Franklin Rolodex RF-8001 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Franklin Rolodex RF-8001. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Franklin Rolodex RF-8001 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Franklin Rolodex RF-8001 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Franklin Rolodex RF-8001 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Franklin Rolodex RF-8001
- nom du fabricant et année de fabrication Franklin Rolodex RF-8001
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Franklin Rolodex RF-8001
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Franklin Rolodex RF-8001 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Franklin Rolodex RF-8001 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Franklin en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Franklin Rolodex RF-8001, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Franklin Rolodex RF-8001, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Franklin Rolodex RF-8001. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

     Electronic Publishers www .franklin.com Persönlicher Organiser Bedienungsanleitung RF-8001/ RF-8003[...]

  • Page 2

    REP -28531 - 00 PN 7201 1003 REV . A WORLD TIME LIST CITY NAME ABBREVIATION CITY NAME ABBREVIATION LONDON LON TOKYO TYO LISBON LIS ADELAIDE ADL PARIS PAR SYDNEY SYD BERLIN BER NOUMEA NOU ROME ROM WELLINGTON WLG AMSTERDAM AMS TONGA TNG BARCELONA BCN MIDWAY ISLANDS MID HELSINKI HEL HONOLULU HNL CAIRO CAI ANCHORAGE ANC MOSCOW MOW LOS ANGELES LAX RIYAD[...]

  • Page 3

    1 Inhaltsverzeichnis Lizenzvertrag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 V oreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 T asten im Umschaltmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 T asten im Umschaltmodus . . . . . . . . . .[...]

  • Page 4

    Bitte lesen sie den Lizenzvertrag vor dem Gebrauch dieses Produktes. Der Gebrauch dieses Produktes schließt mit ein, dass Sie sich mit den Bedingungen dieser Lizenz einverstanden erklären. Im Falle, dass Sie nicht mit diesen Bedingungen einverstanden sind, können Sie die Packung zusammen mit der Kaufquittung an den Händler zurückgeben, von dem[...]

  • Page 5

    Empfehlungen • Der Hersteller empfiehlt eindringlich, von allen wichtigen Daten bleibende schriftliche Aufzeichnungen anzufertigen. Daten können unter bestimmten Umständen in praktisch allen elektronischen Speicherprodukten verloren gehen oder verändert werden. Der Hersteller übernimmt daher keine V erantwortung für Datenverluste oder anderw[...]

  • Page 6

    Erstmalige V erwendung des Organisers V or dem erstmaligen Gebrauch des Organisers sollten Sie eine Systemrücksetzung vornehmen. W arnung! Eine Systemrücksetzung löscht alle vom Benutzer eingegebenen Informationen und macht alle Einstellungen rückgängig. 1. Drehen Sie den Organiser um und ziehen Sie vorsichtig die Batterieisolierfolie ab. 2. D[...]

  • Page 7

    Sprache wechseln Der Organiser kann Eingabeauf forderungen und sonstige Meldungen in sieben Sprachen anzeigen. So wählen Sie Ihre gewünschte Sprache aus: 1. Drücken Sie . bedeutet Betriebsart in Normalzeit. 2. Drücken Sie AL T+L. 3. V erwenden Sie SEARCH um durch die Sprachen English (Englisch), Español (Spanisch), Français (Französisch), De[...]

  • Page 8

    ✎ Automatische Abschaltung W enn ca. 5 Minuten lang keine T aste betätigt wurde, schaltet sich der Organiser automatisch ab, um die Batterie zu schonen. Zum erneuten Einschalten drücken Sie ON/OFF . Die tatsächliche Lebensdauer der Batterie hängt vom Gebrauch ab. ✎ Ein-/Ausschalten des T astentons Der T astenton ist das akustische Signal, d[...]

  • Page 9

    Drücken Sie einmal die AL T -T aste, bevor Sie die nächste T aste drücken. Es wird angezeigt Durch Drücken von Q-O und A-H erhalten Sie Euro- Zeichen. Durch zweimaliges Drücken der AL T -T aste wird diese verriegelt. bedeutet, dass die T asten jetzt im Umschaltmodus arbeiten. Durch Drücken einer Buchstabentaste zwischen Q-O und A-H wandern Si[...]

  • Page 10

    SET( ) Zur Einstellung von Normalzeit, T agesalarm, Geheimmodus, Passwort und Umrechnungsfaktoren. ( INS / EDIT ) Zur Eingabe/Änderung von Benutzerinformationen. Im Bearbeitungsmodus zur Eingabe eines Zeichens oder einer Zif fer an der Cursorposition. ( DEL ) Zum Löschen des Zeichens am Positionsanzeiger . ( NEXT ) Zur Anzeige des nächsten Felds[...]

