Friedrich US08, US10, US12 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 60 pages
- 3.13 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Air Conditioner
Friedrich E07K**B
12 pages 0.28 mb -
Air Conditioner
Friedrich SP12A10
34 pages 3.57 mb -
Air Conditioner
Friedrich WY10
20 pages 0.57 mb -
Air Conditioner
Friedrich MW12C1H
28 pages 6.24 mb -
Air Conditioner
Friedrich WS14B10A-C
30 pages 0.83 mb -
Air Conditioner
Friedrich 000 BTU'S
56 pages 4.68 mb -
Air Conditioner
Friedrich WE10B33A-B
30 pages 0.83 mb -
Air Conditioner
Friedrich MW18Y3H
29 pages 1.25 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Friedrich US08, US10, US12. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Friedrich US08, US10, US12 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Friedrich US08, US10, US12 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Friedrich US08, US10, US12 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Friedrich US08, US10, US12
- nom du fabricant et année de fabrication Friedrich US08, US10, US12
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Friedrich US08, US10, US12
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Friedrich US08, US10, US12 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Friedrich US08, US10, US12 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Friedrich en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Friedrich US08, US10, US12, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Friedrich US08, US10, US12, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Friedrich US08, US10, US12. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Installation & Operation Guide MODEL NUMBER SERIAL NUMBER PURCHASE DATE Thru-the-Wall Series 115 Volts US08 US10 US12 230 Volts US10 US12 Model information can be found on the name plate on the front of the unit. To register your application, complete and mail the enclosed registration card, or register on-line at www.friedrich.com (USA only). [...]
-
Page 2
2 Safety Precautions Electrical Data Operating Instructions Parts and Installation Before you call for service... Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner. You'll [...]
-
Page 3
Safety Precautions WARNING WARNING 3 Safety Pr ecautions To prevent injury and property damage, the following instructions must be followed. ■ Ignoring instructions and incorrectly operating the unit can cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. W ARNING : This symbol indicates the possibility of death or s[...]
-
Page 4
4 Safety Precautions CAUTION CAUTION • They are sharp and may cause an injury. • Water may enter the unit and damage the insulation. • Since the fan rotates at high speed during operation, it may cause an injury. When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unit. Do not clean the air conditioner with water. When t[...]
-
Page 5
5 Electrical Data 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button. If the TEST button does not trip or if the RESET button will not stay engaged, discontinue use of the ai[...]
-
Page 6
6 Operating Instructions F1 LO W F2 MED F3 HIGH REMOTE CONTROL SIGNAL RECEIVER POWER MODE - Push this button to shift mode of operation from COOL → MONEY SAVER → FAN. - COOL : • Fan runs continually for normal cooling operation. - MONEY SAVER: • The fan stops when the compressor stops cooling. Approximately every 3 minutes the fan will turn[...]
-
Page 7
7 Operating Instrucitons Po w e r T emp F an Speed Timer Mode FAN SPEED • Every time you push this button it advances the setting as follows: (High → Low → Med → High) TIMER - SHUT-OFF TIME • You will usually use shut-off time while you sleep. • If unit is running, use Timer to set number of hours until shut-off. • For your sleeping c[...]
-
Page 8
8 Operating Instructions PULL OPEN / PUSH CLOSE Additional controls and impor tant information. V entilation Control Push the lever to the "CLOSE" position to cool, heat or recirculate room air only. Pull the lever to the "OPEN" position to exhaust smoke or stale air from the room. This feature is best used in conjunction with t[...]
-
Page 9
9 Operating Instrucitons Air Filter Cleaning The air filter should be checked at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter will build up and block the airflow. This reduces the cooling capacity and can also cause an accumulation of frost on the cooling coils. If the filter becomes torn or damaged you shoul[...]
-
Page 10
10 Parts Parts and Installation 1 6 7 2 3 5 16 17 4 11 13 14 12 15 10 8 9 Lear ning par t name prior to installation will help you understand the installation procedure. Pa r t s The Unit The Sleeve with the Rear Grille (sold separatel y) 1. CABINET 2. HORIZONTAL AIR DEFLECTOR (Vertical Louver) 3. VERTICAL AIR DEFLECTOR (Horizontal Louver) 4. AIR D[...]
-
Page 11
Remove packing sheet from the back of the sleeve, and packing corner and blue tape from the air conditioner. INST ALLA TION REQUIREMENTS If you use an existing wall sleeve, you should measure its dimensions. Install the new air conditioner according to these installation instructions to achieve the best performance. All wall sleeves used to mount t[...]
