Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GBC H405. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GBC H405 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GBC H405 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation GBC H405 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GBC H405
- nom du fabricant et année de fabrication GBC H405
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GBC H405
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GBC H405 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GBC H405 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GBC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GBC H405, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GBC H405, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GBC H405. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
G Instruction Manual F Manuel d’utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d’istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instruções T Kullanım Kıla vuzu K Οδηγίες c Brugsvejledning o Käyttöopas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obsługi o Návod k obsluze H Használati útmutató o Руков[...]
-
Page 2
English 4 Fr ançais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Español 14 P ortuguês 16 Türkçe 18 Ελλη νικά 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Sv enska 28 P olski 30 Česky 32 Magy ar 34 Pyccкий 36[...]
-
Page 3
4 4 6 5 1 3 2 1 6 7 2 5 3 4[...]
-
Page 4
4 General safeguards When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of electric shock and injury, including the following: • Carefully read all instructions. • Always unplug the a ppliance when not in use or before cleaning. • Extreme caution to be taken when appliance is used by , or near to,[...]
-
Page 5
5 G Guarantee Operation of this machine is guaranteed for two years from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, ACCO Brands Europe will at its own discretion either repair or replace the defective machine free of charge. Defects due to misuse or use for inappropriate purposes are not covered under the guarantee. Proof[...]
-
Page 6
6 Consignes de sécurité générales Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires doivent toujours être prises pour réduire le risque de décharge électrique et de blessure, y compris les suivantes: • Lisez soigneusement toutes les instructions. • Débranchez toujours l’appareil en cas de nonutilisat[...]
-
Page 7
7 F Garantie Le fonctionnement de cet appareil est garanti pendant deux ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe décidera, à son gré, de réparer ou de remplacer gratuitement l’appareil défectueux. Les défauts dus à un usage abusif ou un usage à des ns non[...]
-
Page 8
8 Besonderer Hinweis Vielen Dank für den Kauf dieses GBC-T aschenlaminiergeräts. Während der ersten Betriebsphase Ihres neuen Laminiergeräts werden Sie eventuell einen leichten Geruch bemerken. Dieser ist unbedenklich und verliert sich nach mehreren Betriebsstunden wieder . Vor der ersten Verwendung des H405/H415-Laminiergeräts empfehlen wir ,[...]
-
Page 9
9 D Gewährleistung Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitraums wird ACCO Brands Europe nach eigenem Ermessen das defekte Gerät entweder kostenlos instandsetzen oder ersetzen. Die Gewährleistung deckt keine Mängel ab, die aufgrund missbräuchlicher V erwend[...]
-
Page 10
10 Avvertenza Grazie per aver acquistato una plasticatrice a pouch GBC. La vostra nuova plasticatrice potrebbe emettere un leggero odore durante la fase iniziale del lavoro. Ciò è assolutamente normale e dovrebbe diminuire dopo alcune ore dall’inizio dell’operazione di plasticazione. Si consiglia di prendere dimestichezza con le funz[...]
-
Page 11
11 I Garanzia Il funzionamento di questa macchina è garantito per due anni dalla data di acquisto, subordinatamente ad uso normale. Durante il periodo di garanzia, ACCO Brands Europe provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti provocati da un uso errato o un uso improprio non sono copert[...]
-
Page 12
12 Speciale mededeling U bent de gelukkige eigenaar van een GBC lamineermachine. Het is mogelijk dat u bij deze nieuwe lamineermachine aan het begin een vreemde lucht ruikt. Dit is normaal en zal verdwijnen wanneer de machine enkele uren heeft gefunctioneerd. Voordat u uw H405/H415-lamineerapparaat voor het eerst gebruikt, is het aan te bevelen om [...]
-
Page 13
13 O Garantie Het gebruik van deze machine is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal ACCO Brands Europe naar eigen oordeel de defecte machine kosteloos repareren of vervangen. Defecten die te wijten zijn aan verkeerd gebruik of gebruik voor ongeschikte doeleinden, vallen niet[...]
-
Page 14
14 Nota especial Gracias por su reciente compra de la plasticadora GBC. Su nueva plasticadora puede emitir un ligero olor durante los primeros momentos de funcionamiento. Es normal y desaparecerá después de varias horas de funcionamiento. Antes de utilizar su plasticadora de la serie H405/H415 por primera vez le recomendamos que se famil[...]
-
Page 15
15 E Garantía El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante un período de dos años a partir de la fecha de adquisición, siempre que su utilización sea normal. Durante el plazo de garantía, ACCO Brands Europe, a su propia discreción, reparará o sustituirá el aparato defectuoso g ratuitamente. La garantía no cubre los defecto[...]
