Garmin 300C manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Garmin 300C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Garmin 300C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Garmin 300C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Garmin 300C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Garmin 300C
- nom du fabricant et année de fabrication Garmin 300C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Garmin 300C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Garmin 300C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Garmin 300C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Garmin en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Garmin 300C, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Garmin 300C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Garmin 300C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Fishnder 300C manual de início rápido[...]

  • Page 2

    © 2007 Garmin Ltd. ou as suas subsidiárias Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EUA T el. (913) 397 8200 ou (800) 800 1020 Fax. (913) 397 8282 Garmin (Europe) Ltd. Liberty House Hounsdown Business Park Southampton, Hampshire SO40 9RB Reino Unido T el. +44 (0) 870 8501241 (fora do Reino Unido) 0808 2380000 (no R[...]

  • Page 3

      Sugestões e atalhos do Fishnder 300C Prima HOME a partir de qualquer ecrã para regressar ao ecrã inicial. Prima MENU a partir de qualquer um dos ecrãs principais para aceder às denições avançadas. Prima e liberte o[...]

  • Page 4

      Ligar o Fishnder 300C Prima e mantenha premido o botão de Alimentação até que o Fishnder 300C emita um sinal sonoro e seja apresentado o ecrã inicial. NOTE: ao ligar o Fishnder 300C pela primeira vez, deve seleccio[...]

  • Page 5

      F unCionamento básiCo Utilizar o teclado do Fishnder 300C ALIMENT AÇÃO/RETRO-ILUMINAÇÃO —prima e mantenha sob pressão para ligar ou desligar o Fishnder 300C. Prima e liberte para ajustar a retro-iluminação e os m[...]

  • Page 6

      Números —abre um conjunto de campos de dados, apresentando a informação em formato numérico ( página 10 ). Registo de temperaturas —abre um gráco personalizável da temperatura da água, quando utilizado por um tran[...]

  • Page 7

      Escala Para denir a amplitude da escala de profundidade no lado direito do ecrã: A partir do ecrã completo, prima direita ou esquerda no Botão Basculante para denir a escala de profundidade. Seleccione Escala automátic[...]

  • Page 8

      Profundidade de zoom A Profundidade de zoom encontra-se disponível apenas quando seleccionado o zoom de 2x ou 4x. Para seleccionar a profundidade de zoom: 1. A partir do ecrã inicial, seleccione Ecrã completo > MENU > P[...]

  • Page 9

      Ruído de superfície —mostra ou oculta os sinais devolvidos pela sonda perto da superfície da água. Oculte o ruído de superfície para ajudar a reduzir as interferências. Linha branca —realça o sinal mais forte devolvi[...]

  • Page 10

      Compreender o ecrã Flasher A partir do ecrã inicial, seleccione Flasher para apresentar os dados da sonda numa escala de profundidade circular . A escala assinala aquilo que se encontra por baixo da embarcação. Encontra-se o[...]

  • Page 11

      Compreender o ecrã Zoom dividido A partir do ecrã inicial, seleccione Zoom dividido para ver todos os dados da sonda e uma secção redimensionada no mesmo ecrã. [...]

  • Page 12

      Compreender o ecrã Números O ecrã Números apresenta dados numéricos ao invés de um gráco. As capacidades do transdutor determinam os dados apresentados. T odos os transdutores de sondas apresentam a profundidade. Os[...]

  • Page 13

       Compreender o ecrã Registo de T emperaturas Nos transdutores com sensor de temperatura, o ecrã Registo de temperaturas guarda ao longo do tempo um registo gráco de leituras de temperatura. O gráco desloca-se para a[...]

  • Page 14

      Compreender o ecrã Congurar O ecrã Congurar inclui opções para denir e ajustar denições universais do Fishnder . Alarmes Para congurar a emissão de um alarme sonoro no Fishnder 300C: A partir do ec[...]

  • Page 15

      T emperatura da água —dene um alarme que é activado quando o transdutor indica uma temperatura 1,1 °C acima ou abaixo da temperatura especicada. Se seleccionou Ligado , prima cima ou baixo no Botão Basculante de m[...]

  • Page 16

      Ligação automática —congura o Fishnder 300C de modo a que se ligue automaticamente depois de um corte na alimentação. O Fishnder 300C não se liga automaticamente, se desligado com o botão de Alimentação . [...]

  • Page 17

      Especicações Especicações físicas T amanho: 1 1,43 cm × 1 1,43 cm × 6,03 cm Peso: 275 g, 365 g com suporte Ecrã: 8,89 cm diagonal, ecrã QVGA com brilho ajustável, 320 × 240 pixels, capacidade para 4.096 cores[...]

  • Page 18

      Congurar as denições iniciais do Fishnder 300C Da primeira vez que liga o Fishnder 300C, deverá congurar um conjunto de denições iniciais. Estas denições devem ser igualmente conguradas ao resta[...]

  • Page 19

      Impossível ler voltagens tão baixas, limitado ao fundo da amplitude —o valor de voltagem introduzido na conguração do Alarme da bateria é inferior àquele em que a unidade se desliga automaticamente. Alarme de água[...]

  • Page 20

      Registo do produto Ajude-nos a ajudá-lo efectuando o registo on-line! Ligue-se ao nosso W eb site em http://my .garmin.com . Guarde o recibo de compra ou uma fotocópia num local seguro. Contactar a Garmin Contacte a Garmin [...]

  • Page 21

      Acordo de Licenciamento do Software AO UTILIZAR O Fishnder 300C, O UTILIZADOR COMPROMETE-SE A CUMPRIR OS TERMOS E CONDIÇÕES DO ACORDO DE LICENCIAMENTO DE SOFTW ARE EM BAIXO. LEIA A TENT AMENTE ESTE ACORDO. A Garmin conce[...]

  • Page 22

     [...]

  • Page 23

     [...]

  • Page 24

    P ara obter as mais recentes actualizações e software grátis (excepto dados de mapa), ao longo de toda a vida útil dos seus produtos Garmin, visite o W eb site da Garmin em www .garmin.com . © 2007 Garmin Ltd. ou as suas subsidiárias Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EUA Garmin (Europe) Ltd. Liberty Hous[...]