-
Page 12
12 Parts and Installation INST ALLA TION • Pick a location which will allow the conditioned air to blow into the area you want. Good installation with special attention to the proper position of the unit will lessen the chance that service will be needed. ITEMS IN INSTALLATION HARDWARE You may not need all parts in the kit. Discard unused parts H[...]
-
Page 13
13 Parts and Installation PR OCEDURE A If you are using the new sleeve (optionally supplied with your unit),skip to step 3. Otherwise, install the plastic grille from the kit. Cut the plastic grille to 25-1/2" wide and 15-1/4" high. Place the plastic grille to the inside of the wall sleeve at the rear flange. Fasten the 4 washer screws to[...]
-
Page 14
14 Parts and Installation PR OCEDURE B Redirect the louvers at the back of the wall sleeve to 60 ° angle as shown in the FIG 9. The use of pliers is recommended. If the wall sleeve already has a rear grille, skip to step 4. If the wall sleeve does not have a rear grille or louvered panel, install the plastic grille from the kit. Cut the plastic gr[...]
-
Page 15
15 Parts and Installation PR OCEDURE B CONTINUED Remove the backing from the support blocks and attach them to the inside of the wall sleeve as shown FIG 15. Slide the baffle into slots of the support blocks. Install the new unit into the wall sleeve. Assemble trim as described in Step 6, Procedure A. 9 W all W all Sleev e Baffle ( 7 3 / 32 " [...]
-
Page 16
16 Parts and Installation PR OCEDURE C Redirect the louvers at the back of the wall sleeve to 60 ° angle as shown in the FIG 16. The use of pliers is recommended. If the wall sleeve already has a rear grille, skip to step 4. If the wall sleeve does not have a rear grille or louvered panel, install the plastic grille from the kit. Cut the plastic g[...]
-
Page 17
17 Parts and Installation PR OCEDURE C CONTINUED To achieve rearward slope for unit draining, remove the backing from the 11 13 / 16 " shim strips and attach them as shown below in Fig. 23. The higher portion of shim is to be placed in front of the rib on the base of wall sleeve. Remove the metal rear grille and replace it with the plastic rea[...]
-
Page 18
18 Before you call for service... Befor e you call for service... Problem Possible Causes What To Do ■ The air conditioner is unplugged. ■ The fuse is blown/circuit breaker is tripped. ■ Power failure. ■ Airflow is restricted. ■ The THERMOSTAT may not be set high enough. ■ The air filter is dirty. ■ The room may have been hot. ■ Col[...]
-
Page 19
19 THRU-THE-WALL LIMITED WARRANTY FIRST YEAR Friedrich Air Conditioning-Co. P.O. Box 1540 San Antonio, TX 78295-1540 (210) 357-4400 ANY PART: If any Part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from the date of original purchase, FRIEDRICH will repair the product at no charge, provided room ai[...]
-
Page 20
20 Memo[...]
-
Page 21
Guide d’installation et d’utilisation NUMÉRO DE MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D'ACHAT Série Climatiseurs Muraux Les informations relatives au modèle sont disponibles sur la plaque située à l’avant de l’appareil. Pour enregistrer votre climatiseur, complétez et retournez la carte d’enregistrement ci-jointe, ou enregistrez-vous [...]
-
Page 22
Avant de faire appel à un dépanneur … 2 Mesures de sécurité Propriétés électriques A propos des commands du climatisear Différentes parties et Installation Vous y trouverez quantités de conseils pratiques pour bien utiliser et entretenir votre climatiseur. Un entretien préventif léger de votre part vous économisera du temps et de l’[...]
-
Page 23
Mesures de sécurité ATTENTION ATTENTION 3 Mesur es de Sécurité Pour éviter les blessures et les dommages matériels, veillez à bien suivre les instructions suivantes. ■ Ignorer les instructions et mal faire fonctionner l’appareil peut provoquer des blessures et des dommages. Les symboles ci-dessous attirent votre attention sur les instruc[...]
-
Page 24
4 Mesures de sécurité PRECAUTION PRECAUTION • Elles sont coupantes et peuvent provoquer des blessures. • l’eau pourrait s’introduire dans l’appareil et en endommager l’isolation. • Le ventilateur tourne à très grande vitesse quand le climatiseur est en marche, d’où risque de blessure. Lorsque le filtre à air doit ê tre retir [...]
-
Page 25
5 Propriétés Électriques 115V~ 230V~ Le c â ble d ’ alimentation peut ê tre muni d ’ un interrupteur. Un bouton de test et un bouton de remise en circuit se trouvent sur le bo î tier de la prise de courant. L ’ appareil devrait ê tre test é p é riodiquement en appuyant d ’ abord sur le bouton TEST puis sur le bouton RESET (remise e[...]
