GE Monogram 22 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 124 pages
- 3.21 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Refrigerator
GE Monogram ZIFS240
20 pages 0.26 mb -
Refrigerator
GE Monogram Drawer Freezer Refrigerator
16 pages 2.14 mb -
Refrigerator
GE Monogram ZIC360NM
5 pages 0.13 mb -
Refrigerator
GE Monogram ZISS480DRSS
2 pages 0.1 mb -
Refrigerator
GE Monogram Single Door Refrigerator/Freezer
20 pages 0.22 mb -
Refrigerator
GE Monogram ZISB480DM
6 pages 0.15 mb -
Refrigerator
GE Monogram ZIDS240
20 pages 0.27 mb -
Refrigerator
GE Monogram ZSAB1
12 pages 0.35 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE Monogram 22. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE Monogram 22 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE Monogram 22 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE Monogram 22 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE Monogram 22
- nom du fabricant et année de fabrication GE Monogram 22
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE Monogram 22
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE Monogram 22 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE Monogram 22 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE Monogram en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE Monogram 22, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE Monogram 22, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE Monogram 22. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
www .GEAppliances.com R efr igerators Bottom Freezer 3828JL8012C 197D4618P004 49-60355 12-04 JR Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2, 3 Operating Instr uctions Additional Features . . . . . . . . . . . . .9 Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .12 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–6 Crispers and Pans . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 2
IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: ■ ■ This refrigerator must be properly installed and loc[...]
-
Page 3
3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions www .GEAppliances.com W ARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety , this appliance must be properly grounded. The power cord of this [...]
-
Page 4
4 About the controls with temperature settings. (for other models, see next page) The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings. The temperature controls can display both the SET tem[...]
-
Page 5
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 5 About T urboCool. ™ (on some models) www .GEAppliances.com How it W orks T urboCool rapidly cools the refrigerator compartment in order to more quickly cool foods. Use T urboCool when adding a large amount of food to the refrigerator com[...]
-
Page 6
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the controls with numbered settings. Initially , set the refrigerator control at 5 and the freezer control at 5 and allow 24 hours for the temperature to stabilize. Several adjustments may be required. Adjust the controls one increment[...]
-
Page 7
Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment. When to Replace the Filter There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the temperature display . This light will turn orange to tell you that you need to replace the filter soon. The filter cartri[...]
-
Page 8
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 8 Rearranging the Shelves T o remove: Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out. T o replace: While tilting the shelf up, insert the top hook at the back of the shelf in a slot on the track. Lower [...]
-
Page 9
Non-Adjustable Shelves on the Door T o remove: Lift the shelf straight up, then pull out. T o replace: Engage the shelf in the molded supports on the door and push down. It will lock in place. Adjustable Bins on the Door Adjustable bins can easily be carried from refrigerator to work area. T o remove: Lift bin straight up, then pull out. T o replac[...]
-
Page 10
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the crispers and pans. Not all features are on all models. Fruit and V egetable Crisper Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry . Adjustable Humidity Crisper (on some model[...]
-
Page 11
Freezer Shelves and Baskets Depending on your model, your freezer may feature: A deep full-width basket A shallow full-width basket A half-width basket A full-width wire shelf A shelf above the ice storage bin Basket/Shelf Removal T o remove the deep full-width baskets on freezer door models, the shallow full-width basket and the full-width wire sh[...]
-
Page 12
About the automatic icemaker . 12 Automatic Icemaker (on some models) The icemaker will produce seven cubes per cycle—approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions. See below for how to access ice and reach the power switch . If t[...]
-
Page 13
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and cleaning of the refrigerator . www .GEAppliances.com 13 Cleaning the Outside The door handles and trim. Clean with a cloth dampened with soapy water . Dr y with a soft cloth. Do not use wax on the door handles and trim. Keep the out[...]
-
Page 14
14 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator . Move the freezer control to the 0 (off) position, and clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter)[...]
-
Page 15
Refrigerator Lights CAUTION: Light bulbs may be hot. Unplug the refrigerator . The bulbs are located at the top of the refrigerator compartment behind the controls. T o remove the light shield, grasp the shield at the back and pull out to release the tabs at the back. Rotate the shield down and then forward to release the tabs at the front of the s[...]
