Foster KS multifunzione PL 60x60 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Foster KS multifunzione PL 60x60. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Foster KS multifunzione PL 60x60 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Foster KS multifunzione PL 60x60 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Foster KS multifunzione PL 60x60 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Foster KS multifunzione PL 60x60
- nom du fabricant et année de fabrication Foster KS multifunzione PL 60x60
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Foster KS multifunzione PL 60x60
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Foster KS multifunzione PL 60x60 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Foster KS multifunzione PL 60x60 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Foster en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Foster KS multifunzione PL 60x60, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Foster KS multifunzione PL 60x60, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Foster KS multifunzione PL 60x60. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Foster spa via M.S. Ottone, 18/20 42041 Brescello (RE) - Italy tel. +39.0522.687425 - tel. Servizio Assistenza +39.0522.684450 fax +39.0522.686019 - fax Servizio Ricambi +39.0522.962166 e-mail: service@fosterspa.com www .fosterspa.com USER'S MANUAL FOR BUILT-IN OVEN Multifun ct ion KS , cod. 71 2 0 0 4 3 cod. 9606801[...]

  • Page 2

    In Über einstimmu ng mit den Anf orderun gen der Eu ropäischen Richtlinie 2002/96/EG übe r Elektro- und Elek tronik-Altgeräte (WEEE) i st vorliege ndes Gerät mi t einer Ma rkierung ve rsehen. Sie leisten einen po sitiven B eitrag für den Sc hutz der Umwelt un d die Gesundh eit des Me nschen, we nn Sie d ieses Gerä t einer g esondert en Abfal[...]

  • Page 3

    Table of contents Instructions for the user 3-6 Installation instruction 6-9 Control panel 10 Description of cooking functions 11-12 Cooking table 13 Using the grill 14 Using the rotisserie 14 Minute minder 15 End of cooking 120’ 15 Analog programmer 16 Analog timer 16 Electronic programmer 17-29 Turning plate 30-31 Replacing the oven light 32 Re[...]

  • Page 4

    Thank you for choosing one of our products. It will offer you many years of excellent performance. Please carefully read the instructions and suggestions contained in this manual for correct use of our products. TECHNICAL DATA Dimensions: Height: 59 1mm Width: 597mm Depth: 547mm Voltage regulations: 220 - 230V~ 50/60Hz Electrical connection: Make s[...]

  • Page 5

    DECLARATION OF CE COMPLIANCE This appliance is in compliance with the following European Directives: 93/68 General regulations 2006/95/CE Concerning low tensions 89/336/CEE Electromagnetic compatibility CE Regulation n° 1935/2004 : this appliance is suitable to come in contact with food products. INSTRUCTIONS FOR THE USER This manual is an integra[...]

  • Page 6

    Improper repair work can cause serious accidents, damage the appliance and equipment as well as impair proper operat ion. Appliances repaired in technic al service centres must undergo routine te sts, especial ly a continuity test of the earth circuit. THIS PRODUCT WAS DESIGNED FOR HOME USE. THE MANUFACTUR ER WILL NOT BE HELD LIABLE FOR DAMAGE TO P[...]

  • Page 7

    All work on the appliances must be carried out by qualified personnel. For maintenance, moving, installation and cleaning of the appliance use suitable prevention and protection equipment (gloves, etc.). Lifting and moving of appliances weighing more than 25 kg must be carried out using proper equipment, or by two persons, in order to avoid risks o[...]

  • Page 8

    A A A A 90 470 min. 580-583 580-583 470 min. 90 15 500 500 560 90 560 523 597 22 591 465 A A A A Multifunction oven Static oven Pic. 1a Pic. 1b 7[...]

  • Page 9

    85-90 85-90 592-593 550 min. 550 min. 85-90 600 564 564 Pics. 1c-1d : Installation scheme for the oven with reversable door Pic. 1c 8[...]

  • Page 10

    12,9 25 4,6 597 560 525 575 591 25 520 Front panel (side view) Fixing screw Oven door (upper view) Fixing screw (1 on each corner) Pic. 1d 9[...]

  • Page 11

    Control panel 1. Thermostat 2. Selector 3. Electronic timer 4. End of cooking 4 5 6 2 1 1 5/6 3 6/5 2 5. Green light 6. Yellow light 7. Minute minder 8. Analog programme r and Analog timer 7 5 6 2 1 1 6 8 5 2 1 0[...]

  • Page 12

    Selector functions: TRADITIONAL OVEN COOKING By turning the thermostat knob, a desired temperature of 50 ° C to 250 ° C can be selected. The ye llow light will go off when the oven has reached the desired temperature. It is recommended that the oven is pre-heated befor e introducing the food. CENTRAL GRILL ELEMENT By turning the thermostat knob, [...]

