Fysic FM-8800+ manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fysic FM-8800+. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fysic FM-8800+ ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fysic FM-8800+ décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fysic FM-8800+ devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fysic FM-8800+
- nom du fabricant et année de fabrication Fysic FM-8800+
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fysic FM-8800+
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fysic FM-8800+ ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fysic FM-8800+ et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fysic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fysic FM-8800+, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fysic FM-8800+, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fysic FM-8800+. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GEBRUIKSAANWIJZING FM-8800+ MODE D’EMPLOI USER MANUAL[...]

  • Page 2

    2 NL Raadpleeg altijd de Fysic website voor de laatste updated versie van deze gebruiks- aanwijzing 1 OVERZICHT 1: minimaal 1 seconden indrukken om de zaklamp in- of uit te schakelen 2: display 3: lang drukken om het menu te openen tevens correctie of terug toets bij instellen en pro- grammeren 4: T elefoon-aan toets, om nummers te kiezen of oproe-[...]

  • Page 3

    3 NL 5: toetsenbord 6: lang drukken om het toetsenbord te blokkeren 7: aansluiting voedingsadapter (onderzijde telefoon) 8: aansluiting oortelefoon (onderzijde telefoon) 9: oogje voor draagriem (onderzijde telefoon) 10: lang drukken om te wisselen tussen oproepsignale- ring ‘Standaard‘ en ‘Conferentie’ (zie ook paragraaf 9.7) 1 1: telefoon-[...]

  • Page 4

    4 NL 2. VOORBEREIDEN & INST ALLEREN 2.1 Plaatsen SIM-kaart en accu: a. schuif de batterijdeksel naar onderen van de telefoon af b. plaats de SIM kaart; let op: de SIM kaart past slechts op één manier , forceer het plaatsen niet c. plaats de accu; let op: de accu past slechts op één manier , forceer het plaatsen niet d. schuif de batterij- d[...]

  • Page 5

    5 NL 3. BEDIENEN, ALGEMEEN 3.1 In/uitschakelen: Houd de telefoon-uit toets gedurende 3 seconden ingedrukt en laat deze toets dan los om de telefoon in- of uit te schakelen. 3.2 PIN-code, PUK-code en telefooncode: Zodra u de telefoon inschakelt, kan om een PIN-code gevraagd worden. V oer hier de PIN-code van de SIM-kaart in. Bevestig deze met softto[...]

  • Page 6

    6 NL 3.3 Menu: Het programmeren en instellen van de telefoon geschiedt via het menu. U opent dit menu door gedurende 2 seconden op softtoets MENU te drukken. 3.4 Draaiwiel: Het draaiwiel aan de rechterzijde van de telefoon kunt u 1 klik naar boven en 1 klik naar beneden ‘draaien’ en kunt u indrukken. Draai naar boven of naar beneden om door de [...]

  • Page 7

    7 NL 3.5 OK, TERUG of AFBREKEN: Bij het instellen en programmeren van de diverse functies, verschijnen onder in het display de symbolen , en . Deze symbolen staan in relatie met de 3 toetsen direct onder deze symbolen: druk op toets als uw invoer of keuze goed is ( ) druk op toets om de invoer te corrigeren ( ) of om een stap terug in de menu-struc[...]

  • Page 8

    8 NL 4 SNEL BELLEN 4.1 Nummer kiezen: 1. voer het telefoonnummer in en druk op de telefoon- aan toets om het nummer te kiezen 4.2 Inkomende oproep beantwoorden: 1. druk op de telefoon-aan toets om de oproep aan te nemen (druk op de telefoon-uit toets om deze oproep te weigeren) 4.3 Handenvrij: 1. druk tijdens het gesprek 2x op toets om de handenvri[...]

  • Page 9

    9 NL 5 NOODNUMMER 5.1 Introductie: U kunt een telefoonnummer inprogrammeren dat gekozen wordt nadat u de noodtoets op de telefoon gedurende ruim 2 seconden heeft ingedrukt. Dit nummer kan het algemene alarmnummer 1 12 zijn maar ook elk normaal of mobiel telefoonnummer van bekenden of familie kunt u hier programmeren. 5.2 Programmeren: Selecteer via[...]

