Gaggenau EB 260/261 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gaggenau EB 260/261. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gaggenau EB 260/261 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gaggenau EB 260/261 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gaggenau EB 260/261 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gaggenau EB 260/261
- nom du fabricant et année de fabrication Gaggenau EB 260/261
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gaggenau EB 260/261
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gaggenau EB 260/261 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gaggenau EB 260/261 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gaggenau en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gaggenau EB 260/261, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gaggenau EB 260/261, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gaggenau EB 260/261. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    50 150 175 200 300 250 125 0 100 75 50 Operating and Installation Instructions EB 260/261 Built-in oven[...]

  • Page 2

    Preface 1. Important notes Page 3-4 1.1 F or your safety Page 3 1.2 Operating for the first time Page 3 1.3 About use Page 4 2. Structure and operating principle Page 5-10 2.1 Structure Page 5 2.2 Accessories / special accessories Page 6 2.3 Operating principle of the operating modes Page 7-9 2.4 Special functions Page 10 3. Operation Page 1 1-21 3[...]

  • Page 3

    2 Preface Baking with your new oven will be even more fun than before. The appliance offers you the following advantages: – V ery rapid heating up in the hot air and bottom heat modes. – The appliance features CleanEmail and a catalytic cleaning function for air cleaning. T o ensure that you will be able to use this appliance in all its diversi[...]

  • Page 4

    1.1 F or your safety Y ou must not operate the appliance if it is damaged . The appliance must only be connected by an authorised specialist , paying attention to the relevant regulations of the power supply companies and the regional construction regulations. Observe the assembly instructions! When connecting electrical appliances and devices in t[...]

  • Page 5

    4 1.3 About use The appliance is intended solely for use in the household and must not be put to any other uses. Use the appliance to prepare meals only . It must not be used to heat up the room in which it is installed. Caution! Y ou will risk injuring yourself, should you close the door improperly . Y ou might jam and crush your fingers and hands[...]

  • Page 6

    2.1 Structure 1 Grill and top heating elements 2 V entilation slots 3 Control panel 4 Oven lighting 5 Oven door 6 Timer key 7 Display with timer 8 “Plus“ key 9 “Confirm“ key 10 Time/temperature display 11 “Minus“ key 12 “Mode" knob 13 “T emperature" knob 14 “Door lock" symbol 15 “Child lock" symbol 16 “Dura[...]

  • Page 7

    2.2 Accessories / special accessories As standard, your appliance comes with the following accessories : – GR 200-046: Grid iron for cake tins, roasts, grilled pieces and crockery (Fig. 5) – KB 200-046: Baking tray for cakes, biscuits and pastries (Fig. 6) – GP 200-046: Grilling tray for roasts or as a grease collecting tray (Fig. 7) Y ou can[...]

  • Page 8

    2.3 Operating principle of the operating modes Hot air circulation In the hot air circulation mode, all prepared meals are cooked at the same temperature. Diverse or similar meals can be prepared on several levels without any transfer of taste. Y ou can bake, roast and sterilise with hot air . Baking with hot air circulation This is the ideal opera[...]

  • Page 9

    Grilling When grilling, food is cooked/roasted at a tempera- ture of 150-300 °C from above. A distinction can be made between the following kinds: T emperature-controlled grilling During temperature-controlled grilling, the heating element emits a greater or lesser amount of infra - red radiation depending on the setting of the tem- perature selec[...]

  • Page 10

    Baking stone operation (with special accessories PS 026 and HZ 026 only) Be it crispy pizza or fresh bread – with the baking stone you produce baking results that are comparable to those of a solid stone oven. (Fig. 19) Roaster operation (with special accessories BT 026 and HZ 026 only) Using the cast roaster , you can brown and gently roast larg[...]

  • Page 11

    10 2.4 Special functions Display of the current oven temperature (Thermotest) Power failure safeguard Holiday safeguard Child lock ECO plus mode The current oven temperature is displayed for a few seconds when you press the (Confirmation) key . Note: when the oven is operated continuously , temperature fluctuations of up to 5 °C, which are inheren[...]

