Gaggenau VG 295 CA manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 48 pages
- 2.38 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Cooktop
Gaggenau CK 260-604
12 pages 0.3 mb -
Cooktop
Gaggenau KG 291-110 CA
1 pages 0.09 mb -
Cooktop
Gaggenau CK 481-6
31 pages 0.7 mb -
Cooktop
Gaggenau VG 295 CA
48 pages 2.38 mb -
Cooktop
Gaggenau KG 291-220 CA
1 pages 0.09 mb -
Cooktop
Gaggenau KG 291 CA
22 pages 0.9 mb -
Cooktop
Gaggenau KG 291-120 CA
1 pages 0.09 mb -
Cooktop
Gaggenau VE 230 614
32 pages 0.38 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gaggenau VG 295 CA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gaggenau VG 295 CA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gaggenau VG 295 CA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gaggenau VG 295 CA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gaggenau VG 295 CA
- nom du fabricant et année de fabrication Gaggenau VG 295 CA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gaggenau VG 295 CA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gaggenau VG 295 CA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gaggenau VG 295 CA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gaggenau en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gaggenau VG 295 CA, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gaggenau VG 295 CA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gaggenau VG 295 CA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
VG 295 CA Gas cooktop Table de cuisson gaz Encimera a gas Gaggenau USE AND CARE MAN UAL GUIDE D 'UTILIS ATION ET D 'ENTRET IEN MANU AL DE USO Y CUIDADO[...]
-
Page 2
2 T able of Contents 3 T able de Matières 16 Contenido 31[...]
-
Page 3
3 Ta b l e o f C o n t e n t s IMPORTANT SAFE T Y INS TRUCTIONS 4 Fir e Saf et y 5 Gas Safe ty 5 Burn Prevention 6 Child Safety 6 Cleani ng Saf ety 7 Cookware Safety 7 Proper Inst allation and Maintenance 7 Y our new device 8 Gas stovetop 8 Control knob 8 Special acces sories 8 Setting up burn ers 9 Operating principle 9 Adjusting stovet op 10 Tu r[...]
-
Page 4
4 , IMPORTANT SA FETY INSTRUCTIO NS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 4 IMPORT ANT SAFETY INSTRU CTIONS : $51,1* ,IWKHLQIRUPDWLRQLQWKLVPDQXDOLVQRW IROORZHGH [DFWO DILUHRUH[SORVLRQPD UHVXOWFDXVLQJSURSHUWGDPDJ H SHUVRQDOLQMXURUGHDWK 'RQRWVWRUHRU?[...]
-
Page 5
5 5 , IMPORTANT SA FETY INSTRUCTIO NS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire S afety Sav e thes e instruct ions. Set the bu rner co ntrol so that the flame does no t exten d beyon d the bott om of the pan. Do not allow aluminum f oil, plastic, paper or cloth t o come in con tact wi th a hot burne r or grate. Do no t allow pans to bo il dr y. If th e[...]
-
Page 6
6 , IMPORTANT SA FETY INSTRUCTIO NS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 6 , WARNING: All ign iters spar k when any single burner is tu rned on. Do no t tou ch any of th e burne rs wh en the c ooktop is in use . If you smell gas, your installe r has not done a proper job of chec king for leaks. If the con nections are not per fectly tight, you can have[...]
-
Page 7
7 7 , IMPORTANT SA FETY INSTRUCTIO NS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS , CAU TION : I tem s of i nte r es t to c hi ld re n sh ou ld not be stored in a n appliance , in cabine ts above an appliance or on the backsplash. Children climbing on an appliance t o reach items could be seriously injured. Cleaning Safety IMPORT ANT SAFETY NOTICE: The Calif [...]
-
Page 8
8 Y our new device Here y ou will get to know yo ur new devi ce and obt ain information about acc essories. Gas s tovetop Control knob Special accessor ies Y ou can order the f ol lowing accessories from your spec iali st deal er: ▯ WP 400 001 W o k pan made of multi-layered materia l. With concave bottom and handle, Ø 36 cm, 6 lite rs, height 1[...]
-
Page 9
9 Setting up burn ers The burner parts must be positioned straightly and so that it fits per fectly in plac e, other wise malfu nctions ma y occur with ign i ti on or during operation. The snap- in pins must engage in the appropriat e slots. Setting up s tand ard bur ners / high- output burner s Setting up wok b urners Operating principle The gas s[...]
-
Page 10
10 Adjusting s tov etop The markings on the control knobs show you the position of the respective burner and output from full to low flame. Output is stepl essly adjust able. Notes ‒ Only ignite cooking zones once the pan suppor ts and all burner par ts are correctly positioned. ‒ Burners and electrodes must be clean and dr y. ‒ Only use the [...]