  • Page 10

    10 NL 6 ZAKLAMP 6.1 Introductie: De FM-8800+ heeft een handig ingebouwd zaklampje om u in het donker bij te lichten wanneer nodig. 6.2 In/uitschakelen: Druk gedurende ruim een seconde op de lamp toets om het lampje in- of uit te schakelen. 7 RADIO 1. sluit de oortelefoon aan 2. druk kort op de radio/verster- kertoets, de radio wordt ingeschakeld en[...]

  • Page 11

    11 NL 8 GELUIDSVERSTERKER 8.1 Introductie: De FM-8800+ kunt u zo instellen dat de ingebouwde microfoon alle omgevingsgeluiden oppikt en ver- sterkt aan de oortelefoon doorgeeft. 8.2 werking: 1. sluit de oortelefoon aan 2. druk gedurende ruim een seconde op de versterkertoets, de in de telefoon ingebouwde microfoon wordt ingeschakeld en via de oorte[...]

  • Page 12

    12 NL 9 INSTELLEN EN PROGRAMMEREN 9.1 Introductie: Het instellen en programmeren van de geheugens en de diverse functies geschiedt via een menu- sturing. De menu-sturing staat afgedrukt op de aparte bijlage die bij uw telefoon is geleverd. 1. u opent het menu door 2 seconden op soft- toets MENU te drukken 2. gebruik het draaiwieltje aan de rechterz[...]

  • Page 13

    13 NL 9.2 T elefoonboek: Via dit menu kunt u de geheugens inprogrammeren en wissen. De telefoon zelf heeft een geheugen voor 100 namen. Daarnaast heeft de SIM-kaart ook nog een eigen geheugen dat afhankelijk is van de SIM- kaart zelf. Invoeren: 1. selecteer ‘T oevoegen’ en druk op softtoets 2. bij ‘Invoer naam’ kunt u de naam invoeren, druk[...]

  • Page 14

    14 NL Geheugenstatus: Bij ‘geheugenstatus wordt weergegeven hoeveel geheugens in de telefoon er gebruikt zijn en hoeveel er nog beschikbaar zijn. V oorbeeld: SIM: 168/200 T elefoon: 75/100 In de SIM-kaart zijn 168 van de beschikbare 200 geheugens gebruikt en in de telefoon zijn 75 van de 100 beschikbare geheugens gebruikt. Bij de optie Snelkiezen[...]

  • Page 15

    15 NL Geheugens corrigeren: 1. zoek het betreffende geheugen op 2. druk het draaiwieltje 1x in 3. selecteer ‘Details/wijzigen’ 4. druk op softtoets 5. selecteer met het draaiwieltje het naamveld, de locatie van het geheugen of het nummerveld 6. druk het draaiwieltje 1x in 7. gebruik softtoets om de oude invoer te wissen en voer de nieuwe gegeve[...]

  • Page 16

    16 NL Gehele geheugen wissen: Bij de optie ‘Wis alles’ wordt in één keer het gehele geheugen gewist. Selecteer ‘T elefoonboek wissen’ voor het geheugen in de telefoon en selecteer ‘SIM kaart nummers’ om het geheugen op de SIM-kaart te wissen. Provider nummers: Bij Provider nummers kunt u het nummer invoeren van uw V oiceMail en van de[...]

  • Page 17

    17 NL Opstellen nieuw SMS bericht: 1. selecteer ‘Bericht opstellen’ en druk op softtoets 2. typ het bericht in via het toetsenbord en druk aan het einde op softtoets 3. selecteer ‘Alleen versturen’, ‘Alleen bewaren’ of ‘V ersturen en bewaren’ en druk op softtoets 4. bij ‘Alleen versturen’: - druk op softtoets en voer het nummer [...]