  • Page 13

    LIGHT ONLY BOTTOM ELEMENT ONLY Select the desired temperature betwe en 50 ° C and 250 ° C. Suitable for very slow cook ing and warming up of food. TOP HEATING ELEMENT Select the thermostat t emperature from 50 ° C to 250 ° C. For keeping cooked food warm or gently reheating. GRILL + TURNSPIT By turning the thermostat knob, a desired temperature[...]

  • Page 14

    Sugge s t e d Per s on al 175 2 55 - 65 175 3 60 - 70 175 3 60 - 70 200 3 8 - 10 200 3 25 - 35 200 3 25 - 35 180 3 30 - 45 200 3 25 - 35 200 3 10 - 15 200 2 35 - 45 200 3 15 - 20 225 2 40 - 50 200 2 120 - 150 200 2 60 - 90 200 2 30 - 40 200 2 120 - 180 200 2 150 - 210 200 2 60 - 90 175 2 about 240 200 2 60 - 90 200 2 90 - 15 0 175 2 90 - 18 0 220 2[...]

  • Page 15

    How to use the grill Lay the food in the wire shelf or in a tray in case of small pieces. The rack must be positioned in the highest runner possible and the grease drip pan in the runner below. Close the door and turn on the grill. CAUTION: WHILE THE G RILL IS OPERATING, THE ACCESSIBLE PARTS ARE VERY HOT. KEEP CHILDREN WELL AWAY FROM THE OVEN. Note[...]

  • Page 16

    Pic. 3 Pic. 4 Programming your oven with mechan ical 60 minutes timer - Pic. 3 The regulating knob (pi c. 3) must be turned in a clockwise direction until it reaches the 60 minutes position and then turned to the desired time by turning the knob i n a counter clockwise direction. The oven will not be turned off automatically. A minute counter ringi[...]

  • Page 17

    Analog timer - Pic. 6 Setting the clock: to set the clock, press and turn the knob “A” in a clockwise or anticlockwise direction. Analog programmer - Pic. 5 Regulate time by pressing and turni ng the knob "A" anti-clockwise. Select the beginning of cooking time by pulling a nd turning the kn ob "A" anti- clockwise until the [...]

  • Page 18

    Electronic programmer - Pic. 7 The electronic programmer is a device which groups together the following functions: - 24 hours clock with illumi nated display - Timer (up to 23 hours and 5 9 min.) - Program for automatic beginning and end of cooking - Program for semi-automatic cooking (either start or finish only). Description of buttons “ TIMER[...]

  • Page 19

    Digital clock Clock numbers show hours (0-24) an d minutes. Upon immediate hooking up of the oven or after a blackout, three zeros will flash on the programmer pane l. To set the hour it is necess ary to push simultaneously the + buttons and AT THE SAME TIME to push the [+] button or [-] until you have set the exact hour. The regulation speed depen[...]

  • Page 20

    Timer = buzzer The timer program consists only of a buzzer which may be set for a maximum period of 23 hours and 59 min. To set the timer, push the button and, at the same time, [ + ] or [ - ] until you read the desired time on the display. After the setting, the clock hour and the symbol will appear. The countdown will start immediately and may be[...]

  • Page 21

    USING TH E ELECTR ONIC PROGR AMM ER (pic. 8) F U N C T I O N T imer Min us s e tting Te m pe ratu re S e t t i ng t h e c lo c k Swi t ch the ove n on ; 00.00 will appe a r in blinking mode on the display. t he dis p la y. T o s et t he c l oc k, si mu lt a ne ou s l y p r es s t h e du r a ti on and end of cooking k eys toge t her. U sing the +/- [...]

  • Page 22

    Semiau tomatic op eration w ith cooking du ration Sele ct cooking du ra tion fu nc t ion a nd set requi r ed duration with the +/- keys on the right . “AUTO” (B) and cookpo t (C) s ym bols appear. If t ime of day = cooking end t ime t he rel a y output a nd the coo kpot sym b ol (C) ar e swi tched off . T he audible sign a l sound s. The sym b [...]

  • Page 23

    A t 13.15 h. (14.00 h. minus 45 min ut e s ) t he oven turns on autom atical ly. During cooking time t he cookpot butto n (C) and “AU TO” (B ) swi tch on . A t 14.00 h. the oven turns o ff autom a tically , “ AU TO” (B) fl ashes. The cookpot button (C) switche s off and a buzze r goes on u nt il it is s t op p e d. Minut e co unter Sele ct [...]