-
Page 11
11 Settings table and tips Tips for cooking and roas ting The v alues in the settings table s er ve a s mere guidelines , since more or less h eat may be required, depending on t he type and c ondition of the f oods, as well as the size and fullness of the pot. The high out put causes grease and oi l to h eat up quickly. Don't le ave food unat[...]
-
Page 12
12 Care and cleaning In this section, you'll find tips and information about optimum care and cleaning of t he sto vet op. , WARNING: Risk of burns: The applianc e grows hot durin g operation. Let appliance cool down prior to c leaning. , WARNING: Risk of electri c al shock: Don't use a high-pressure cl eaner or s team cleaner . Cleaning [...]
-
Page 13
13 Cleaning electrode A dir ty elec trode can caus e malfunctio ns with igni tion or flame monitoring. Clean wi th bru sh inclu ded if nece ssar y. The ele ctrode is sensitive; cl ean carefully and don't twist or damage it. Do n't turn o n the s tovetop during cleani ng. Burned-on g rime For stubborn, burned-on g r ime, you can order a gr[...]
-
Page 14
14 Do not use these cleaning agents ▯ Caustic or corrosive cleaner s ▯ Don't allow ac idic cleane rs (e.g. vinegar, citri c aci d, etc .) to get on the fra me or panel ▯ Cleaners containing ch l orine or large proportions of alco hol ▯ Bakin g ov en s pra y ▯ Hard, scratch y dish-washing sponges , brushes or scourer s ▯ Thoroughly [...]
-
Page 15
15 Customer Service If your appliance needs repai rs, our cust omer service is there for you. We always find the rig ht solutio n and prev ent unnecessary visits b y te chnicians. When you ca ll, pleas e in dicate the product number (E-Nr .) and serial number (FD-Nr .) so that we can suppor t you in a quali fied manner . Y ou will find the type pla[...]
-
Page 16
16 T able de Matiè res CONSIGNES DE SÉCURI TÉ IM PORTANTES 17 Sécurité-incendie 18 Sécurit é en matière de gaz 18 Préven tion des brûlures 19 Sécurité des enfants 20 Consignes en mat ière de ne ttoya ge 20 Sécurité pour la batter ie de cuisine 20 Inst allation et entreti en correc ts 21 Vo tre nouvel appareil 22 T a ble de cuisson à[...]
-
Page 17
17 17 , CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONS IG NES D E SÉCURITÉ IM PORTANTES 1HSDVFRQVHU YHUQLXWLOLVHUGHPDWLqUHV FRPEXVWLEOHVGHVVHQFHRXGDXWUHV YDSHXUVHWOLTXLGHVLQIODPPDEOHVjSUR [LPLWp GHFHWDSSDUHLORXGHWRXWDXWUHDSSDUHLO pOHFW[...]
-
Page 18
18 , CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 18 Sécurit é-incendie Conser ve r ces inst ructions . Régler l a commande de brûleu r afin que la flamme ne puisse pas dépasser le rebord du fond des casserol es. Ne pa s laisser des mati èr es telles qu e le papier aluminium, le plast ique, le pa pier ou l e tissu en[...]
-
Page 19
19 19 , CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS P our un fo nctionne ment adéqua t des brûleurs, l'allumeu r doit toujours êt re propre et sec. Si un brûleur s'éteint et que du gaz s'échappe, ouvrir por tes et f enêtres . Attendre que le gaz se soit dissipé avant d'utiliser de nouv eau l&ap[...]
-
Page 20
20 , CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 20 Utilis er les réglages élevés se ulem ent lor sque nécessai re. Pour éviter bulles et écla boussure s, chauffer l'hu ile lentement à réglage f a ible ou mo yen. L'huile cha ude peut causer des brûl ures et blessu res extrêmeme nt grav es. Ne déplac e[...]
-
Page 21
21 21 , CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS T ourner t oujours les poignées an qu'e lles ne passent pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du bord de l'appareil. Ceci aide à diminuer le risque d' ignition de matériaux inammables, de dév e rsements et de brûlures. Ajuster la taille de [...]
-
Page 22
22 Vo tre nouvel appareil Fait es connaissa nce av ec votr e nouvel appareil et s es accessoire s. T able de cuiss on à gaz Manett es de commande Acces soires spéci a ux V ous pouvez commander les accessoire s suivants auprès de v otre distributeu r : ▯ WP 400 001 W o k en mat é riau multicouche. A vec fond bombé et manc he, Ø 36 cm, 6 l it[...]
-
Page 23
23 Description des brûleur s P osez les éléments du brûleur bien d'aplomb et en les ajustant bien ; sinon, des per turbations pe uvent se produire à l'allumage ou pendant le f onctionne ment. Les ergots de verrouillage doive nt bien pénétr er dans les évidements prévu s. Description brûleur normal / brûleur rapide Description d[...]