-
Page 16
Installation Refrigerator Instructions Models 20 and 22 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Vi s it our Website at: www .GE App li ances.com In Canada, call 1.800.361.3400 or Visi t our Website at: www . geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . • IMPOR T ANT — Save these instructions for loc[...]
-
Page 17
Installation Instructions INST ALLING THE REFRIGERA TOR REFRIGERA TOR LOCA TION • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. • Do not install the refrigerator where the temperature will go above 100°F (37°C) because it will not perform[...]
-
Page 18
CONNECTING THE REFRIGERA TOR TO THE HOUSE W A TER LINE (cont.) If you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply . If you are using the GE SmartConnect ™ tubing, the nuts are already assembled to the tubing. If you are using copper tubing, insert the end[...]
-
Page 19
Installation Instructions REMOVE THE FRESH FOOD DOOR HANDLE (For placement in the installation location or reversal of the handles – on some models) Stainless steel (on some models): REMOVING THE DOOR HANDLE: Loosen the set screws with the 3/32 ″ Allen wrench and remove the handle. REVERSING THE DOOR HANDLE: • Remove the handle mounting faste[...]
-
Page 20
Installation Instructions INST ALLING THE REFRIGERA TOR (cont.) 20 A TT ACH THE FRESH FOOD DOOR HANDLE Stainless steel handle: Attach the handle to the handle mounting fasteners and tighten the set screws with a 3/32 ″ Allen wrench. Plastic handle: Attach the handle to the handle mounting fasteners by aligning the slots with the handle mounting f[...]
-
Page 21
LEVEL THE REFRIGERA TOR The leveling legs have 3 purposes: 1) Leveling legs adjust so the door closes easily when opened about halfway . (Front of the refrigerator should be 1/4 ″ [6 mm] higher than the rear of the refrigerator). 2) Leveling legs adjust so the refrigerator is firmly positioned on the floor and does not wobble. 3) Leveling legs se[...]
-
Page 22
22 Installation Instructions REMOVING THE FREEZER DRA WER (on some models) REMOVE THE BASKET Open the freezer drawer until it stops. The freezer basket rests on a frame inside the freezer drawer . Lift the basket up at the back. Lift the front up and lift the entire basket up and out of the drawer . 1 A B C REMOVE THE LEVELING LEGS (if needed) If, [...]
-
Page 23
23 Installation Instructions REPLACING THE FREEZER DRA WER (on some models) A TT ACH AND SECURE THE DRA WER FRONT TO THE SLIDES Pull out the rail assemblies to the full length on each side of the cabinet. Locate the slots on the inside of the rail assemblies near the back. Insert the hooks at the back of the drawer railings into the slots on the ra[...]
-
Page 24
TOOLS YOU WILL NEED Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING IMPORT ANT NOTES When reversing the door swing: NOTE: Door swing is not reversible on some stainless steel models. • Read the instructions all the way through before starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. • Set screws down by their related parts to a[...]
-
Page 25
Installation Instructions REMOVE THE CENTER HINGE PIN On models with a freezer door , tape the door shut with masking tape. Using an adjustable wrench, remove the center hinge pin. 2 A B REMOVE THE FREEZER DOOR (freezer door models) Remove the tape and tilt the door away from the cabinet. Lift the door off the bottom hinge pin. NOTE: There is a pla[...]
-
Page 26
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (cont.) TRANSFER BOTTOM HINGE BRACKET (freezer door models, cont.) Install the bottom hinge bracket on the left side of the cabinet. Replace the base grille by aligning the prongs on the back of the grille with the holes in the cabinet. Push forward until the grille snaps into place. 5 E F TRANSFER[...]
-
Page 27
27 Installation Instructions INST ALL CENTER HINGE PIN Install the center hinge pin. NOTE: On models with a freezer door , be sure to put the washer between the top of the freezer door and the bottom of the center hinge. 9 A Freezer Door Models Freezer Drawer Models TRANSFER REFRIGERA TOR DOOR STOP Remove the door stop on right side of the bottom o[...]
-
Page 28
Installation Instructions INST ALLING THE W A TER LINE (ICEMAKER MODELS) 28 Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are GE S m a rt Connect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025). When connecting your refrige[...]
