Gardena 380 EC manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gardena 380 EC. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gardena 380 EC ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gardena 380 EC décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gardena 380 EC devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gardena 380 EC
- nom du fabricant et année de fabrication Gardena 380 EC
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gardena 380 EC
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gardena 380 EC ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gardena 380 EC et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gardena en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gardena 380 EC, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gardena 380 EC, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gardena 380 EC. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D GB F NL S I E P DK 380 EC Ar t. 4028 GA RDE NA ® D Gebrauchsanweisung Elektro-Spindelmäher GB Operating Instructions Electric Cylinder Lawnmower F Mode d’emploi T ondeuse hélicoïdale électrique NL Gebruiks aanwijzing Elektrische kooimesmaaier S Bruksanvisning Elektrisk Gräsklippare I Istruzioni per l’uso Rasaprato elettrica E Manual de [...]

  • Page 2

    28 NL 2. V eiligheidsaanwijzing en v Houd u zich aan de veiligheidsv oorschriften op de kooimesmaaier . W aarschuwing ! V Lees v oor ingebruikne- ming de gebruiksaan- wijzing. Gev aar ! Lichamelijk letsel ! V Zorg erv oor dat derden buiten de gev arenzone blijven! Gev aar ! Scherpe snijmessen ! V V Haal bij doorgesneden of beschadigd snoer of bij o[...]

  • Page 3

    29 NL V V Houd het netsnoer weg van de snijmessen Controle v oor elk gebruik : V oer v oor elk gebruik een zichtcontrole van het apparaat uit. Gebruik het apparaat niet als veiligheidsinrichtingen (schakelg reep; snoer- ontlasting, star tknop , meskap) en / of het snij- ge-reedschap beschadigd of versleten zijn. Beschadigde of versleten onderdelen [...]

  • Page 4

    30 NL Zo maait u goed : 3. Monta ge 1. Ondergedeelte v an de duwboom 1 tot de aanslag in de opnamen voor de duwboom 2 steken en v oor de fixatie met de schroev en 3 vast- schroev en. 2. V erbindingsdeel 4 van de onder- kant in het ondergedeelte van de duwboom 1 schuiven. 3. Schroefstang 6 vanaf de link er kant door het middengedeelte v an de duw- b[...]

  • Page 5

    31 NL V erlengsnoer aansluiten : K ooimesmaaier starten : C D B 12 F B C E 5. Bediening 1. K oppelstuk van het v er lengsnoer C op de stekker v an de inschakelb lokkering B steken. 2. V erlengsnoer C als lus door de kabeltrekontlasting D trekken 1 en er inhangen 2 . Daarmee wordt het per ongeluk losraken v an de steekverbin- ding voorkomen. 3. V er[...]

  • Page 6

    32 NL Maaihoogte instellen : Maaien met de grasvangzak (accessoire) : Maaier opbergen / transporteren : Afvalverwijdering : (volgens RL 2002 / 96 / EG) Maaier reinigen : Aanwijzing: de kooimesmaaier kan met elektrische werking of als handgrasmaaier z onder elektrische aandrijving worden gebr uikt. GEV AAR ! Lichamelijk letsel door maaimes ! A V W a[...]

  • Page 7

    33 NL 1. Gr asresten met een borstel en een doek verwijderen. 2. Het rode snijgereedschap met een olie met een laag viscose- gehalte (bijv . sproeiolie) licht invetten. 8. Opheffen van storingen / Service GEV AAR ! Lichamelijk letsel door het maaimes ! V W acht voor het verhelpen van storingen tot het maaimes stil staat, draag geschikte werkhand- s[...]

  • Page 8

    34 NL Snijmechanisme instellen : Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Lelijk graspatroon Messen verkeerd ingesteld. v Snijgereedschap instellen. Snijgereedschap stomp . Advies: v Snijgereedschap door de GARDENA-service laten slijpen of vervangen. Gras te hoog / te v ochtig. Zie 4. Functie „Maaitips“. Het snijmechanisme van uw handmaaier w erd vo[...]

  • Page 9

    35 NL Laat uw kooimesmaaier liefst in de herfst controleren z odat deze gebruiksklaar is voor het v olgende maaiseizoen kan worden gebruikt. Bij ov er ige storingen verzoek en wij u contact op te nemen met de GARDENA Service-afdeling. 9. Leverbare accessoires GARDENA grasvangzak Bespaar t het samenharken van het Art. 4029 maaisel 10. T echnische ge[...]

  • Page 10

    D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich dar auf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs- gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzu- stehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur v erursacht oder bei einem T eileaustausch nicht unsere Original GARDENA T eile oder von uns freigegebene T eile verwendet werden un[...]

  • Page 11

    80 Bezeichnung des Gerätes: Elektro-Spindelmäher Description of the unit: Electric Cylinder Lawnmower Désignation du matériel : T ondeuse hélicoïdale électrique Omschrijving van het apparaat: Elektrische kooimesmaaier Produktbeskrivning: Elektrisk Cylinderklippare Descrizione del prodotto: Rasaprato elettrica Descripción de la mercancía: C[...]

  • Page 12

    84 Deutschland / Germany GARDENA Manuf acturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen : (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen : (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Argentina Argensem ® S.A. Calle Colonia Japonesa s / n ( 1 625) Loma V erde Escobar , Buenos Aires Phone : (+ 54) 34 88 49 40 40 info @ argensem.com[...]