-
Page 24
24 Réglage de la tab le de cuisson Les marques visi bles sur les manettes de comman de vous indiquent la position du brûleur et le n iveau de pui ssa nce, ent re feu for t et feu do ux. La pu issa nce es t réglable en co ntinu. Remarque s ‒ Avant d'allumer le s f oyers, assurez-vous que la grille por te-casseroles et tous les éléments d[...]
-
Page 25
25 Arrêt T ournez la mane tte de co mmande v o ulue au maximum vers la droite jusqu 'à la pos ition 0 . Lorsque tout es les manettes de commande sont en positi on 0, l 'élect roni que de l'appar eil c oupe l'arrivé e du gaz. T ablea u de réglag e et conseils Conseils pour la cui s son Les valeurs du tableau de réglage sont[...]
-
Page 26
26 Conseils concernant les ré cipients de cuisson Les con seils suiva nts vous aider ont à é conomiser l'éne rgie et à mai ntenir v os réci pien ts de cuis son e n bon état. Récipients de cuisson adaptés Il convient de ne pa s utiliser de casserol es dont le diamètre est inférieur à 90 mm et supé rieur à 280 mm (320 mm pour le br[...]
-
Page 27
27 Entretien et nettoyage Dans ce chapitr e, vous trouv erez des conseils et astuc es pour bi en entreten ir et nettoye r votre tab le de cuisson. , AVER TISS EMENT : Risq ue de brû lure : L'appareil chauffe pendant so n f onctionneme nt. Avant de nettoyer l'appareil, il faut le laisser ref roid ir . , AVERTISSEMENT : Risque de choc éle[...]
-
Page 28
28 Netto yage de l' élec trode L'encra ssement de l'électrod e peut pr ovoq uer des incidents d'allumage ou de sur veill ance de flamme. Si nécessai re, nettoyez avec la brosse join te. L'élec trode est fra gile, n ettoy ez-l a av ec préc autio n, ne la tordez pas et ne l'e ndommagez pas. Pen da nt le netto yage, [...]
-
Page 29
29 N'uti lise z pas ce s prod uits netto yants ▯ Produits abrasifs o u agressi fs ▯ Évitez t out contact de n ettoyant s cont enant de l'aci de (vinai gre, aci de citriqu e, etc.) avec le cadre ou le bandeau ▯ Nettoyants chlo rés ou alcoolisé s ▯ Produit pour f our en bombe aérosol ▯ Éponges à vaisselle dure s, abrasives, [...]
-
Page 30
30 Ser vice après -vente Si v otre appareil doi t êtr e ré paré, notr e service ap rès- vent e est à votre di spositi on. Nous tr ouv ons tou jours une soluti on adaptée, y comp ris pour éviter les visites inutile s de t echnicien s . Lors de votr e appel, indiquez le n u méro du pr oduit (n° E) et le numéro de série (n° F D) afin que [...]
-
Page 31
31 Contenido INS TRU CCIONE S DE S EGURIDAD IMPORTANTES 32 Seguridad para evitar incendios 33 Seguridad con el gas 33 Preven ción de quemaduras 34 Seguridad de los niños 35 Seguridad en la limpieza 35 Seguridad en los utensilios de cocina 35 Instalac ión y mantenimiento adecuados 36 Su apa rato nuevo 37 Placa de cocció n a gas 3 7 Maneta de man[...]
-
Page 32
32 , INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES 32 INSTRUCC IONES DE SEGU RIDAD IMPORTAN TES 6LQRVLJXHODLQIRUPDFLyQGHHVWHPDQXDO H[ DFWDPHQWHVHSXHGHRFDVLRQDUXQ LQFHQGLRRXQDH[SORVLyQTXHSXHGHQ FDXVDUGDxRVPDWHULDOHVOHVLRQHV SHUVRQDOHVROD[...]
-
Page 33
33 33 , INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Seguridad para e vit ar incendios Conserve es tas i nstruc cione s. Programe e l control de la h ornilla, de manera que la llama no se extien da fuera de la base de la olla . No deje que papel de aluminio, plástico, papel o t ela entren en con tacto con una hornill[...]
-
Page 34
34 , INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES 34 Si se apaga una horn illa y se escapa gas, abra las ventanas y las puer tas. Espere hasta que el gas se disipe antes de utilizar el electrodoméstico. ADV ERTENCI A DE SE GURID AD IMPORT ANTE: La combustión de gas como combustible para cocinar genera algunos subpro[...]