-
Page 26
Avant de faire appel au service technique... 6 A propos des commands du climatisear R É CEPTION SIGNAL DE LA COMMANDE À DISTANCE MISE SOUS TENSION MODE - Appuyez sur ce bouton pour changer le mode de fonctionnement. La position change dans l ’ ordre qui suit COOL → MONEY SAVER → FAN - COOL : • le ventilateur tourne en permanence pour assu[...]
-
Page 27
7 A propos des commands du climatisear Po w e r T emp F an Speed Timer Mode MISE EN MARCHE • Pour mettre en marche le climatiseur, appuyez sur ce bouton • Pour é teindre le climatiseur, appuyez sur ce bouton à nouveau • Ce bouton est prioritaire sur n ’ importe quel autre bouton • Quand vous allumez le climatiseur pour la premi è re fo[...]
-
Page 28
8 A propos des commands du climatisear TIRER OUVRIR / POUSSER FERMER Contrôles Supplémentaires et Inf or mations Impor tantes. Contrôle de la v entilation Enfoncez le levier en position « CLOSE » pour uniquement refroidir, r é chauffer ou faire circuler l ’ air de la pi è ce. Tirez le levier en position « OPEN » , pour é vacuer la fum ?[...]
-
Page 29
9 Entretien Netto yage du filtre à air Le filtre à air devrait ê tre v é rifi é au moins 2 fois par mois afin de voir s ’ il a besoin d ’ê tre nettoy é . Les particules attrap é es dans le filtre vont s ’ amonceler et bloquer le passage de l ’ air. Ceci aurait pour effet de r é duire la capacit é de refroidissement et pourrait aus[...]
-
Page 30
Avant de faire appel au service technique... 10 Dif fér entes parties Différentes parties et installation 16 17 1 6 7 2 3 5 4 11 13 14 12 15 10 8 9 Apprendre le nom de chaque par tie du climatiseur vous aider a à comprendre la procédure d’installation. Les différentes par ties L ’ appareil Le support et le panneau arri è re (vendu s é pa[...]
-
Page 31
Retirez la feuille d ’ habillage de l ’ arri è re du caisson de support, ainsi que les prot è ge-coins et l ’ adh é sif bleu du climatiseur. PRECA UTIONS D ’ INST ALLA TION Si vous utilisez un caisson mural d é j à install é , v é rifiez-en bien les dimensions. Installez le nouveau climatiseur en suivant les instructions afin d ’ e[...]
-
Page 32
12 Différentes parties et installation INST ALLA TION • Choisissez un endroit à partir duquel l ’ air refroidi pourra se diffuser dans la zone que vous souhaitez. Une bonne installation et un emplacement ad é quat r é duiront vos chances de devoir faire appel à un r é parateur. OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN POUR L ’ INSTALLATION DU MAT [...]
-
Page 33
13 Différentes parties et installation PR OCEDURE A Si vous utilisez le nouveau caisson mural (fourni en option avec votre climatiseur), passez à l ’é tape 3. Autrement, installez la grille en plastique. Coupez-la pour qu ’ elle mesure 25,5 pouces de largeur et 15,25 pouces de hauteur. Placez la grille en plastique à l ’ int é rieur du c[...]
-
Page 34
Avant de faire appel au service technique... 14 Différentes parties et installation PR OCEDURE B Redirigez les volets d ’ air situ é s à l ’ arri è re du caisson mural de 60 ° comme le montre Fig 9. L ’ utilisation de pinces est recommand é e. Si le caisson mural dispose d é j à d ’ une grille à l ’ arri è re, passez directement[...]
-
Page 35
15 Différentes parties et installation SUITE DE LA PR OCEDURE B Ô tez la protection des renforts et collez-les à l ’ int é rieur du caisson mural, comme le montre Fig 15. Ins é rez le d é flecteur dans la rainure des renforts. Installez le nouveau climatiseur dans le caisson mural. Assemblez l ’ encadrement comme d é cris à l ’é tape[...]
-
Page 36
16 Différentes parties et installation PR OC É DURE C Redirigez les volets d ’ air situ é s à l ’ arri è re du caisson mural de 60 ° comme le montre Fig 16. L ’ utilisation de pinces est recommand é e. Si le caisson mural dispose d é j à d ’ une grille à l ’ arri è re, passez directement à l ’é tape 4. Si le caisson ne disp[...]