  • Page 18

    18 NL 9.5 Alarm: Dit menu biedt u de mogelijkheid om 3 verschillende alarm- of wektijden in te stellen. Naar keuze kunt u het alarm eenmalig of op een dag van de week laten afgaan. 9.6 Extra: In dit menu vindt u een rekenmachine, een kalender , een omrekenprogramma en mogelijkheden om u via de SIM kaart te abonneren op beltonen en an- dere services[...]

  • Page 19

    19 NL 9.8 FM radio: V oor deze functie moet de oortelefoon zijn aange- sloten aan de telefoon. Druk kort op de radio/versterkertoets. Gebruik het draaiwieltje aan de rechterzijde van de telefoon om een andere zender te zoeken (manueel of automatisch, via het menu in te stellen). Zodra u opgebeld wordt, stopt de radio en kunt u het telefoongesprek a[...]

  • Page 20

    20 NL Oproep: Bij ‘Iedere toets aannemen’ kunt u instellen dat een inkomende oproep met alleen de telefoon-aan toets of met elke toets aan te nemen is. Bij Nummerherhaling kunt u instellen dat een num- mer dat in gesprek was, automatisch herhaaldelijk opnieuw gebeld wordt. Overige instellingen zijn netwerkgebonden. Netwerk: Dit zijn instellinge[...]

  • Page 21

    21 NL 3. Gebruik de telefoon in de auto alleen in combi- natie met de meegeleverde headset. (oortelefoon met microfoon) 10.2 Kleine kinderen: 1. De telefoon is geen speelgoed; houd deze daarom verwijderd van (kleine) kinderen. 2. De accu bevat giftige stoffen. V oorkom dat kinde- ren de accu uit de telefoon nemen en in de mond stoppen. 3. De SIM-ka[...]

  • Page 22

    22 NL 10.5 V oedingsadapter: 1. Gebruik alleen de meegeleverde voedings- adapter . Het aansluiten van een ander type zal schade aan de elektronica van de telefoon tot gevolg hebben. 2. V erbind eerst de adapter met de telefoon en doe dan pas de adapter in een 230V stopcontact. Na het opladen eerst de adapter uit het stopcontact nemen en dan pas los[...]

  • Page 23

    23 NL 2. Beschadig of demonteer de accu nooit. Een de- fecte of uitgewerkte accu direct inleveren bij uw plaatselijk depot voor chemisch afval. 3. Bij het langdurig niet gebruiken van de telefoon is het raadzaam de accu uit de telefoon te nemen. 4. Om kortsluiting te voorkomen mag u de accu nooit op een metalen oppervlak leggen. 10.9 Onderhoud: Rei[...]

  • Page 24

    24 NL 1 1 VERKLARING V AN CONFORMITEIT Het toestel voldoet aan de essentiële voorwaarden en voorzieningen zoals omschreven in de Europese richtlijn 1999/5/EC. De verklaring van conformiteit is beschikbaar op de website WWW .FYSIC.COM 12 GARANTIE Op de Fysic FM-8800+ Mobiele telefoon heeft u een garantie van 24 maanden na aankoopdatum. Wij garander[...]

  • Page 25

    25 NL 13 TECHNISCHE GEGEVENS Dual band: GSM 900 / DCS 1800 SAR: 0,821W/kg / 0,362W/kg Weight: 95 gr Dimension: 105 x 55,5 x 15,5 mm Standby time: 70-130 hours Talking time: 180-240 minutes Display: 26 x 35mm No SIM lock BL-6C compatible Li-ion battery Complies to: EN 301 511, EN 301 489 EN 50360, EN 60950[...]

  • Page 26

    26 FR Consultez toujours le website Fysic pour la dernière version de ce mode d’emploi 1 APERCU 1: appuyer longtemps pour activer ou désactiver la fonction lampe de sac 2: écran 3: appuyer longtemps pour ouvrir le menu également touche de correction ou de retour pendant institution ou programmation 4: touche téléphone-marche, pour choisir d[...]