-
Page 29
NOTE: The only GE approved plastic tubing is that supplied in GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home. • A GE water supply kit (containing tubing, shutof[...]
-
Page 30
Installation Instructions INST ALLING THE W A TER LINE (CONT .) 30 Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. T ighten the compression nut securely . For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator [...]
-
Page 31
Normal operating sounds. www .GEAppliances.com Before you call for service… T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology . HUMMM... W[...]
-
Page 32
Before you call for service… Problem Possible Causes What T o Do Motor operates for Nor mal when refrigerator • W ait 24 hours for the refrigerator to completely long periods or cycles is first plugged in. cool down. on and off frequently . Often occurs when large • This is normal. (Modern refrigerators amounts of food are with more storage p[...]
-
Page 33
33 www .GEAppliances.com Problem Possible Causes What T o Do Ice cubes have Food transmitting odor/taste • Wrap foods well. odor/taste to ice cubes. Interior of refrigerator • See Care and cleaning. needs cleaning. Slow ice cube freezing Door left open. • Check to see if package is holding door open. Freezer control not set • See About the [...]
-
Page 34
34 Before you call for service… Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What T o Do Water has poor W ater dispenser has not been • Dispense water until all water in system is taste/odor used for a long time. replenished. Water in first glass Nor mal whe[...]
-
Page 35
35 www .GEAppliances.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What T o Do My display is showing T urboCool function is activated. • See About T urboCool for more information. Water filter indicator light This is nor mal. • See About the water filter [...]
-
Page 36
36 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Notes.[...]
-
Page 37
37 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by [...]
-
Page 38
Consumer Pr oduct Ownership Registration I m p o r t a n t M a i l T o d a y ! GE Appliances GE Consumer & Industrial Louisville, Kentucky www.GEAppliances.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Ow[...]
-
Page 39
TERMS AND CONDITIONS: 1. This warranty applies only for single family domestic use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by Camco and is connected to an adequate and proper utility service. Damage due to abuse, accident, commercial use , and alteration or defacing of the serial plate canc[...]
-
Page 40
40 Refrigerator W arranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at www.GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Staple your receipt here. Proof of the original purchase d[...]
-
Page 41
41 Manufactured for: General Electric Company , Louisville, KY 40225 Performance Data Sheet SmartWater Filtration System GSWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less [...]
-
Page 42
42 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: April 28, 2003 Trademark/Model Designation Replacement Elements 1559 03 - GE GSWF GS WF Manufacturer: General Electric Consumer Products The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Se[...]
-
Page 43
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .44, 45 Fonctionnement Caractéristiques supplémentaires . . . . . . .51 Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50, 51 Congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Entretien et nettoyage du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55, 56 Le filtre à [...]
-
Page 44
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. A VERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suiva[...]
-
Page 45
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 45 A VERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alim[...]
-
Page 46
Les commandes avec réglages de température. (pour les autres modèles, consultez les pages suivantes) La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 37° F pour le compartiment réfrigérateur et 0° F pour le compartiment congélateur . Attendez 24 heures que la température se stabilise aux temperatures recommandées pré-réglées. L[...]
-
Page 47
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 47 Au sujet de T urboCool. ™ (Sur certains modèles) www .electromenagersge.ca Fonctionnement La commande T urboCool accélère le refroidissement du compartiment réfrigération afin de refroidir plus rapidement les aliments. Utilisez T urboCool quan[...]
-
Page 48
48 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Les commandes avec réglages numérotés. NOTE : Le réfrigérateur est expédié avec une pellicule de protection couvrant les commandes de température. Si cette pellicule n’a pas été retirée au cours de l’installation faites-le maintenant. [...]
-
Page 49
Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur . Remplacement du filtre Il y a un voyant lumineux avertissant qu’il faut remplacer la cartouche du filtre d’eau sur l’affichage de temperature. Cette lumière devient orange pour vous avertir que vous deve[...]
-
Page 50
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 50 Les clayettes et les balconnets. T outes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Mise en place des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Compartiment réfrigération Enlèvement : Soulevez la clayett[...]
-
Page 51
www .electromenagersge.ca Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 51 Bacs réglables de porte V ous pouvez facilement transporter les bacs réglables du réfrigérateur à votre sur face de travail. Enlèvement : Soulevez l’avant du bac droit vers le haut, puis enlevez en soulevant. Remise [...]