-
Page 37
17 Différentes parties et installation SUITE DE LA PR OCEDURE C Pour cr é er une inclinaison vers l ’ arri è re pour é viter que l ’ eau ne stagne dans l ’ appareil, retirez le support des cales 11-13/16 et attachez ces cales comme le montre Fig 23. Placez la partie é lev é e de la cale devant la nervure du socle du caisson mural. Retir[...]
-
Page 38
Avant de faire appel à un dépanneur … 18 A vant de fair e appel à un dépanneur… Les astuces de d é pannage vous feront é conomiser du temps et de l ’ argent ! Tout d ’ abord, parcourez bien le tableau ci-dessous, et il se pourrait que vous n ’ ayez plus besoin de faire appel à un d é panneur. Probl è me Causes possibles Quoi fair[...]
-
Page 39
19 Friedrich Air Conditioning-Co. P .O. Box 1540 San Antonio, TX 78295-1540 (210) 357-4400 SERIE CLIMA TISEURS MURA UX GARANTIE LIMITEE Premi è re Ann é e De la deuxi è me à la cinqui è me ann é e T ous les composants: Si un composant f our ni par FRIEDRICH s ’ av è re d é fectueux ou tombe en panne du f ait d ’ un d é faut de fabricat[...]
-
Page 40
Avant de faire appel au service technique... 20 Nota[...]
-
Page 41
Guía de instalación y funcionamiento NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE FECHA DE COMPRA Serie empotrada en pared La información acerca del modelo puede encontrarse en la placa del fabricante situada en la parte frontal de la unidad. Para registrar su aplicación, complete y envíe la tarjeta de registro incluida, o regístrese online en www.frie[...]
-
Page 42
Datos eléctricos 2 Medidas de seguridad Instrucciones de funcionamiento Piezas e instalación Antes de solicitar asistencia técnica… Dentro de este manual, usted podrá encontrar numerosos consejos útiles sobre cómo utilice y mantener correctamente su aire acondicionado. Sólo es necesario un poco de cuidado preventivo por su parte para ahorr[...]
-
Page 43
Medidas de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA 3 Medidas de seguridad Para evitar lesiones y daños a la propiedad, deberán seguirse estas instrucciones. ■ Ignorar estas instrucciones y operar incorrectamente la unidad puede ser causa de lesiones o de daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. AD VERTENCIA : Este símbolo in[...]
-
Page 44
4 Medidas de seguridad PRECAUCI Ó N PRECAUCI Ó N • Son afiladas y pueden causar lesiones. • El agua podría entrar en la unidad y dañar el aislamiento. • El ventilador rota a altas velocidades durante el funcionamiento y esto podría provocar lesiones. Cuando debe retirar el filtro de aire, no toque las piezas de metal de la unidad. No lim[...]
-
Page 45
5 Datos eléctricos 115V~ 230V~ Uso de la toma de pared Fuente de alimentaci ó n ADVERTENCIA USO DE ALARGADERAS Debido a los peligros de seguridad potenciales, no utilice alargaderas. El cable de alimentaci ó n puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe incluye un bot ó n de prueba y otro de restablecimiento. D[...]
-
Page 46
RECEPTOR DE SE Ñ AL DEL MANDO A DISTANCIA MODO - Presione este bot ó n para cambiar el modo de funcionamiento de COOL → MONEY SAVER → FAN. - COOL : • El ventilador funciona continuadamente durante el funcionamiento normal de enfriamiento. - MONEY SAVER : • El ventilador cesar á cuando el compresor cese de enfriar. Aproximadamente cada 3 [...]
-
Page 47
7 Instrucciones de funcionamiento Po w e r T emp F an Speed Timer Mode ALIMENTACI Ó N • Presione este bot ó n para encender el aire acondicionado. Presione de nuevo este bot ó n para apagar el aire acondicionado. • Este bot ó n tiene prioridad sobre cualquier otro bot ó n. • Al encenderla, la unidad estar á en modo fr í o, a alta veloc[...]
-
Page 48
8 Instrucciones de funcionamiento TIRAR P ARA ABRIR/PRESIONAR P ARA CERRAR Controles adicionales e inf or mación impor tante. Control de v entilación Presione la palanca hasta la posici ó n "CLOSE" para enfriar, calentar o s ó lo para hacer recircular el aire del cuarto. Tire de la palanca hasta la posici ó n "OPEN" para sa[...]
-
Page 49
9 Instrucciones de funcionamiento Limpieza del filtro de aire El filtro de aire deber á revisarse al menos dos veces al mes para comprobar si es necesario limpiarlo. Las part í culas atrapadas en el filtro se acumular á n y bloquear á n el flujo de aire. Esto reduce la capacidad de enfriamiento y adem á s puede causar una acumulaci ó n de esc[...]