  • Page 27

    27 FR 6: appuyer longtemps pour bloquer le clavier 7: branchement adaptateur (en bas du téléphone) 8: branchement téléphone d’oreille (en bas du téléphone) 9: œillet pour ceinture (en bas du téléphone) 10: appuyer longtemps pour alterner entre annonce d’appel ‘Standard’ et ‘Conférence’ (voyez également paragraphe 9.7) 1 1: to[...]

  • Page 28

    28 FR 2. PREP ARA TION ET INST ALLA TION 2.1 Insérer la carte SIM et l’accu: a. glissez le couvercle des piles vers le bas du téléphone b. placez la carte SIM; attention: la carte ne peut être mis que d’une seule façon, ne forcez pas l’emplacement. c. placez l’accu; attention: l’accu ne peut être mis que d’une seule façon, ne for[...]

  • Page 29

    29 FR 3. SERVIR, GENERAL 3.1 Activer/désactiver: T enez la touche téléphone-arrêt pendant 3 secondes et relâchez cette touche pour activer ou désactiver le téléphone. 3.2 Code PIN, code PUK et code téléphone: Un code PIN peut être demandé dés que vous activez le téléphone. Insérez ici le code PIN de la carte SIM. Con fi rmez ce cod[...]

  • Page 30

    30 FR 3.3 Menu: La programmation et l’institution du téléphone se fait via le menu. V ous ouvrez ce menu en appuyant 2 secondes sur la touche douce MENU. 3.4 Petite roue tournante: La petite roue tournante à la droite du téléphone peut être ‘tourné’ 1 clic vers le haut et 1 clic vers le bas et elle peut également être appuyée. T our[...]

  • Page 31

    31 FR 3.5 OK, RETOUR ou INTERROMPRE: Les symboles et apparaîtront en bas de l’écran pendant l’institution et la programmation , et . Ces symboles sont liés aux 3 touches directement en bas de ces symboles.: Appuyez sur la touche si votre insertion ou votre choix est bonne ( ) Appuyez sur la touche pour corriger votre insertion ( ) ou pour re[...]

  • Page 32

    32 FR 4 TELEPHONER VITE 4.1 Choisir un numéro: 1. insérez le numéro et appuyez sur la touche télé- phone-marche, le numéro est choisi 4.2 Répondre à un appel reçu: 1. appuyez sur la touche téléphone-marche pour prendre l’appel (appuyez sur la touche téléphone- arrêt pour refuser cet appel) 4.3 Mains libres: 1. appuyez pendant la con[...]

  • Page 33

    33 FR 5 NUMERO DE SECOURS 5.1 Introduction: Il vous est possible de programmer un numéro de téléphone qui sera choisi après que vous aurez ap- puyé pendant 2 secondes sur la touche de secours sur le téléphone. Ce numéro peut être le numéro d’alarme général 1 12 mais il est également possible de programmer un numéro de téléphone no[...]

  • Page 34

    34 FR 6 LAMPE DE SAC 6.1 Introduction: Le FM-8800+ a une petite lampe de sac incorporée habile pour vous éclairer dans le noir si nécessaire. 7 RADIO 1. branchez le téléphone d’oreille 2. appuyez brièvement sur la touche radio/ampli fi cateur , le radio est activé et vous pouvez écouter via le téléphone d’oreille 3. utilisez la petit[...]

  • Page 35

    35 FR 8 AMPLIFICA TEUR DE SON 8.1 Introduction: Le FM-8800+ peut être institué de manière que le microphone incorporé ramasse tous les bruits d’entourage et qu’il les envoie ampli fi é vers le téléphone d’oreille. 8.2 Fonctionnement: 1. branchez le téléphone d’oreille 2. appuyez pendant une seconde sur la touche ampli fi cateur ,[...]

  • Page 36

    36 FR 9 INSTITUER ET PROGRAMMER 9.1 Introduction: L ’instituer et la programmation des mémoires et les fonctions diverses se fait via le pilotage du menu. Le pilotage du menu est af fi ché sur l’annexe séparée, livrée avec votre téléphone. 1. ouvrez le menu en appuyant 2 secondes sur la touche douce MENU 2. utilisez la petite roue tourn[...]