-
Page 16
16 Nota especial Obrigado pela sua recente compra de uma Plasticadora de Bolsas GBC. A sua nova plasticadora poderá emitir um ligeiro odor durante as primeiras utilizações. Isto é normal e diminuirá após algumas horas de funcionamento. Antes de utilizar a sua plasticadora H405/H415 pela primeira vez, recomendamos que se familiarize c[...]
-
Page 17
17 P Garantia A operacionalidade desta máquina está garantida por dois anos, a contar da sua data de compra, em condições de utilização normal. Dentro do período de garantia, a ACCO Brands Europe efectuará a reparação ou substituição gratuita de uma máquina defeituosa, segundo o seu critério exclusivo. Os defeitos resultantes de má u[...]
-
Page 18
18 Özeluy arı GBC P oşetli Tip Laminatörü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Y eni laminatörünüz ilk çalıştırdığınızda haf bir k oku ya yabilir . Bu durum normaldir ve birkaç saat çalıştırıldıktan sonr a koku azalacaktır . H405/H415 Laminatörünüzü ilk kez kullanmadan önce , makinenin çalışmasını ve[...]
-
Page 19
19 T Garanti Bu makinenin işleyişi, normal şekilde kullanılması k aydıyla, satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl süre yle garantilidir . Garanti süresi içinde ACCO Br ands Europe, kendi tak dirine göre arızalı makine yi ücretsiz olarak tamir edecek ve ya değiştirecektir . K ullanma hatalarından ve ya makinenin amacı dışın[...]
-
Page 20
20 Ειδικήαν ακοίνωση Ευχ αριστούμε που αγ οράσατε πλ αστικοποιη τή (θηκών) GBC. Ο και νούριος πλαστ ικοποιητής μπορεί ν α έχει ελ αφρά οσμή κα τά το αρχ ικό στάδιο λειτ ουργίας του. Αυτό είναι συ ?[...]
-
Page 21
21 K Ε γγύηση Η λειτ ουργία της μηχ ανής είν αι εγγυημένη για δυο χ ρόνια από την ημερομηνία αγ οράς της, υπό το ν όρο ότι υποβάλλετ αι σε συνηθισμένη χρήση. Ε ντός της περιόδου της εγγύησης, η A CCO Br[...]
-
Page 22
22 Særlig bemærkning T ak, fordi du har valgt at købe en GBC-lommelaminator . Din nye laminator afgiver muligvis en svag lugt, lige efter at du har taget den i brug. Dette er normalt og vil aftage efter ere timers brug. Før H405/H415-lamineringsmaskinen tages i brug for første gang, anbefaler vi, at du gør dig bekendt med maskinens funktio[...]
-
Page 23
23 c Garanti Denne maskines drift er garanteret i to år fra købsdatoen med forbehold for normal anvendelse. ACCO Brands Europe vil efter eget skøn enten reparere eller ombytte den defekte maskine gratis inden for garantiperioden. Garantien dækker ikke fejl, der skyldes misbrug eller brug til upassende formål. Der kræves bevis for købsdatoen.[...]
-
Page 24
24 Erikoishuomautus Kiitos, kun ostit GBC-taskulaminointikoneen. Uudesta laminointikoneesta voi käyttöä aloitettaessa tulla hajua. Se on normaalia, ja haju hälvenee usean tunnin käytön jälkeen. Ennen kuin ryhdyt käyttämään H405/H415-laminointikonetta ensimmäistä kertaa suosittelemme, että tutustut koneen toimintaan ja hallintalaitteis[...]
-
Page 25
25 o FI T akuu Laitteella on normaalikäytössä kahden vuoden takuu ostopäivästä lukien sen toiminnan osalta. Tänä takuuaikana ACCO Brands Europe harkintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa viallisen laitteen veloituksetta. T akuu ei kata virheellisestä tai asiattomasta käytöstä aiheutuneita vikoja. Joudut esittämään ostotodistuksen. Jo[...]
-
Page 26
26 Merknad T akk for at du har kjøpt en GBC-lommelaminator . Din nye laminator avgir en svak lukt ved oppstart. Dette er normalt, og vil forsvinne etter noen timers bruk. Før du bruker H405/H415-lamineringsmaskinen for første gang, anbefaler vi at du gjør deg kjent med maskinens funksjoner og knapper . Kontroller lamineringsresultatet på noen [...]