-
Page 52
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 52 Bacs à rangement et bacs à légume. T ous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs à fruits et légumes V ous devez bien essuyer toute eau en excès qui peut s’accumuler au fond des bacs ou en dessous des bacs. Bac à légume [...]
-
Page 53
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Clayettes et paniers du compartiment congélation Selon votre modèle, votre compartiment congélation peut avoir les caractéristiques suivantes : Un panier profond sur toute la largeur Un panier bas sur toute la largeur Un panier sur la moitié de la [...]
-
Page 54
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique. 54 Machine à glaçons automatique (sur certains modèles) La machine à glaçons produit sep[...]
-
Page 55
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 55 Soins et nettoyage de votre réfrigérateur . www .electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures. Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux. N’appliquez pas de [...]
-
Page 56
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 56 Entretien et nettoyage du réfrigérateur . Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur . Réglez le bouton de commande du congélateur à la position 0 (arrêt) et nettoyez l’intérieur avec [...]
-
Page 57
57 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Lumière du compartiment congélation MISE EN GARDE : Les ampoules électriques peuvent être brûlantes. Débranchez le réfrigérateur . L ’ampoule est située en haut du compartiment congélation à l’intérieur d’un pare-lumière. Pour enle[...]
-
Page 58
V euillez lire toutes les directives attentivement. • IMPOR T ANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMPOR T ANT — Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur . • Note au consommateur – Conservez ces instructions po[...]
-
Page 59
Instructions d’installation INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR • N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables. • N’installez jamai[...]
-
Page 60
BRANCHEMENT DU RÉFRIGÉRA TEUR À LA CONDUITE D’EAU DE LA MAISON (suite) Si vous utilisez un tuyau de cuivre, placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de l’alimentation d’eau froide de la maison. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, ™ les écrous sont déjà assemblés au tuyau. Si [...]
-
Page 61
Instructions d’installation ENLEVEZ LA POIGNÉE DE PORTE DU COMP ARTIMENT POUR ALIMENTS FRAIS (Pour placer dans l’emplacement de l’installation ou changer le sens d’ouverture des portes – sur certains modèles) Poignée en acier inoxydable (sur certains modèles) : ENLÈVEMENT DE LA POIGNÉE DE POR TE : Desserrez les vis de l’ensemble ?[...]
-
Page 62
Instructions d ’ installation INST ALLA TION DU R É FRIG É RA TEUR (suite) 62 FIXEZ LA POIGN É E DE LA POR TE DU COMP ARTIMENT ALIMENTS FRAIS Poign é e en acier inoxydable : Fixez la poignée aux fixations de montage de la poignée et resserrez les vis de l’ensemble à l’aide d’une clé Allen de 3/32 po. Poign é e en mati è re plastiq[...]
-
Page 63
METTEZ LE R É FRIG É RA TEUR DE NIVEAU Les pieds de nivellement jouent trois r ô les : 1) Elles peuvent être réglées pour que les portes se referment automatiquement lorsqu’elles sont à moitié ouvertes. (L ’avant du réfrigérateur doit être 6 mm [1/4 po] plus haut que l’arrière). 2) Elles peuvent être réglées de manière à perm[...]
-
Page 64
Instructions d ’ installation ENL È VEMENT DU TIROIR DU COMP AR TIMENT CONG É LA TION (sur certains mod è les) ENLEVEZ LE P ANIER Ouvrez le tiroir du compartiment congélation jusqu’à son arrêt complet. Le panier du compartiment congélation repose sur un cadre à l’intérieur du tiroir du compartiment congélation. Soulevez l’arrière[...]
-
Page 65
65 Instructions d ’ installation REMISE EN PLACE DU TIROIR DU COMP AR TIMENT CONG É LA TION (sur certains mod è les) PLACEMENT ET FIXA TION DE L ’ A V ANT DU TIROIR AUX GUIDES T irez les mécanismes de rail à fond de chaque côté de l’armoire. T rouvez les fentes à l’intérieur des mécanismes de rail, vers l’arrière. Insérez les c[...]