  • Page 37

    37 FR 9.2 Annuaire: Il est possible de programmer et d’effacer des mémoires via ce menu. Le téléphone a une mémoire pour 100 noms. En plus, la carte SIM a sa propre mémoire qui dépend de la carte elle-même. Insérer: 1. sélectionnez ‘Ajouter ’ et appuyez sur la touche douce 2. vous pouvez insérer le nom sous ‘Insérer nom’, appuy[...]

  • Page 38

    38 FR Statut mémoire: Le ‘Statut mémoire’ indique le nombre de mémoires utilisées dans le téléphone et le nombre de mémoires disponibles. Par exemple SIM : 168/200 Téléphone : 75/100 168 des 200 mémoires disponibles de la carte SIM ont été utilisées et 75 des 100 mémoires disponibles du téléphone ont été utilisées. L ’optio[...]

  • Page 39

    39 FR Corriger mémoires: 1. recherchez la mémoire concernée 2. appuyez 1x sur la petite roue tournante 3. sélectionnez ‘Changer détails’ 4. appuyez sur la touche douce 5. sélectionnez le champ du nom, la place de mémoire ou le champ du numéro avec la petite roue tounante 6. appuyez 1x sur la petite roue tournante 7. utilisez la touche d[...]

  • Page 40

    40 FR Effacer toute la mémoire: L ’option ‘Ef facer tout’ effacera toute la mémoire dans une fois. Sélectionnez ‘Effacer toutes insertions ME’ pour la mémoire du téléphone et sélectionnez ‘Effacer toutes insertions SIM’ pour effacer la mémoire sur la carte SIM. Annuaire SDN: V ous pouvez insérez le numéro de votre V oiceMail[...]

  • Page 41

    41 FR Rédiger un nouveau message SMS: 1. sélectionnez l’option ‘Rédiger message’ et appuyez sur la touche douce 2. insérez le message via le clavier et appuyez à la fi n sur la touche douce 3. sélectionnez ‘Envoyer ’, ‘Enregistrer ’ ou ‘Envoyer et enregistrer’ et appuyez sur la touche douce 4. pour ‘Envoyer ’: - appuyez[...]

  • Page 42

    42 FR 9.5 Alarme: Ce menu vous offre la possibilité d’instituer 3 alarmes différentes. L ’alarme peut être activée une seule fois ou sur un jour de la semaine. 9.6 Outils: Ce menu vous offre une calculatrice, un calendrier , un programme de calcul et la possibilité pour vous abonner via la carte SIM aux sonneries et autres services de votr[...]

  • Page 43

    43 FR 9.8 Radio FM: Pour cette fonction, il est nécessaire que le téléphone d’oreille soit branché au téléphone. Appuyez brièvement sur la touche radio/ampli fi cateur . Utilisez la petite roue tournante à la droite du téléphone pour choisir une autre station (manuellement ou automatiquement, à instituer via le menu). Dès que vous re[...]

  • Page 44

    44 FR Appel: ‘Prendre chaque touche’ vous permettra d’instituer si un appel entrant peut être pris avec la touche téléphone-marche ou avec n’importe quelle touche. ‘Répétition numéro’ vous permettra d’instituer de rappeler automatiquement un numéro occupé plusieurs fois. Les autres institutions sont liées à un réseau. Rése[...]

  • Page 45

    45 FR 3. Utilisez le téléphone seulement dans la voiture en combinaison avec le headset livré (téléphone oreille avec microphone) 10.2 Petits enfants: 1. Ce téléphone n’est pas un jeu, tenez le loin des (petits) enfants. 2. La pile contient des substances toxiques. Evitez que les enfants prennent la pile du téléphone et qu’ils la mette[...]

