Frymaster UHC-P 2 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Frymaster UHC-P 2. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Frymaster UHC-P 2 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Frymaster UHC-P 2 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Frymaster UHC-P 2 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Frymaster UHC-P 2
- nom du fabricant et année de fabrication Frymaster UHC-P 2
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Frymaster UHC-P 2
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Frymaster UHC-P 2 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Frymaster UHC-P 2 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Frymaster en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Frymaster UHC-P 2, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Frymaster UHC-P 2, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Frymaster UHC-P 2. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Frymaster, un membre de la Commercial Food Equipm ent Service Assoc iation , recommand e l’utilisation de tech niciens certifiés CFESA. Prix : $6.00 *8196062* Permanence téléphonique 24 h/24 au 1-800-551-8633 819-6062 AOÛT 05 UHC-P Guide d’installation et d’utilisation Modèles à 2 et 4 logements et étroits avec PDA Palm* Couvre le logi[...]

  • Page 2

    AVIS SI, DURANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, LE CLIENT UTILISE UNE PIÈCE POUR CET ÉQUIPEMENT ENODIS AUTRE QU’UNE PI ÈCE NEUVE OU RECYCLÉE NON MODIFIÉE ACHETÉE DIRECTEMENT AUPRÈS DE FRYMASTER/DEAN OU DE SES CENTRES DE SAV AGRÉÉS ET/OU QUE LA PIÈCE UTILISÉE EST MODIFIÉE ET NE CORRESPOND PLUS À SA CONFIGURATION D’ORIGINE, CETTE GARANTIE S[...]

  • Page 3

    Table des matières Garantie d’installation, pièces 1-1 Mise sous tension 2-1 Survol du mode d’emploi 3-1 Survol de la programmation 3-4 Programmation 4-1 Passage d’un fonctionnement 2 à 4 logements 4-2 Transfert des produits de la bib liothèque d’aliments au menu 4-2 Configuration de l’armoire sur un Palm Pilot 4-2 Ajout d'articl[...]

  • Page 4

    UHC-P 1-1 1 Armoire universelle de maintien au chaud L’armoire universelle de maintient au chaud-P (UHC -P) Frymaster, développée et fabriquée exclusivement pour McDonald’s, est un appareil de ma intien au chaud à court terme d’un large éventail d’alim ents cuits. L’UHC-P est conforme à toutes les normes McDonald’s de sécurité, [...]

  • Page 5

    UHC-P 1-2 Il n’existe aucune garantie tac ite, ni garantie de qualité commercia le ou d’adaptation à une utilisation particulière. Pour la garantie internationale, les procédures ci-dessus s’appliquent, à ceci près que le client est responsable des frais de fret et des taxes. COMMANDE DE PIÈCES ET RÉPARATIONS Passez vos commandes de p[...]

  • Page 6

    UHC-P 1-3 1.2 Plateaux à produits Les plateaux à produits sont proposés dans trois dimens ions. Pour les volumes de produit spécifiques et les durées de maintien au chaud recommandées, reportez- vous aux annexes A et C. Utilisez le plateau spécialement conçu pour le produit décrit ci-dessous : A. Plateau en plastique 1/3 – Pour les produ[...]

  • Page 7

    UHC-P 1-4 1.3 Installation de la pince de gril La pince de gril est expédiée dans le paquet d’accessoires et conçue pour contenir le plateau 1/3 pour produits grillés. Elle s’attache au gril pour faciliter et rendre plus sûr le transfert du gril à l’UHC. • Positionnez l’avant de la pince sous le rebord du gril. • Abaissez l’arri[...]

  • Page 8

    UHC-P 2-1 2 Mise sous tension TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUE S DOIVENT ÊTRE ÉLECTRIQUEMENT MIS À LA TERRE CONFORMÉMENT AUX CODES L OCAUX OU, EN L’ABS ENCE DE TELS CODES, AU COD E ÉLECTRIQUE NATIONAL, ANSI/NFPA NO. 70-1990. A. Exigences d’alimentation : • Tension – 208/240 V c.a. • 2 620 W à 208 V – 3 420 W à 240 V • Fréquence [...]

  • Page 9

    UHC-P 3-1 3 Survol du mode d’emploi L’armoire universelle de maintien au chaud-P (UHC-P ) compte quatre logements qui contiennent jusqu’à trois plateaux à produits ou deux logements, qui conti ennent chacun trois plateaux. Chaque logement a un contrôleur, qui indique le produit et la durée de maintien au chaud pour chaque position de plat[...]