  • Page 11

    9 Auf der Uhr können Sie Ihre Normalzeit einstellen und dann weltweite Ortszeiten ablesen. Es empfiehlt sich, die Normalzeit zuerst einzustellen, bevor Sie die W eltzeiten anzeigen oder den T erminkalender verwenden, da die W eltzeiten auf der eingestellten Normalzeit beruhen. Einstellen der Normalzeit 1. Drücken Sie , um die Normalzeit anzuzeige[...]

  • Page 12

    10 5. Geben Sie das aktuelle Datum ein. Drücken Sie S , um im 12-Stunden-Format zwischen V ormittag (A) und Nachmittag (P) umzuschalten. 6. Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein. 7. Drücken Sie ENTER, um die Einstellungen zu speichern. Sie können jetzt ein Datumsformat wählen. Drücken Sie AL T+S und dann wiederholt SEARCH , um die verschiedenen F[...]

  • Page 13

    11 Sie können einen Stundenklang, T agesalarm und T erminkalenderalarm eingeben, die jeweils einen unterschiedlichen Klang abgeben. Alarm Symbol Stundenklang T agesalarm T erminkalenderalarm Einstellen des T agesalarms 1. Drücken Sie und dann SET . 2. V erwenden Sie die Zifferntasten zur Eingabe der gewünschten Zeit. 3. Drücken Sie ENTER. 4. Dr[...]

  • Page 14

    12 Es gibt zwei T elefonverzeichnisse: geschäftlich und privat. Beim RF-8001 drücken Sie , um einen privaten Eintrag einzugeben, und , um einen geschäftlichen Eintrag einzugeben. Beim RF-8003 drücken Sie einmal, um einen privaten Eintrag einzugeben, und zweimal, um einen geschäftlichen Eintrag einzugeben. Jedes T elefonverzeichnis gestattet ei[...]

  • Page 15

    Hinweis: Ist die Eingabe länger als 12 Zeichen, beginnt die Anzeige zu rollen und der Cursor erscheint. 3. Drücken Sie , um zum nächsten Feld zu springen. 4. Geben Sie in jedem Feld die gewünschten Daten ein und drücken Sie jeweils , um zum nächsten Feld zu springen. Sie brauchen jedoch nicht zwingend alle Felder auszufüllen. Um ein Feld zu [...]

  • Page 16

    Für jeden T ermin können Sie eine Beschreibung des Ereignisses sowie Datum und Uhrzeit eingeben. Im Feld für die Bezeichnung können Sie bis zu 36 Zeichen eingeben. Die Daten werden in chronologischer Reihenfolge von Januar bis Dezember geordnet. Gehen Sie folgendermaßen vor , um einen T ermineintrag einzugeben: 1. Drücken Sie . . 2. Geben Sie[...]

  • Page 17

    In einem Notizeintrag können bis zu drei Zeilen an Daten eingegeben werden. In der ersten Zeile kön- nen Sie maximal 36 Zeichen inkl. Buchstaben, Zif fern und Sonderzeichen eingeben, in der zweiten und dritten Zeile sind jeweils 36 Zif fern eingebbar . Die Eingaben werden in alphabetischer Reihenfolge gespeichert. Gehen Sie folgendermaßen vor , [...]

  • Page 18

    16 T elefon- und Notizeinträge werden alphabetisch aufgeführt. T ermineinträge werden chronologisch aufgelistet. Sie können Ihre Dateneinträge entweder direkt oder sequenziell aufsuchen. Sie können die Daten anzeigen, ändern oder löschen. Suchen eines Eintrags Rufen Sie das gewünschte T elefonverzeichnis auf. V erwenden Sie SEARCH , um die[...]

  • Page 19

    Bearbeiten eines Eintrags 1. Suchen Sie den gewünschten Eintrag. Siehe hierzu „Suchen eines Eintrags“. 2. Drücken Sie AL T und dann ( INS / EDIT ). 3. Nehmen Sie Ihre Änderungen vor . Durch Drücken von AL T und dann ( DEL ) wird das am Cursor befindliche Zeichen gelöscht. Drücken Sie ( NEXT ), um zum nächsten Feld zu springen. 4. Drücke[...]

  • Page 20

    W arnung! Bitte bewahren Sie schriftliche Kopien Ihrer Daten auf. W enn Sie Ihr Passwort vergessen, sind Sie nicht mehr in der Lage, die im Organiser gespeicherten Daten abzurufen. Um das Passwort zu umgehen, müssen Sie eine Systemrücksetzung vornehmen, wodurch das Passwort und alle gespeicherten Daten gelöscht werden. Um zu erfahren, wie eine S[...]

  • Page 21

    Eingabe von vertraulichen Daten V ergewissern Sie sich, dass nicht angezeigt wird, bevor Sie mit der Eingabe Ihrer vertraulichen Daten beginnen. 1. Wählen Sie das gewünschte V erzeichnis und geben Sie die Daten ein. 2. Drücken Sie SET . erscheint auf dem Bildschirm. 3. Drücken Sie ENTER, um die Daten im Geheimspeicher zu speichern. Anzeige von [...]