  • Page 46

    46 FR 10.5 Adaptateur: 1. Utilisez seulement l’adaptateur livré. Le branchement d’un autre type peut endommager l’électronique du téléphone. 2. Branchez d’abord l’adaptateur avec le téléphone et mettez après l’adaptateur dans une prise de courant de 230V . Reprenez l’adaptateur d’abord de la prise après le chargement et déb[...]

  • Page 47

    47 FR 2. N’endommagez ni démontez la pile jamais. Une pile défectueuse ou vide doit être donnée au dépôt local des déchets chimiques. 3. Il est avisé de reprendre la pile du téléphone si vous ne l’utilisez pas longtemps. 4. Ne mettez pas le téléphone sur une surface métal a fi n d’éviter une court-circuit. 10.9 Entretien: Netto[...]

  • Page 48

    48 FR 1 1 DECLARA TION DE CONFORMITE Cet appareil répond aux conditions et équipements essentiels décrits dans les directives européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le website WWW .FYSIC.COM 12 GARANTIE Le Fysic FM-8800+ vous donne une garantie de 24 MOIS après la date d’achat. Pendant cette période, nous v[...]

  • Page 49

    49 FR 13 DONNÉES TECHNIQUES Dual band: GSM 900 / DCS 1800 SAR: 0,821W/kg / 0,362W/kg Weight: 95 gr Dimension: 105 x 55,5 x 15,5 mm Standby time: 70-130 hours Talking time: 180-240 minutes Display: 26 x 35mm No SIM lock BL-6C compatible Li-ion battery Complies to: EN 301 511, EN 301 489 EN 50360, EN 60950[...]

  • Page 50

    50 GB Always check the website of Fysic for the latest updated version of this manual 1 OVERVIEW 1: Hold key press to activate fl ashlight. 2: Display 3: Hold to open the menu screen. also functions as delete or cancel-key when changing settings or programming 4: Phone ON key , for dialling numbers or taking incoming calls also functions as OK-key[...]

  • Page 51

    51 GB 5: Keypad 6: Hold to lock keyboard 7: Power line input (underneath phone) 8: Connector for headset (underneath phone) 9: Gap for clip attachment (underneath phone) 10: Hold to change between ‘Standard’ and ‘Conference’ pro fi le settings. (please view chapter 9.7) 1 1: Phone OFF-key , to stop a converstation. Also used to cancel any [...]

  • Page 52

    52 GB 2. PREP ARA TION & INST ALLA TION 2.1 Placing the SIM-card and battery: a. Slide the battery cover down and remove it from the phone. b. Place the SIM card; attention: the SIM card only fi ts inside the socket when angled correctly . Do not force the card into place c. place the battery; attention: the battery only fi ts inside the sock[...]

  • Page 53

    53 GB 3. Basic Operation 3.1 T urn Y our Device On / Off Press and hold the phone off key for about 3 seconds to turn your device On/ Off. 3.2 PIN-code, PUK-code and telephonecode: When the phone turns on, it is possible you are asked for a PIN-code. Enter the PIN- code of the SIM-card and con fi rm with the key . Y ou are allowed up to 3 attempts[...]

  • Page 54

    54 GB 3.3 Menu: Programming the phone and changing settings is done using the menu. Open the menu by pressing & holding the MENU key for 2 seconds. 3.4 Wheel: The wheel on the right side of the phone can be pushed upward, downwards and can be pressed. Push up -and downwards on this wheel to navigate memories and settings. Pressing the button is[...]

  • Page 55

    55 GB 3.5 OK, BACK or CANCEL: When changing the settings of various functions, the following symbols may appear on the bottom of your display: , and . These symbols indicate the function of the keys directly below these symbols Press the key to con fi rm your input or choice ( ) Press the key to delete you last input ( ) or to go one step backward[...]

  • Page 56

    56 GB 4 DIALLING 4.1 Dialling a number: 1. Press number keys to enter the telephone number , and then press the phone ON key . 4.2 Answering incoming calls: 1. Press the phone ON key to accept the call (press the phone OFF key to refuse the call) 4.3 Handsfree: 1. Press the key twice during a call to activate the handsfree-function 2. Press the key[...]