-
Page 50
10 Piezas Piezas e instalación 16 17 1 6 7 2 3 5 4 11 13 14 12 15 10 8 9 Aprender los nombres de las piezas antes de la instalación le a yudará a entender el procedimiento de instalación. Piezas La unidad Gabinete de la rejilla posterior (vendida por separado) 1. CARCASA 2. DESVIADOR HORIZONTAL DE AIRE (Rejilla de ventilaci ó n vertical) 3. DE[...]
-
Page 51
Retire la hoja de embalaje de la parte posterior del gabinete, la esquina del embalaje y la cinta azul del aire acondicionado. REQUISIT OS DE INST ALA CI Ó N Si utiliza un gabinete de pared existente , deber á medir bien sus dimensiones. Instale el nuevo aire acondicionado seg ú n estas instrucciones de instalaci ó n para lograr el mejor rendim[...]
-
Page 52
12 Piezas e instalación INST ALA CI Ó N • Escoja una ubicaci ó n que permita al aire ya acondicionado pasar al á rea que usted desea. Una buena instalaci ó n, con especial atenci ó n a la posici ó n correcta de la unidad, disminuir á la necesidad de asistencia por parte del equipo t é cnico. ART Í CULOS EN EL HARDWARE DE INSTALACI Ó N [...]
-
Page 53
13 Piezas e instalación PR OCEDIMIENT O A Si usted est á utilizando el gabinete nuevo (incluido opcionalmente con su unidad), pase al paso 3. De lo contrario, instale la rejilla pl á stica del kit. Corte la rejilla pl á stica a 25-1/2" de ancho y 15-1/4 ” de alto. Coloque la rejilla pl á stica en el interior del gabinete de pared en la [...]
-
Page 54
14 Piezas e instalación PR OCEDIMIENT O B Vuelva a dirigir las rejillas de ventilaci ó n en la parte posterior del gabinete de pared en un á ngulo de 60 ° seg ú n se muestra en la FIGURA 9. Recomendamos el uso de alicates. Si el gabinete de pared ya cuenta con una rejilla posterior, pase al paso 4. Si el gabinete de pared no cuenta con una rej[...]
-
Page 55
15 Piezas e instalación PR OCEDIMIENT O B CONTINU ADO Retire la parte de atr á s de los soportes de ayuda y ac ó plelos en la parte interior del gabinete de pared como se muestra en la FIGURA 15. Deslice el altavoz sobre las ranuras de los soportes de ayuda. Instale la nueva unidad en el gabinete de pared. Monte el ajuste seg ú n lo descrito en[...]
-
Page 56
16 Piezas e instalación PR OCEDIMIENT O C Vuelva a dirigir las rejillas de ventilaci ó n en la parte posterior del gabinete de pared en un á ngulo de 60 ° seg ú n se muestra en la FIGURA 16. Recomendamos el uso de alicates. Si el gabinete de pared ya cuenta con una rejilla posterior, pase al paso 4. Si el gabinete de pared no cuenta con una re[...]
-
Page 57
17 Piezas e instalación PR OCEDIMIENT O C CONTINU ADO Para alcanzar la pendiente adecuada para el drenaje de la unidad, retire la parte posterior de las bandas de cu ñ a de 11-13/16" y ac ó plelas seg ú n se muestra a continuaci ó n en la fig. 23. Coloque la parte m á s alta de la cu ñ a en la parte frontal del pilar en la base del gabi[...]
-
Page 58
18 Antes de solicitar asistencia técnica… Antes de solicitar asistencia técnica... ¡ Los consejos de soluci ó n de aver í as ahorran tiempo y dinero! Primero revise el gr á fico a continuaci ó n y puede que no necesite llamar al servicio t é cnico. Funcionamiento nor mal • Podr í a escuchar un ruido met á lico causado por la toma de a[...]
-
Page 59
19 Friedrich Air Conditioning-Co. P .O. Box 1540 San Antonio, TX 78295-1540 (210) 357-4400 SERIE P ARA P ARED GARANT Í A LIMIT AD A PRIMER A Ñ O DEL SEGUNDO AL QUINT O ANO Revisado (11/04) CU ALQUIER PIEZA : Si cualquier pieza suministrada por FRIEDRICH sufre aver í s debido a un defecto de mano de obra o material en un plazo de doce meses a par[...]
-
Page 60
920-136-01(11/04) FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. INC. PO Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540 4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78218-5212 (210) 357-4400 • FAX (210)357-4490 Vis í tenos en Internet: www.friedrich.com Impreso en Corea P/NO.: 3828A20556A[...]