-
Page 35
35 35 , INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Sujétese todas las prendas, etc. antes de comenzar . Sujétese el cabello largo de manera que no quede suelto, y no use prendas h olgadas o suelt as, como corbatas, bufandas, joyas o mangas amplias. Seguridad de los niños Cuando los niños tien en la edad adec uad[...]
-
Page 36
36 , INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES 36 Ajus te el t amañ o de l a lla ma de la ho rnilla , de m ane ra que no se e xtienda fuera del borde de los ut ensilios de cocina. La proporción correc ta del utensilio de cocina c on re specto a l a llama de la hor nilla re duce los riesgos de segur idad. Instalac[...]
-
Page 37
37 Su aparato nue vo Aquí apre nde a familiar izar se con s u aparato n uevo además de obtener in f ormación acerca del acceso rio. Placa de cocción a gas Maneta de m ando Accesorio s espec iales En su comerc iant e especial izado, puede adquirir el accesorio indicado a continuación: ▯ WP 400 001 Sar tén Wok de material multicapa. Con fondo[...]
-
Page 38
38 Es tru ctur a de l quem ado r Colocar las pieza s del quemador en la posición correcta y rectas, ya que de lo co ntrari o podría n producirse problemas al encender o durante el funcionamiento del quemador . Las pestañas deben encaj ar en la s enta lladur as co rrespo ndient es. Est ructura de un quem ador no rmal / po tente Est ructura d e un[...]
-
Page 39
39 Ajustar la p laca de cocción Las marcas situ adas en las mane tas de mando indican la posici ón del que mador respec tivo así co mo la potencia desde llama pe queña hasta ll ama grande. La potencia es de graduación continua. Notas ‒ Encender l os fogones sólo si es tán colocados l os sopor tes para ollas y todas las piezas del quemador [...]
-
Page 40
40 seguido, gire la maneta de mando del punt o de cocción deseado a un a posición inferior (no a fuego pot ente) y es pere entre 30y 60 segundos hasta que el quemador se haya calenta do. Ahora podrá utilizar e l aparato de l a forma habitual. Apagar Gire la ma neta de mando elegida hacia la derecha has ta el t ope a l a posi ció n 0. Cuando tod[...]
-
Page 41
41 Consejos acer ca del Wok Aconsejamos que utilicen sar tenes W ok con fondo bombeado. Puede pedir una sartén W ok de alta calidad como accesorio especia l bajo la refere ncia siguient e (WP 400 001). Utilice para cocin ar con la sa r tén Wok sólo aceite para alimentos resistente a temperaturas alta s como p. ej. aceit e de cacahuet es. Cocine [...]
-
Page 42
42 Cuidado y limpieza En est e capítu lo encon trará con sejos e in dicac iones sobre un cuidado óptimo y limpieza de la placa de cocción. , AVISO: Peligro de quemadu ras: El aparato se calienta cuando e stá en marcha. Antes de limpiar el aparato, dejar que se enfríe. , AVISO: Peligro de descarga eléctrica: No limpiar el aparato con un limpi[...]
-
Page 43
43 6 Seque las piezas del qu emador . No ponga en marcha e l aparato si las piez as no e stán completamente secas. Si las piezas del que mador están húmedas, podrían producirse problemas de encendido (por eje mplo inesta bilidad en la llama). 7 Cuando mont e el anillo y el cabezal , colóqu elos sobre el q uemador de f orma que las pestañas en[...]
-
Page 44
44 Suciedad quema da y pegada Para las costras de sucie dad quemada y pegada, difíciles de quitar , se puede solicitar en su tienda especi alizada o en nuestro ser vic io al cliente un limpiador de parrillas (número de pedido 463582). Este product o es adecuado para los sopor t es de las cazuelas, las par tes de los quemadores y la charola de ace[...]
-
Page 45
45 Eliminar las fallas Muchas veces usted mis mo podrá eliminar la s fallas que se pr esenten . Antes de llamar el servicio al client e, tenga en cue nta las sigu ient es indicaci ones. Anomal ía Posible causa Solución El quemador no se enciende al activarlo, los indicadores de func ionamie nto están apagad os. No hay aliment ación de corri en[...]
-
Page 46
46 Ser vicio de at ención al client e Si su ap arat o necesita una repa ración, nue s tro servicio de atenc ión al client e estará encantado de ayudarle . Siempre encontr amos la so lución adec uada, incluso para evitar visitas innecesaria s de los téc n ic os . Cuando llame por teléfono, indique la referencia del product o (Nº E) y el núm[...]
-
Page 47
[...]
-
Page 48
Gaggena u 5551 McFa dden Ave Huntington Beach, CA 92 649 Telephone: 877.4GAGGENAU USA www.gaggena u-usa.com 90005768 91 en-us, es-mx, f r-ca (901116)[...]