  • Page 57

    57 GB 5 Emergency Number 5.1 Introduction: It is possible to program a phone number that will be dialled after the emergency button has been pressed for over 2 seconds. This number can be any emergency number , but also personal numbers of family or friends. 5.2 Programming: Select the option ‘Emergency Call’ and enter the telephone-number to b[...]

  • Page 58

    58 GB 6 FLASHLIGHT 6.1 Introduction: The FM-8800+ has a helpful fl ashlight to help light dark rooms when needed. 6.2 T urn on or off: Press and hold the camera key for over 1 second to switch the light on or off. 7 RADIO 1. plug in an earphone 2. press the radio/ampli fi er-key shortly , the radio function will be activated and can be listened t[...]

  • Page 59

    59 GB 8 Ampli fi er 8.1 Introduction: The FM-8800+’s microphone can be used in conjunction with the earphone to amplify all sounds in your surroundings.. 8.2 Usage: 1. plug in an earphone 2. hold the radio/ampli fi er-key for at least 1 second. The built-in microphone will be activated and can be listened to by using the attached earphones 3. P[...]

  • Page 60

    60 GB 9 Settings 9.1 Introduction: Setting and programming your telephone is done by using a menu to select any options. 1. The menu is opened by holding the MENU key for two seconds 2. Use the wheel on the right side of the phone to choose the desired option. 3. Press the key to con fi rm your input or choice. Press the key to delete or correct a[...]

  • Page 61

    61 GB 9.2 Phonebook: Using this menu, you can program and save telephone numbers The telephone itself has up to 100 memories for name and number . The SIM-card often has a seperate memory as well, the size of which is dependent of the SIM card. Entry: 1. Select ‘Create’ and press the key 2. on ‘Name entry’, a name can be typed, press the ke[...]

  • Page 62

    62 GB Memory status: On memory status, the amount of phonebook memories used and available will be shown. For example: SIM: 168/200 T elephone: 75/100 In the SIM-card 168 out of 200 of the available memories are in use. On the telephone 75 out of 100 memories are in use. Using the option quick dial, a number from the phone book memory can be chosen[...]

  • Page 63

    63 GB Changing memories: 1. Search for the memory to be changed 2. Press the wheel once. 3. Select ‘Details/Edit’ 4. Press the key 5. Select the Name- fi eld or Number fi eld by using the wheel. 6. Press the Wheel once 7. Use the key to delete the old number or name, and use the keypad for a new entry . 8. Press the key to con fi rm 9. Repea[...]

  • Page 64

    64 GB Delete complete memory: Selecting the option ‘Delete all’ will delete the entire memory . Selecting either other option will only delete the entries located in the phone, or only the entries that are located on the SIM-card Provider numbers: On provider numbers, you can enter the number of you voicemail, as well as the customer service nu[...]

  • Page 65

    65 GB Creating a new SMS message: 1. Select ‘Create message’ and press the key 2. T ype the message using the keypad and press the key when done. 3. Select ‘Send only’, ‘Save only’ or ‘Send and Save’ and press the key 4. On ‘Send only’: - Press the key and enter the number or press twice and choose a number from the phonebook me[...]

  • Page 66

    66 GB 9.5 Alarm: This menu gives you the option to set up to 3 different alarmtimes. Y ou can choose to set this alarm once, daily or weekly . 9.6 Extra: Using this menu, extra functions like a calendar and a calculator are found, as well as a converter for measurements, weight and currency . From this menu, provider-based services are also found. [...]

  • Page 67

    67 GB 9.8 FM radio: T o use this function, an earphone has to be attached to the telephone. Shortly press the radio/ampli fi er key Use the wheel to change the radio channel (Manual or automatical, can be set through the menu). If you are called during radio usage, the radio will stop. If you accept the call, the headset will automatically be used[...]