-
Page 66
OUTILS N É CESSAIRES Instructions d ’ installation CHANGEMENT DU SENS D ’ OUVERTURE DES POR TES NOTES IMPORT ANTES Pour changer le sens d’ouverture des portes : NOTE : V ous ne pouvez pas changer le sens d’ouverture des portes sur les modèles en acier inoxydable. • Lisez les instructions jusqu’à la fin avant de commencer . • Manipu[...]
-
Page 67
Instructions d ’ installation ENL È VEMENT DE L ’ AXE DE LA CHARNI È RE DU CENTRE Sur les mod è les qui ont une porte de compartiment cong é lation, fermez la porte et attachez-la avec le ruban masque. À l’aide d’une clé réglable, enlevez l’axe de la charnière du centre. 2 A B ENL È VEMENT DE LA POR TE DU COMP ARTIMENT CONG É LA[...]
-
Page 68
68 Instructions d ’ installation CHANGEMENT DU SENS D ’ OUVERTURE DES POR TES (suite) TRANSFERT DU SUPPORT DE LA CHARNI È RE DU BAS (mod è les avec porte du compartiment cong é lation) Installez le support de la charnière du bas à gauche de l’armoire. Remettez en place la grille de base en alignant les broches situées à l’arrière de[...]
-
Page 69
Instructions d ’ installation INST ALLA TION DE L ’ AXE DE CHARNI È RE DU CENTRE Installez l’axe de charnière du centre. NOTE : Sur les modèles avec porte de compartiment congélation, assurez-vous de mettre la rondelle entre le haut de la porte du compartiment congélation et le bas de la charnière du centre. 9 A Modèles avec porte de c[...]
-
Page 70
INST ALLA TION DE LA CONDUITE D ’ EAU (MOD È LES A VEC MACHINE À GLA Ç ONS) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10002, WX08X10006, WX08[...]
-
Page 71
Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de côté à un tuyau vertical. Si vous devez le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’alimentation d’eau. CHOISISSEZ L ’ EMPLACEMENT[...]
-
Page 72
Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing, insérez l’extrémité moulée [...]
-
Page 73
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Bruits de fonctionnement normaux. www .electromenagersge.ca A vant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire app[...]
-
Page 74
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation A vant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionne Ceci est nor mal lorsque le • Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse pendant de longues réfrigérateur vient d’être branché. compl[...]
-
Page 75
75 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Problème Causes possibles Solutions Odeur/saveur Des aliments ont transmis leur • Emballez bien les aliments. anormale des glaçons odeur/goût aux glaçons. Il faut nettoyer l’intérieur du • Consultez Entretien et nettoyage. réfrigérateur [...]
-
Page 76
76 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation A vant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Solutions Mauvais goût/odeur Le distributeur d’eau n’a pas • Faites couler l’eau jusqu’à ce que l’eau du système soit de l’eau été utilisé depuis longtemps. remplacé[...]
-
Page 77
77 www .electromenagersge.ca Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Problème Causes possibles Solutions Mon écran indique La fonction T urboCool est active. • Consultez la section T urboCool pour de plus amples informations. Le voyant lumineux du C’est normal. • Consultez la section [...]
-
Page 78
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Notes. 78[...]
-
Page 79
79 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Notes. www .electromenagersge.ca[...]
-
Page 80
80 IMPORT ANT Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d’achat et preuve de la date d’achat. Camco vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples renseignements sur la présente garantie, veuillez prendre contact avec : Directeur , Relations avec les consommateurs Camco Inc., 1 Factory Lane, Bureau 310 Monct[...]
-
Page 81
81 Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GSWF du système de Filtration d’eau GE SmartW ater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concent[...]
-
Page 82
82 Soutien au consommateur . Site W eb appareils électroménagers GE www .electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.361.3400 Service de [...]
-
Page 83
Información de seguridad . . . . . . . 84, 85 Instr ucciones de operación Características adicionales . . . . . . . . . . . 91 Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Cuidado y limpieza del refrigerador. . . . . . . . . . . . . . . . . 95, 96 El filtro de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Gavetas preser vadoras y [...]
-
Page 84
INFORMACIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ Antes de usarse, este refrigerador de[...]
-
Page 85
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación www .GEAppliances.com 85 ¡ADVERTENCIA! COMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este ap[...]