  • Page 12

    11 3.1 Overview Switching on Switching off “T emperature" knob: The temperature can be set within the range from 50 - 300 °C – in 5 ° steps from 50 - 200 °C and in 10 ° steps from 200 - 300 °C. “Mode" knob: Y ou can choose from 10 programs: – Hot air circulation – Grilling with the hot air fan – Grilling – Hot air circu[...]

  • Page 13

    12 3.2 Operating the timer The required mode and temperature can be set before and after time programming by turning the “T emperature" or “Mode" knob. As long as one or several symbol(s) in the display flash(es), no input is possible and no value is pro - grammed or an invalid value has been programmed. All time values are entered by[...]

  • Page 14

    13 Setting the time of day Proceed as follows: – Press the (Timer) key 3 times. The (Time unit) symbol flashes on the display . The time display shows the currently set time of day (Fig. 23). – Y ou can select the required time by pressing the + or – key . – Press the (Confirmation) key to confirm the entered value. An audible signal is sou[...]

  • Page 15

    14 Short time Y ou can program a period of time with the short time function without automatic activation or deactivation. Y ou can use this mode of operation even when the appliance is switched off as an egg timer , for example. The range that can be set is between ten seconds (00:10) and 23.59 hours (23:59) Proceed as follows: – Press the + key[...]

  • Page 16

    15 Programming a cooking time The appliance is operated for a specific period of time. The range that can be set is between one minute (00:01) and 23 hours and 59 minutes (23:59). Proceed as follows: – Press the (Timer) key once. The (Duration) symbol and the (Cooking time) symbol flash on the display . Dashes appear on the display (i.e. no value[...]

  • Page 17

    16 Programming a switch-off time The appliance switches off automatically at a time that you have chosen. The starting point is the time of day set on the appliance. Proceed as follows: – Press the (Timer) key twice. The (End) and (Cooking time) symbols flash (Fig. 27). – Press the + or – key to set the required time. Y ou can choose any swit[...]

  • Page 18

    17 3.3 Hot air circulation Switching on Sterilising 3.4 ECO Switching on T urn the “Mode" control knob to the (Hot air) symbol and set the “T emperature" control knob to the required temperature. (Fig. 28) Y ou can bake, roast, and sterilise with hot air circulation. When roasting on the grid iron, insert the grilling tray / glass tra[...]

  • Page 19

    18 3.5 T op and bottom heat / T op heat Switching on 3.6 Hot air circulation and bottom heat This unit allows you to select the top heat element separately . In this mode of operation you can deliberately choose to bake or roast food from the top. Switching on: T urn the “Mode" control knob to the top and bottom heat symbol and set the “T [...]

  • Page 20

    19 3.7 Grilling Switching on Switching on T emperature-controlled grilling Switching on: T urn the “Mode" control knob to the (Grilling) symbol. T urn the “T emperature" control knob to the temperature you require. (Fig. 33) Switching off: T urn the “T emperature" control knob to the 0 position. Note: When grilling on the grid [...]

  • Page 21

    20 3.8 Special functions Child lock Display of the current oven temperature (Thermotest) Holiday safeguard The child lock prevents inadvertent activation of the oven. Proceed as follows: Switching on: – T urn the “T emperature" control knob to any position on the right. – Press the (Confirmation) key and keep it pressed. – T urn the ?[...]

  • Page 22

    Options menu With the aid of the Options menu , you can – choose between °C and °F on the temperature display . – choose between 12h and 24h (am/pm) on the time display . – switch the ECO plus mode (power -saving mode) on or off. When you select the energy saving ECO plus mode in the options menu, the light and catalytic converter heating a[...]