  • Page 10

    UHC-P 3-2 L’UHC-P est immédiatement prêt à fonctionner, avec les logem ents réglés pour les menus petit déjeuner et déjeuner illustrés dans le graphique ci-dessous. Figure 2. 3.1 Mode d’emploi de l’armoire 1. Mettez l’appareil sous tension. 2. Les affichages s’allument et indiquent LOW TEMP . 3. Appuyez sur la touche Menu pour fai[...]

  • Page 11

    UHC-P 3-3 3.3 Minuterie tampon La minuterie tampon permet de diminuer les tem ps de ma intien par incréments de 5 m inutes. Elle permet de prendre en compte le temps passé par le produit dans un autre UHC. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touche Minuterie une fois le pr oduit placé dans un logement de l’armoir e, ce qui entraîne l[...]

  • Page 12

    UHC-P 3-4 3.8 Alarmes de température Il existe 5 alarmes de température : • Haute température • Basse température • FDA • Capteur • Durée de montée à la température de consigne Si un état d’alarme se présente, une alarme sonore retentit et l’affichage alterne entre la sélection du produit et le message d’alarme. Les minut[...]

  • Page 13

    UHC-P 3-5 3.9 Survol de la programmation Un Palm Pilot sur lequel le logiciel de l’UHC-P est chargé est disponible. L’ensemble de la programmation de l’armoire, sauf les réglages initiaux par défaut, est entrée sur le Palm Pilot, puis transférée à l’armoire UHC-P. Vous trouverez ci-dessous un écran UHC-P ty pe sur un Palm Pilot expl[...]

  • Page 14

    UHC-P 3-6 A ffichage de l’armoire S’affiche à chaque fois qu’un menu est choisi sur le menu déroulant en haut à droite. Les articles correspondant aux positions de logement sont choisis en sélectionnant le triangle dans chaque fenêtre de logement. Déjeune r Indique le menu pour lequel l’armoire est configurée. Les menu Petit-déjeune[...]

  • Page 15

    UHC-P 4-1 4 Programmation de l’UHC-P Un PDA avec le logiciel UHC-P installé doit être utilisé pour modifier ou ajouter les éléments de menus stockés dans l’armoire UHC-P. Un Palm Pilot avec le logiciel ch argé est disponible pour l’UHC-P. D’autres modèles de Palm peuve nt être utilis és, mais ils doivent avoir la version 4.0 ou ul[...]

  • Page 16

    UHC-P 4-2 4.2 Configuration du logiciel UHC-P pour l’utilisation de 2 ou 4 logements 4.3 Transfert des produits de la bibliothèque d’aliments au menu Étape 1 : REMARQUE : Un mot de passe est obligatoire pour la modification du menu. Pour l’entrée du mot de passe, reportez-vous au chapitre 5. Sélectionnez Menu : un men u déroulant s’aff[...]

  • Page 17

    UHC-P 4-3 4.4 Configuration de l’armoire sur un Palm Pilot Étape 1 : Sélectionn ez Menu en haut à droite. Le menu Setup s’affiche. Choisissez Breakfast ou une autre option en sélectionnant le mot. Dans cet exemple, un menu Breakfast est configuré. Remarque : Ces étapes doivent être répétées pour configurer l’armoire pour chaque menu[...]

  • Page 18

    UHC-P 5-1 5 Ajout d’articles de menu 5.1 Entrée d’un mot de passe L’ajout ou la modification d’articles de la bibliothèque d’aliments exige l’utilisation d’un mot de passe. Sélectionnez l’icône de clé en haut au centre de l’écran du logiciel UHC-P. Suivez la flèche en haut de la figure 1. L’écran Security Manager s’aff[...]

  • Page 19

    UHC-P 5-2 Étape 5 : Utilisez la touche de retour arrière pour éliminer le texte de NewO Item. Sélectionnez les touches pour entrer un nom abrégé à 4 lettres majuscules pour le produit. Sélectionnez Done. Reprenez la procéd ure po ur entrer une description. Étape 6 : Tapez à côté de s réglages de température soulignés, puis sur l’i[...]

  • Page 20

    UHC-P 5-3 5.3 Modification d’un nom de menu/suppression de menus Étape 1: Accédez à la fenêtre des menus en cliquant sur le bouton Menu… dans la colonne droite de l’affichage. Voir la flèche. Étape 2 : L’écran Menu Configuration s’affiche. Affichez en surbrillance un menu à supprimer en le sélectionnant. Sélectionnez le bouton S[...]