  • Page 22

    Rechnen 1. Drücken Sie , um den T aschenrechner aufzurufen. 2. Geben Sie eine Zahl ein. Es können bis zu zehn Stellen eingegeben werden. Einen Dezimalpunkt geben Sie durch Drücken von O (.) ein. Zum Löschen einer Zahl drücken Sie C/Ce. 3. Drücken Sie I(+), U(-), Y(x) oder T(÷ ) zum Addieren, Subtrahieren, Multiplizieren bzw . Dividieren. Ein[...]

  • Page 23

    21 2. Drücken Sie R( M +), um die Zahl auf dem Bildschirm zum Speicherinhalt zu addieren. Drücken Sie E( M — ), um die Zahl auf dem Bildschirm vom Speicherinhalt zu subtrahieren. M zeigt an, dass die Zahl in den Speicher eingegeben ist. Hinweis: Durch Abschalten des Geräts wird der Speicher gelöscht. 3. Drücken Sie W( MR ), um die Zahl wiede[...]

  • Page 24

    Es gibt drei Umrechner: Metrisch, Währung und Euro. Durch Drücken von können Sie die Umrechner und den T aschenrechner der Reihe nach anzeigen. Metrische Umrechnungen Mit Hilfe des metrischen Umrechners können Sie neun verschiedene metrische Umrechnungen vornehmen. 1. Drücken Sie , bis der metrische Umrechner angezeigt wird. 2. V erwenden Sie [...]

  • Page 25

    23 Einstellen der W echselkurse Gehen Sie folgendermaßen vor , um den Namen Ihrer Heimatwährung und die W echselkurse einzugeben. Für den Währungsnamen können bis zu vier Zeichen eingeben werden. 1. Drücken Sie , bis der Währungsumrechner angezeigt wird. 2. V erwenden Sie SEARCH, um die Währung anzuzeigen, deren W echselkurs Sie eingeben m?[...]

  • Page 26

    Währungsumrechnungen Nach der Eingabe der W echselkurse können Sie verschiedene Währungsumrechungen vornehmen. 1. Drücken Sie , bis der Währungsumrechner angezeigt wird. 2. V erwenden Sie SEARCH, um die gewünschte Währung anzuzeigen. 3. Drücken Sie ( INS / EDIT ) oder ( DEL ), um die Umrechnungsrichtung zu wählen. 4. Geben Sie den Betrag e[...]

  • Page 27

    Der Organiser verwendet eine CR-2032 Lithium-Batterie. Bevor Sie diese Schritte ausführen, sollten Sie einen kleinen Plusschraubenzieher und eine neue Batterie zur Hand haben. W arnung! Ohne Batterie bleiben die eingegebenen Daten nur ca. 30 Sekunden im Organiser gespeichert. Nach Herausnahme der alten Batterie muss die neue Batterie daher schnell[...]

  • Page 28

    iModell: RF-8001 Abmessungen: 1 1,5 x 9,0 x 1,0 cm Gewicht: 85 g (3 oz) Batterie: 1 CR-2032 Lithium Speicherkapazität: 12 KB ISBN: 1-56712-691-X Modell: RF-8003 Abmessungen: 1 1,85 x 8,6 x 1,0 cm Gewicht: 85 g (3 oz) Batterie: 1 CR-2032 Lithium Speicherkapazität: 96 KB ISBN: 1-56712-692-8 Reinigen des Produkts Zur Reinigung dieses Produkts sprüh[...]

  • Page 29

    Franklin gewährt für dieses Gerät (ausschließlich Batterien) eine Garantie von einem Jahr ab Kaufdatum. Bei Defekten, die auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind, wird das Gerät kostenlos repariert oder mit einem Äquivalent ersetzt (nach Ermessen von Franklin). Außerhalb der USA gekaufte Geräte, bei denen während der [...]

  • Page 30

    REP -28531 - 00 PN 7201 1003 REV . A WORLD TIME LIST CITY NAME ABBREVIATION CITY NAME ABBREVIATION LONDON LON TOKYO TYO LISBON LIS ADELAIDE ADL PARIS PAR SYDNEY SYD BERLIN BER NOUMEA NOU ROME ROM WELLINGTON WLG AMSTERDAM AMS TONGA TNG BARCELONA BCN MIDWAY ISLANDS MID HELSINKI HEL HONOLULU HNL CAIRO CAI ANCHORAGE ANC MOSCOW MOW LOS ANGELES LAX RIYAD[...]

  • Page 31

     Electronic Publishers www .franklin.com Persönlicher Organiser Bedienungsanleitung RF-8001/ RF-8003[...]