  • Page 23

    22 4. Baking table Cakes and biscuits Hot air EC O Hot air and T op and Level Baking circulation bottom heat bottom heat time T emp. °C T emp. °C T emp. °C T emp. °C fr om bel ow Min. Swiss roll 210 2 7-9 Flan base 170-175 2 30-35 Fruit flan on yeast dough 165 165-175 2 40-45 Fruit flan on short-crust pastry 165 165 165 165-175 2 40-45 Small fl[...]

  • Page 24

    Roasting table 23 * First brown the meat all-round in the casserole on the cooker . ** Brown the meat at a high heat level, switching back to a lower temperature after 15-20 minutes. *** Cook the meat at a low temperature and set the temperature higher for the last 15-20 minutes. Note: the values given above should be looked upon as recommended val[...]

  • Page 25

    Roasting table 24 * First brown the meat all-round in the casserole on the cooker . ** Cook the meat at a low temperature and set the temperature higher for the last 15-20 minutes. Note: the values given above should be looked upon as recommended values. W e advise you to always preheat the oven. The recommended mode is printed in bold. Dish Level [...]

  • Page 26

    Grilling table 25 D is h Level* P re - T em p. G rill Grill and hot air T otal heat °C minutes minutes cooking 1. side 2. side 1. side 2. side time [min ] Sliced pork belly 3 X 180-200 6 4 55 Kebab 3 X 190 88 Fried sausage 3 X 200 54 Merguez (grilled sausage) 3 X 200 66 Roast chicken* * 2 180 30 30 Leg of chicken 3 X 180 20 20 15 15 Spare ribs 3 X[...]

  • Page 27

    5. Tips and tricks 26 Baking Roasting and grilling What to do if ... ? The solution ! ... a cake baked in a tray is too light at the bottom? Push the cake in deeper and remove all objects from the oven that you do not need. ... a cake baked in a form is too light at the bottom? Do not insert the baking form in the oven on the tray , but on the grid[...]

  • Page 28

    Tips for baking: – Y ou can use any heat-resistant dishes. Place dishes in the middle of the grid iron. Y ou can also use the grilling tray for large roasts. After removing glass dishes, place them on a dry kitchen cloth or cooling grill. Do not place them on a cold or wet support surface. The glass could crack. – Y ou are advised to use dark m[...]

  • Page 29

    28 6.1 Manual cleaning Caution, risk of burns! W ait until the oven has cooled down to be touched safely before cleaning. Do not use any scouring cleaning agents, aggressive or nitro-polishing agents, scouring pads or other tools. Thoroughly clean the appliance before operating it for the first time and after every use, thus avoiding the residues b[...]

  • Page 30

    29 6.2 Pyrolysis (self-cleaning) Before you start pyrolytic cleaning – Remove extreme soiling from the oven! – Remove all loose interior parts (e.g. gridiron or core temperature sensor) from the oven compartment. Switching On: – Remove all loose interior parts (e.g. grid iron) from the oven compartment. There must be no objects left in the ov[...]

  • Page 31

    30 – Press the – or + key to change the duration of the pyrolysis. Y ou can choose between the following times: 02:00, 02:30 and 3:00. – Press the (Confirm) key to start pyrolysis. An audible signal is sounded. – F or your safety , the oven door is locked immediately . The locking and unlocking process takes about 30 seconds. The (door lock[...]

  • Page 32

    31 7.1 General 7.2 Replacing the lamp The appliance must always be disconnected from the mains when being repaired. If the appliance does not function correctly , check the fuses first. If the power supply is functioning correctly , but your appliance still does not work, please contact your dealer or your local Gaggenau customer service agency . S[...]

  • Page 33

    32 7.3 Disassembly of the front window The oven door is actively ventilated. Dust and grease particles may therefore settle after some time. Detach the front window to remove this soiling. Proceed as follows: – Remove the bottom screw from the door handle. – Remove the top screw from the door handle and detach the door handle. – Hold the fron[...]

  • Page 34

    GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH P.O. BOX 10 02 50 · D- 80076 MÜNCHEN Y (0 89) 45 90 - 03 FAX (0 89) 45 90 - 23 47 www.gaggenau.com[...]