  • Page 21

    UHC-P 6-1 6 Préréglages Le Preset Manager permet le chargeme nt et le stockage permanent des configurations d’armoire dans le Palm Pilot. Ces configurations, qui reflètent les configurations des menus quotidiens , des week-ends et spéciaux pour les cinq menus stockés dans l’armoire UHC-P, peuvent être rappelés et transférés dans plusie[...]

  • Page 22

    UHC-P 6-2 6.2 Chargement des préréglages (avec les versions du logiciel antérieures à la version 2.10) 6.3 Enregistrement d’une configuration d’a rmoire avec le logiciel version 2.10 Étape 1 : Dans la fenêtre du menu, sélectionnez l’icône Preset. Étape 2 : Affichez le préréglage souhaité en le sélectionnant d ans le Preset Manage[...]

  • Page 23

    UHC-P 6-3 6.4 Chargement de configura tions d’armoire enregistrées avec le logiciel version 2.10 Étape 4 : Cliquez dans le champ souhaité de la boîte de dialog ue et sur l’icône abc en bas à gauche (voir flèche) pour afficher un clavier pour l’entrée d’un nom et d’une description. Étape 5 : Utilisez le clavier pour entrer un nom.[...]

  • Page 24

    UHC-P 6-4 6.5 Suppression de configurations d’armo ire enregistrées avec le logiciel version 2.10 Étape 1 : Dans l’écran du menu, sélectionnez l’icône i. Étape 2 : Affichez en surbrillance la configuration d’armoire à supprimer. Étape 3 : Une boîte de dialogue s’affiche pour vous demander de confirmer la suppression de la configu[...]

  • Page 25

    UHC-P 7-1 7 Sélection de l’unité de te mpérature et de la langu e Vous devez entrer un mot de passe pour modifier la température et la langue. Reportez-vous à Accès par mot de passe, au chapitre 5. L’accès à l’affichage de température et du choix de langue s’effectue à partir du bouton Language de l ’écran Setup. Voir la figure[...]

  • Page 26

    UHC-P 7-2 7.2 Sélection de la langue Étape 1 : Sélectionnez le bouton Language pour afficher le menu Localization. Sélectionnez le triangle à côté de la langue choisie. Un menu dérouant affiche les langues disponibles. Affichez la langue souhaitée en surbrillance e n la sélectionnant. Étape 2 : Une fois que la langue choisie s’affiche,[...]

  • Page 27

    UHC-P 8-1 8 Téléchargement des co nfigurations d’armoire et de l’activité quotidienne L’armoire enregistre l’activ ité quotidienne et ces données doivent être téléchargées chaque jour vers le Palm, avant la mise hors tension de l’armoire. Cette opération peut avoir lieu à tout moment. L’armoire propose par ailleurs une invite[...]

  • Page 28

    UHC-P 9-1 9 Acquisition et chargement du logiciel pour le Palm Un Palm Pilot sur lequel le logiciel de l’UHC-P est chargé est disponi ble comme accessoire auprès de Frymaster. (Numéro de réf. 106-4229).Le logiciel UHC-P, qui peut être chargé sur un agenda électronique Palm ou Sony, est propos é sur le site Web de Frym aster, Frymaster.com[...]

  • Page 29

    UHC-P 9-2 9.2 Acquisition du logiciel UHC-P Étape 1 : Allez sur le site Web de Frymaster, Frymaster.com. sur la page d’accueil, indiqué e ci- dessus, cliqu ez sur Infor m ation System s Database. Étape 2 : Cliquez sur McDon ald's Login. Étape 3 : L’accès au logici el exige une ID d’utilisateur et un mot de passe. Entrez 9992 dans le[...]

  • Page 30

    UHC-P 9-3 9.3 Chargement du logiciel su r l’agenda électronique Palm Ces instructions supposent que le logiciel du Palm est installé sur votre ordinateur et qu ’un Palm avec un système d’exploitation version 4.0 minimum est branché su r l’ordinateur. Pour les instructions d’installation, d’utilisation et de suppression du logiciel P[...]

  • Page 31

    UHC-P 9-4 Étape 8 : L’outil d’installation s’affiche avec les fichiers UHC en surbrilla nce. Cliquez sur Add. Étape 4 : Ouvrez le logiciel du bure au d u Palm en cliquant sur l’icône du bureau de vot re ordinateur et cliquez sur le bouton In stall. Voir la flèche. Étape 5 : L’outil d’installation s’affiche. Cliquez sur le bouton [...]

  • Page 32

    UHC-P 9-5 Étape 10 : Appuyez sur le bouton HotSync su r le support du Palm. La boîte de dialogue HotSync Prog re ss s’affich e. Un message de transfert réussi HotSync s’affiche sur l’écran du Palm. Étape 11 : Mettez le Palm sous tension. L’icône UHC apparaît dans le menu Ut ilities. Cliquez dessus. Étape 12 : Vous devez ent rer un m[...]