-
Page 86
Los controles con niveles de temperaturas. (para otros modelos, vea la página siguiente) El Sistema de Rendimiento de Circulación de Aire está diseñado para maximizar el control de la temperatura en los compartimientos del refrigerador y del congelador . Esta característica exclusiva especial consiste en la torre de aire a lo largo de la pared[...]
-
Page 87
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 87 Acerca de T urboCool. ™ (en algunos modelos) www .GEAppliances.com Cómo funciona T urboCool enfría rápidamente el compartimiento del refrigerador para refrigerar los alimentos más rápidamente. Use T urboCool cuando agregue grandes cantidades de alimentos al comp[...]
-
Page 88
88 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Los controles con niveles enumerados. NOT A: El refrigerador se envía con una película de protección que cubre los controles de la temperatura. Si esta película no se retiró durante la instalación, hágalo ahora. Inicialmente, fije el control del refrigerador en [...]
-
Page 89
Cartucho del filtro El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador . Reemplazar el filtro Hay una luz indicadora de reemplazo del cartucho del filtro de agua en la pantalla de temperatura. Si se enciende una luz de color naranja, se debe cambiar el filtro en poco tiempo. El car[...]
-
Page 90
90 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Reorganización de los estantes Para retirarlo: Incline el estante en la parte del frente. Levante el estante hacia arriba en la parte de atrás y saque el estante. Para reemplazarlo: Mientras inclina el estante hacia arriba, inserte el gancho superior en la parte post[...]
-
Page 91
www .GEAppliances.com Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 91 Estantes no ajustables en la puerta Para retirarlos: Levante el estante recto y luego hálelo. Para reemplazarlos: Inserte el estante en los soportes moldeados en la puerta y empuje hacia abajo. Éste se ajustará en su lugar . Compartimientos aju[...]
-
Page 92
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 92 Sobre las gavetas preservadoras y contenedores. No todas las características están presentes en todos los modelos. Gaveta preservadora de frutas y vegetales El exceso de agua que pueda acumularse al fondo de las gavetas debe retirarse y se deben limpiar las gavetas. [...]
-
Page 93
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Estantes y canastas del congelador Dependiendo de su modelo, el congelador puede presentar: Una canasta profunda de ancho completo Una canasta poco profunda de ancho completo Una canasta de ancho medio Un estante metálico de ancho completo Un estante por encima del recip[...]
-
Page 94
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 94 Máquina de hielos automática (en algunos modelos) La máquina de hielos producirá siete cubos por ciclo, aproximadamente entre 100 y 130 cubos en un periodo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del compartimiento del congelador , la temperatura del cuarto, el [...]
-
Page 95
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 95 Cuidado y limpieza del refrigerador . www .GEAppliances.com Limpiar el exterior Las manijas de la puerta y los ornamentos. Se limpian con un paño humedecido con una solución de detergente suave y agua. Seque con un paño suave. No use cera en las manijas de la puerta[...]
-
Page 96
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 96 Cuidado y limpieza del refrigerador . Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. T odos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar , sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen super ficies repujadas[...]
-
Page 97
97 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Luces del refrigerador PRECAUCIÓN: Las bombillas podrían estar calientes. Desconecte el refrigerador . Las bombillas están ubicadas en la parte superior del compartimiento del refrigerador , detrás de los controles. Para retirar el protector de la luz, tome el prot[...]
-
Page 98
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPOR T ANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPOR T ANTE — Observe todos los códigos y órdenes de ley . • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor . • Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones para refer[...]
-
Page 99
Instrucciones para la instalación INST ALACIÓN DEL REFRIGERADOR UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR • No instale el refrigerador donde la temperatura baje de 60°F (16°C) ya que no correrá con suficiente frecuencia para mantener las temperaturas apropiadas. • No instale el refrigerador donde la temperatura suba por encima de 100°F (37°C) ya que n[...]
-
Page 100
Instrucciones para la instalación CÓMO CONECT AR EL REFRIGERADOR A LA LÍNEA DE AGUA DE LA CASA (cont. ) Si usted está usando tubería de cobre, inserte el extremo de la tubería en la conexión del refrigerador , en la parte posterior del refrigerador , hasta donde sea posible. Mientras sostiene la tubería, apriete el accesorio. Si se encuentr[...]
