Foster S4000 Mirror 120 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 24 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Foster S4000 Mirror 120. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Foster S4000 Mirror 120 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Foster S4000 Mirror 120 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Foster S4000 Mirror 120 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Foster S4000 Mirror 120
- nom du fabricant et année de fabrication Foster S4000 Mirror 120
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Foster S4000 Mirror 120
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Foster S4000 Mirror 120 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Foster S4000 Mirror 120 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Foster en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Foster S4000 Mirror 120, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Foster S4000 Mirror 120, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Foster S4000 Mirror 120. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
PT INSTRUÇŐES DE MONTAGEM E DE USO RU ИНСТРУКЦИИ ПО МАНТАЖУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ INST ALACIJA D MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG GB INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ES MONTAJE Y MODO DE EMPLEO I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO P[...]
-
Page 2
3 3 5 5 2 5 5 7A A F 9 7F 2-4 x Ø8mm 2-4 x 5x45 1 4 8 10 6 1 1A 12A I II 180° III - OK! F A 1 1F 12F G 2444120 244490 10F LED 4W 54 660 189 130 330 366 54 860 189 130 330 366 Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à charbon Koolstoffilter Filtro al carbòn Filtro al carbone Kolfilter Aktív szenes filter Uhoľný filter Filtr węglowy Filtr s u[...]
-
Page 3
MONT AGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG D Installierung Die Küchenhaube muss in einem Abstand von mindestens 65 cm über einem Elektroherd und von mindestens 75 cm über einem Gasherd oder kombinierten Herd angebracht werden. Wenn die Installationsanweisungen der Gaskochgeräts einen größeren Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen. Gebrauch D[...]
-
Page 4
MONT AGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG D Das Gerät ist nicht geeignet, um von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis benutzt zu werden, es sei denn, diese wurden von einer verantwortungs- und sicherheitsbewussten Person mit dem Gebrauch des Ge[...]
-
Page 5
INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE GB Installation The cooker hood must be placed at a minimum distance of 65 cm from the cooking plane for electric cookers and 75cm for gas or mixed cookers. If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this has to be taken into account. Do not tile, grout or silicone this appliance[...]
-
Page 6
Caution The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulat[...]
-
Page 7
PRESCRIPTIONS DE MONT AGE ET MODE D’EMPLOI F Installation Si vous possédez un plan de cuisson entièrement électrique, la hotte doit être installée a une distance de 65 cm , de 75 cm dans le cas d’un plan de cuisson mixte ou a gaz. Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il [...]
-
Page 8
PRESCRIPTIONS DE MONT AGE ET MODE D’EMPLOI F Attention Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et él[...]
-
Page 9
MONT AGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING NL Installatie In het geval van een elektrisch fornuis moet de afzuigkap minstens 65 cm van de kookplaat afgelegen zijn en 75 cm in geval van gas of gemengd fornuis. Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden. Gebru[...]
-
Page 10
MONT AGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING NL Waarschuwing Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Afdanking moet worden uitgev[...]
-
Page 11
MONT AJE Y MODO DE EMPLEO ES Instalación La campana tiene que tener una distancia mínima de los fuegos de 65 cm en las cocinas eléctricas y de 75 cm en las cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración. Utilizaciòn La camp[...]
-
Page 12
MONT AJE Y MODO DE EMPLEO ES Advertencias El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de[...]
-
Page 13
Installazione La cappa deve avere una distanza minima dal piano cottura di 65 cm in caso di cucine elettriche e di 75 cm in caso di cucine a gas o miste. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto. Utilizzazione La cappa è fornita di una uscita d‘aria superiore B pe[...]
-
Page 14
Avvertenze: Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata! A TTENZIONE: le parti accessibili possono surriscaldarsi quando il piano di cottura viene utilizzato. L’aria non deve essere scaricata in un condotto utilizzato per scaricare fumi di scarico prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili. Deve essere sem[...]
-
Page 15
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PL Montaż Okap powinien być zamontowany w odległości minimalnej od płaszczyzny gotowania wynoszącej 65 cm w przypadku kuchenek elektrycznych lub 75 cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego. JeŜeli instrukcje montaŜowe kuchenki gazowej podają większą odległość naleŜy się do niej zastosować.[...]
-
Page 16
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PL Ostrzeżenia: urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci), których wydajność fizyczna, sensoryczna i umysłowa są obniŜone lub w przypadku ich braku doświadczenia lub wiedzy, jeśli nie mogą oni skorzystać z pomocy osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, nadzór lub instru[...]
-
Page 17
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ CZ Instalace Digestoř musí mít minimální vzdálenost 65 cm od varné plochy v případě elektrických sporáků a 75 cm v případě sporáků plynových či smíšených. V případě, že návod k montáži varného zařízení na plyn stanoví větší vzdálenost, je třeba to mít na zřeteli. Užití Diges[...]
-
Page 18
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ CZ Upozornění: Přístroj není určen k použití osobami (včetně dětí), jejichž tělesné, smyslové či duševní schopnosti jsou omezené, nebo pokud jim chybí zkušenosti či znalosti, ledaže by mohly využít dozoru či návodu k použití přístroje za pomoci třetí osoby, zodpovědné za jejich bezp[...]
-
Page 19
[...]
-
Page 20
INSTRUÇŐES DE MONTAGEM E DE USO PT Funcionamento PBQ I nstalação O exaustor deve ter uma distância mínima do plano de cozedura de 65 cm em caso de cozinhas eléctricas e de 75 cm em caso de cozinhas a gás ou mistas. Se as instruções de instalação do dispositivo de cozedura a gás especificam uma distância maior, é necessário ter prese[...]
-
Page 21
INSTRUÇŐES DE MONTAGEM E DE USO PT Advertęncias O símbolo no produto ou na documentaçăo de acompanhamento indica que este produto năo deve ser tratado com lixo doméstico mas deve ser entregue num ponto de recolha para a reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos apropriados. Desfaça-se deste seguindo as normativas locais para o de[...]
-
Page 22
RU ИНСТРУКЦИИ ПО МАНТАЖУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Электрическое соединение Функционированме TSL2 Установка Использование На первых страницах прилагаются чертежи с буквенными и цифровыми обозначения?[...]
-
Page 23
RU ИНСТРУКЦИИ ПО МАНТАЖУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Внимание Символ нанесенный на изделие или в сопроводительной документации означает, что для утилизации изделия с ним нельзя обращаться как с обычным?[...]
-
Page 24
AFLIF108F Ed. 05/12 FOSTER s.p.a. V ia M.S.Ottone ,18-20 Brescello (RE) 42041 IT AL Y T el.0522.687425 ric.autom. Servizio Assistenza T el.0522.684450 Fax 0522.686019 e-mail:service@fosterspa.com Servizio ricambi T el.e fax 0522.684300 e-mail:assistenza@fosterspa.com[...]