  • Page 24

    Sw itc h func tio ns The f ollowing functions c a n be se t by turn ing the s witch knob. The fo llo w i ng w i ll b e s how n o n th e displa y: Light 190°C 50°C 190°C 250°C 165°C 165°C 165°C Defrost The t em peratur e shown on the di sp lay can be ch anged via the keys +/- on the left . In cre as e or dec rease is in 5°C st eps, from a mi[...]

  • Page 25

    TEMPERATURE DISPLAY TIMER DISPLAY COOKING FUNCTIONS DISPLAY ELECTRONIC PROGRAMMER 2 4[...]

  • Page 26

    FUNCTION BUTTONS Decreases temperature Increases temperature ON/OFF and Controls Lock Function Minute minder Cooking time End time Time setting Time setting Program setting Program setting OPERATION The timer flashes on the display when switched on for the first time or after a power cut, and the oven cannot be operated; follow the “Setting the t[...]

  • Page 27

    COOKING TIME SEMIAUTOMATIC OPERATION It is recommended to set the duration of cooking Switch on the oven by pressing and releasing the , then press and release the key. On the timer di splay the symbol A appears. Set the desired time of cooking with the keys - and + up to 10h and 00m. Then you will hear a sound signal and the timer will show the cu[...]

  • Page 28

    AUTOMATIC OPERATION It is recommended to set the duration and the end of cooking Switch on the oven by pressing and releasing the , then press and release the key and set the duration of cooking with the and keys. Then you will hear a sound signal and the timer will show the current hour. Press the key and set the end of cooking with the and key. A[...]

  • Page 29

    DISPLAY SYMBOLS Pot : when it lights up, it shows that a cooking function is on. The pot does not light up when the oven light, preheating or defrosting function is activated. When the pot is flashing, it shows the end of a cooking time. During the delayed start phase, the symbol is off and lights up when the oven starts cooking. A (automatic) : wh[...]

  • Page 30

    PIZZA FUNCTION This kind of cooking is ideal for pizza and vegetable dishes. FAN OVEN MODE This provides even heating with the fan and allows different dishes to be cooked at the same time on different levels. DEFROST MODE This function allows to reduce the defrost time for frozen food. The fan runs without any heating of the oven. On the temperatu[...]

  • Page 31

    The turning plate (pics. 10-13) The turning plate works combined with the radial fan, as it can be found in the oven functions descriptions. On the bottom of the oven cavity is fixed the flange with the motor of the turning plate (pic. 10); The appliance is equipped with the following parts: - a support for the turning plate (pic. 12), which has to[...]

  • Page 32

    Pic. 11 Pic. 12 Pic. 13 ___________ _________ support for turning plate ________ _________ driving shaft (not visible) ____________________ support for turning plate _____________________ round external support for turning plate ____________________ shelf _________________ glass turning plate 31[...]

  • Page 33

    Replacing the oven light - Pic. 14 The oven is equipped with a lamp having the following features: 25W screw cap E-14 T 300 ° C WARNING : disconnect the appliance from the power supply. lf the oven light needs to be replaced, the protective co ver «A» must be removed by turning it anticlockwise. After the light has been replace, re fit the prote[...]

  • Page 34

    REMOVING THE OVEN DOOR INNER GLASS PANEL (fig. 1-2) Do not use any abrasive medium that could cause dama ge. Remember that if the surface of the glass panel becomes scratch ed, this could lead to a dangerous failure. T o remove the oven door inner glass panel, use a coin to perform a levering action in the two grooves (A) until the two pins (B) are[...]

  • Page 35

    REMOVING THE OVEN DOOR INNER GLASS PANEL (pics. 16-17) Pic. 16 Pic. 17 34[...]

  • Page 36

    The door can be hooked on both s ides REM OVING AND REFITTING THE OVEN DOO R (pics. 18-23) Release position Block position Setting screw 18 19 20 35 35[...]

  • Page 37

    21 22 23 Release position Block position Warning: once completed the operation, check the door is correctly hooked. NOTE: Do not place heavy objects on (max 20 Kg) or lean on the oven door when open as this can cause damage to the hinges. 3 6[...]

  • Page 38

    Installation of the sel f-cleaning liners (optional) - Pic. 24 1) Fix the wall (A) with four auto-tapp ing screws. 2) Lean the walls (C ) again st the side of th e oven and refasten the guides which were earlier taken away. 3) Replace the accessories into the oven. Oven accessories - Pic. 25 The appliance can be equip ped with lateral guides which [...]

  • Page 39

    Cleaning and maintenance Important: before carrying out maintenance on the oven, it must always be unplugged from the power supply or disconnected from the mains via the electrical system master switch. Wait the appliance to cool down before proceeding w ith any cleaning operation. Do not use abrasives, bleach or coarse cleaning material. Do not us[...]