  • Page 68

    68 GB Call: Here you can set a variety of option. I.e., to answer an incoming call with any key . Or to auto-redial a number when it is busy . These option can vary with the provider used. Network: These settings vary with the provider used. Security: Set the PIN-code of SIM-kaart here, as well as set a 2nd PIN-code if supported. Use the T elephone[...]

  • Page 69

    69 GB 10.2 Small children: 1. This telephone is not a toy; keep the phone out of the reach of f small children. 2. The battery contains toxic content. Prevent situation where children can remove the battery from the phone. 3. The SIM-kaart is a small object, which might be a chocking hazard. Keep this out of reach from children. 10.3 Interference: [...]

  • Page 70

    70 GB 10.5 Charger: 1. Only use the provided charger . Using another charger will damage your telephone. 2. First connect the charger with the telephone, then connect it to a power source. When the phone has fi nished charging, unplug the adapter from the power source before removing the charging cable from the telephone. 3. Always remove the adap[...]

  • Page 71

    71 GB 3. During a long-time lack of use, it is recommended to remove the battery from the device. 4. T o prevent short-circuit, it is not recommended to place the battery on any metal surface. 10.9 Maintenance: Only clean the telephone with a soft, slightly moist cloth. Never use cha fi ng or chemical cleaning methods.[...]

  • Page 72

    72 GB 1 1 DECLARA TION OF CONFORMITE This product complies with the essential requirements for Radio and T elecommunications T erminal Equipment 1999/5/EC. Please refer to our website WWW .FYSIC.COM 12 GUARANTEE Y ou have a guarantee of 24 MONTHS after the date of purchase of this T elephone. We guarantee during this period the free repair of defec[...]

  • Page 73

    73 GB 13 TECHNICAL DA T A Dual band: GSM 900 / DCS 1800 SAR: 0,821W/kg / 0,362W/kg Weight: 95 gr Dimension: 105 x 55,5 x 15,5 mm Standby time: 70-130 hours Talking time: 180-240 minutes Display: 26 x 35mm No SIM lock BL-6C compatible Li-ion battery Complies to: EN 301 511, EN 301 489 EN 50360, EN 60950[...]

  • Page 74

    74 NL 14 INHOUDSOPGA VE 1 OVERZICHT .......................................................................... 2 2. VOORBEREIDEN & INST ALLEREN 2.1 Plaatsen SIM-kaart en accu .................................................. 4 2.2 Opladen ................................................................................. 4 3. BEDIENEN, ALGEMEEN [...]

  • Page 75

    75 NL 9 INSTELLEN EN PROGRAMMEREN 9.1 Introductie............................................................................ 12 9.2 T elefoonboek ....................................................................... 13 9.3 Oproeplijst ........................................................................... 16 9.4 Kort bericht ................[...]

  • Page 76

    76 FR 14 T ABLE DES MA TIERES 1 APERCU ............................................................................. 26 2. PREP ARA TION ET INST ALLA TION 2.1 Insérer la carte SIM et l’accu ............................................... 28 2.2 Chargement......................................................................... 28 3. SERVIR, GENE[...]

  • Page 77

    77 FR 9 INSTITUER ET PROGRAMMER 9.1 Introduction.......................................................................... 36 9.2 Annuaire .............................................................................. 37 9.3 Liste d’appels ...................................................................... 40 9.4 Message bref (fonction SMS) ..[...]

  • Page 78

    78 GB 14 Contents 1 OVERVIEW ......................................................................... 50 2. PREP ARA TION & INST ALLA TION 2.1 Placing the SIM card and Battery ........................................ 52 2.2 Charging .............................................................................. 52 3. BASIC OPERA TION 3.1 T urn [...]

  • Page 79

    79 GB 9 SETTINGS 9.1 Introduction.......................................................................... 60 9.2 Phonebook .......................................................................... 61 9.3 Calling List ........................................................................... 64 9.4 SMS............................................[...]

  • Page 80

    ver2.0 1588 Service Help Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch +31 (0) 73 641 1 355 WWW .HESDO-SER VICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL[...]