  • Page 33

    UHC-P 9-6 9.4 Transfert du logiciel Palm d’un agenda électronique à un autre Le logiciel UHC-P peut être téléchargé via liaison infrarouge ou transféré d’un Palm à un autre en plaçant les deux appa reils en « tête à tête », avant de sélectionner Beam sur un menu déroulant. Suivez les étapes suivantes pour transférer le logici[...]

  • Page 34

    10-1 10 Annexes Annexe A : Réglages par défaut Aliment Nom sur l’affichage Repas Point de consigne de température Durée (min) Plaque supérieure à 175 °F (79 ° C) Saucisse SAUS BFST Plaque inférieure à 175 °F (79 °C) 60 Plaque supérieure à 175 °F (79 ° C) Oeufs ronds ROUN BFST Plaque inférieure à 175 °F (79 °C) 20 Plaque supér[...]

  • Page 35

    10-2 Annexe B : Nettoyage et maintenance préventive Après chaque utilisation – Nettoyage des plateaux et des grilles 1. Retirez tous les plateaux en plastique et les grilles. Mettez-les dans l’évier pour les nettoy er. 2. Nettoyez les plateaux avec une solution de Super concentré polyvalent McD (APSC) (HCS) provenant du doseur de l’évier[...]

  • Page 36

    10-3 Une fois par semaine – Logements de l’armoire Calibrez les plaques supérieure et inférieure des quatr e logements UHC en eff ec tuant la procédure suivante avec les logements propres, vides et à température de fonctionnement pendant au moins 30 minutes. 1. Appuyez sur la touche Température (cf. Figure 1, pa ge 3-1) pour vous assurer [...]

  • Page 37

    10-4 Chaque année – Nettoyage des ventilateurs d’échappement d’air ATTENTION Coupez l’alimentation à la prise secteur sous peine d’encourir des blessures graves, voire mortelles. L’interrupteur d’alimentation de l’armoire NE COUPE PAS complètement l’alimentation de l’armoire. Cette tâche doit être confiée exclusivement à[...]

  • Page 38

    10-5 7. Accédez comme suit aux ventilateurs : a. Si l’armoire est un appareil indépendant ou si e lle est en haut d’une configuration en pile, utilisez une clé à douille 5/16” pour retirer les quatre vis qui fixent le dessus de l’armoire en place. Retirez le haut de l’armoire. Passe z à l’ étape 10. b. Si l’armoire est un appare[...]

  • Page 39

    10-6 11. Essuyez les pales des ventilateurs avec un chiffon propre humecté de McD ASPC (HCS) . Vei llez à ne toucher à aucun branchement électrique avec le chif fon. Cette procédure est un gage de performance des ventilateurs. 12. Procédez inversement pour remonter l’ensem ble.[...]

  • Page 40

    10-7 Annexe D : S.O.C. pour l’UHC-P La procédure de l’armoire universelle de maintien au chaud-P utilisée pour les PRODUITS FRITS est similaire à notre procédure actuelle. La seule différence tient à ce que le produit frit est placé sur une grille posée dans un plateau ramasse-miettes, puis inséré dans le logement prédésigné de l?[...]

  • Page 41

    10-8 Annexe F : Configurations/empilages UHC-P typiques Logement 1 Logement 2 Logement 3 Logement 4 Logement 1 Logement 2 Logement 3 Logement 4 Logement 1 Logement 2 Logement 3 Logement 4 Logement 1 Logement 2 Logement 3 Logement 4 Logement 1 Logement 2 Logement 3 Logement 4 Logement 1 Logement 2 Logement 3 Logement 4 Configuration d'un petit-[...]

  • Page 42

    10-9 Annexe G : Configurations en piles 10-1 Galettes de viande Pile recommandée - Volume normal 9/3 Pile recommandée - Volume ultra-haut 18/6[...]

  • Page 43

    [...]

  • Page 44

    Frymaster, L.L.C., 8700 Line Av enue, PO Box 51000, Shreveport, Louisiana 71135-1000 Shipping Address: 8700 Line Av enue, Shreveport, Louisiana 71106 TEL 1-318-865-1711 FAX (Pièces) 1-318-219-7 140 FAX (Assistance technique) 1-318-2 19-7135 Prix: $6.00 IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS PERMANENCE TÉLÉPHONIQUE 1-800-551-8633 819-6062 AOÛ T 0 5[...]