón de la pata inferior Storage • Press the buttons on the back of the motorized frame while pushing the legs inward. Rangement • Appuyer sur les boutons à l’arri?[...]

  • Page 20

    20 • Remov e the top of the canopy from the clip on swing tube A . Pull the ends of the canopy stay out of the pockets on the pad B . Slide the canopy stay out of the canopy sleev e C . • Remov e the tray from the seat. • Unbuckle the restraint system. • Remov e the pad elastic loops from the pegs and unfasten the pad fasteners from the sea[...]

  • Page 21

    21 T urn the power dial to one of six settings. Remov e the batteries and replace in cor rect orientation, as indicated inside the battery compar tment. Replace all four batteries with f our , fresh “D” alkaline batteries. T o start swinging motion, giv e the seat a light push. Adjust the pow er dial to a higher speed setting and give the seat [...]

  • Page 22

    22 T ourner le cadran d’alimentation à l’une des six positions. Retirer les piles et les remettre en bonne position, comme illustré dans le compartiment des piles. Les remplacer par quatre piles alcalines D neuves. P our amorcer le balancement, pousser doucement le siège. Régler le cadran d’alimentation à une vitesse plus élev ée et po[...]

  • Page 23

    23 Solución de pr oblemas Colocar el botón de encendido en uno de los seis valores. Sacar las pilas y colocarlas correctamente, como se indica dentro del compartimento de pilas. Sustituir las cuatro pilas por cuatro nuevas pilas alcalinas tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V . Para iniciar el movimiento, darle un ligero empujón al asiento. Ajustar el [...]

  • Page 24

    United States: Fisher -Price ® Consumer Relations, 636 Girard Avenue, East Aurora, New Y ork 14052. Canada: Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. México: Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V ., Insurgentes Sur # 3579, T orre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P . 14020, Méx[...]