-
Page 27
27 o NO Garanti Denne maskinen har to års garanti fra kjøpsdato ved normal bruk. Innenfor denne garantiperioden vil ACCO Brands Europe etter eget forgodtbennende enten reparere eller erstatte enheter med feil, vederlagsfritt. Feil som oppstår på grunn av feil bruk eller bruk til uegnede formål, dekkes ikke av garantien. Kjøpsbevis må frem[...]
-
Page 28
28 Speciell anmärkning T ack för att du nyligen köpt en GBC cklaminator . Det kan hända att din nya laminator avger en svag lukt när du börjar använda den. Det är normalt, och avtar efter era timmars användning. Innan du använder din H405/H415-laminator för första gången bör du göra dig förtrogen med hur maskinen används och [...]
-
Page 29
29 S Garanti Apparaten garanteras fungera i två år från inköpsdatum vid normal användning. Inom denna garantiperiod reparerar eller ersätter ACCO Brands Europe efter eget gottnnande, en defekt maskin utan kostnad. Garantin gäller inte för fel som uppstått på grund av felaktig eller olämplig användning. Kvitto med inköpsdatum måste [...]
-
Page 30
30 Uwagaspecjalna Dziękujemy z a zakup laminatora kieszenio wego GBC. W początko wej fazie użytkow ania nowy laminator może wydzielać nie wielki zapach. Jest to normalne zjawisk o, które ulega zmniejs zeniu po kilku godzinach pracy urządzenia. Zalecamy , aby prz ed użyciem laminatora H405/H415 po raz pierwszy , zapoznać się z jego dzia[...]
-
Page 31
31 Q Gw arancja Urządzenie objęte jest dwuletnią gw arancją eksploatacyjną, zakładając normalne użycie. Okres gwarancyjn y liczy się od daty zakupu. W okr esie gwarancyjn ym producent, ACCO Br ands Europe, zobo wiązuje się bezpłatnie naprawić lub wymienić us zkodzone urządz enie. Gwar ancja nie obejmuje uszk odzeń spowodow any ch ni[...]
-
Page 32
32 Zvláštníupoz ornění Děkujeme Vám za zak oupení kapsového laminátoru GBC . V počáteční fázi prov ozu může nový laminátor vydáv at slabý zápach. Je to však normální jev , který po několika hodinách pro vozu zmizí. Před prvním použitím laminovacího přístroje H405/H415 se důkladně seznamte s jeho funkcí a o [...]
-
Page 33
33 o CZ Záruka Na prov oz tohoto přístroje platí při běžném použití 2-letá záruka ode dne nákupu. Během záruční doby rma A CCO Brands Europe podle své vlastní úv ahy vadný přístroj bezplatně opr aví nebo vymění. Na závady způsobené zneužitím nebo použitím pro ne vhodné účely se záruka ne vztahuje. V k aždé[...]
-
Page 34
34 Megjegyzés Köszönjük, hogy a GBC fóliatasak-lamináló gépét választotta! A gép az első használat során enyhe k ellemetlen szagot bocsáthat ki. Ez teljesen normális, és a termék néhány órai has ználata után megszűnik. Az H405/H415 lamináló gépének használatba vétele előtt ismerje meg a működését és a kez elő sz[...]
-
Page 35
35 H Garancia A termék működéséért rendeltetésszerű has ználat esetén a vásárlás dátumától számítva két év jótállást vállalunk. A jótállási időszak alatt az ACCO Br ands Europe – saját belátása szerint – díjmentesen megja vítja vagy kicseréli a meghibásodott gépet. A jótállás nem vonatko zik a helytelen va[...]
-
Page 36
36 Особоепримечание Благодарим Вас за не давно сделанную покупку паке тного ламинат ора GBC P ouch Laminator. Ваш новый ламинатор мо жет испуска ть легкий запах в течение на ча льного периода эк сплуа[...]
-
Page 37
37 o RUS Г арантия Р абота данног о устройства обеспечивае тся двухлетней г арантией от даты приобрет ения при условии нормальной эксплуа тации. В рамках гарантийного периода компания A CCO Brands Europ[...]
-
Page 38
ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www .accoeurope.com Ref: H405-H415/6041 Issue: 1 (05/08) G ACCO Ser vice Division Hereward Rise, Halesowen, W est Midlands, B62 8AN T el: 0845 658 6600, Fax: 0870 421 5576 www.acco.co.uk/service F ACCO France Service Aprés-Vente T el: 0820 872 356, Fax: 03 80 68 60 49 contact@vmbs.f[...]