-
Page 101
Instrucciones para la instalación RETIRE LA MANIJA DE LA PUERT A DE ALIMENTOS FRESCOS (Para la colocación en el lugar de instalación o la inversión de las manijas – en algunos modelos) Manija de acero inoxidable (en algunos modelos): CÓMO REMOVER LA MANIJA DE LA PUER T A: Afloje los tornillos de fijación con una llave Allen de 3/32 ″ y re[...]
-
Page 102
Instrucciones para la instalaci ó n INST ALACI Ó N DEL REFRIGERADOR (cont.) 102 SUJETE LA MANIJA DE LA PUERT A DE ALIMENTOS FRESCOS Manija de acero inoxidable : Sujete la manija a los tornillos de montaje y ajuste los tornillos de fijación con una llave Allen de 3/32 ″ . Manija pl á stica: Para sujetar la manija a los tornillos de montaje ali[...]
-
Page 103
C Ó MO NIVELAR EL REFRIGERADOR Las patas niveladoras tienen tres prop ó sitos: 1) Las patas niveladoras se ajustan para que la puerta cierre con facilidad cuando esté medio abierta. (El frente del refrigerador debería ser 1/4 ″ [6 mm] más alto que la parte trasera). 2) Las patas niveladoras se ajustan para que el refrigerador esté colocado [...]
-
Page 104
104 Instrucciones para la instalaci ó n C Ó MO RETIRAR LA GA VET A DEL CONGELADOR (en algunos modelos) RETIRE LA CANAST A Abra la gaveta del congelador hasta que pare. La canasta del congelador descansa en un marco al interior de la gaveta del congelador . Levante la canasta en la parte posterior . Levante el frente y suba la canasta completa hac[...]
-
Page 105
Instrucciones para la instalaci ó n C Ó MO REEMPLAZAR LA GA VET A DEL CONGELADOR (en algunos modelos) UNA Y ASEGURE EL FRENTE DE LA GA VET A A LAS CORREDERAS Hale las ensambladuras del riel hasta la máxima longitud en cada lado del gabinete. Encuentre las ranuras al interior de las ensambladuras del riel cerca de la parte posterior . Inserte los[...]
-
Page 106
HERRAMIENT AS NECESARIAS 106 Instrucciones para la instalaci ó n C Ó MO INVER TIR EL V AIV É N DE LA PUERT A NOT AS IMPORT ANTES Al invertir el vaivén de la puerta: NOT A: El vaivén de la puerta no es reversible en los modelos de acero inoxidable. • Lea las instrucciones completas antes de empezar . • Manipule las partes con cuidado para e[...]
-
Page 107
Instrucciones para la instalaci ó n RETIRE EL P ASADOR DE LA BISAGRA CENTRAL En modelos con puerta de congelador , pegue la puerta con cinta de enmascarar . Con una llave ajustable, retire el pasador de la bisagra central. 2 A B RETIRE LA PUER T A DEL CONGELADOR (modelos con puerta de congelador) Retire la cinta e incline la puerta lejos del gabin[...]
-
Page 108
108 Instrucciones para la instalaci ó n C Ó MO INVER TIR EL V AIV É N DE LA PUERT A (cont.) TRASLADE EL SOPORTE DE LA BISAGRA INFERIOR (modelos con puerta de congelador) Instale el soporte de la bisagra inferior al lado izquierdo del gabinete. Reemplace la rejilla de la base alineando los dientes en la parte posterior de la rejilla con los orifi[...]
-
Page 109
Instrucciones para la instalaci ó n INST ALE EL P ASADOR DE LA BISAGRA CENTRAL Instale el pasador de la bisagra central. NOT A: En los modelos con puerta de congelador , cerciórese de colocar la arandela entre la parte superior de la puerta de congelador y la parte inferior de la bisagra central. 9 A Modelos con puerta de congelador Modelos con g[...]
-
Page 110
• Kit de tuber í a de cobre para el refrigerador o SmartConnect ™ de GE, 1/4 ″ de diámetro externo para conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usa cobre, asegúrese de que ambos extremos de la tubería se corten uniformemente. Para determinar la cantidad de tubería que necesita: mida la distancia desde la válvula del agua en l[...]
-
Page 111
• Dos tuercas de compresi ó n de 1/4 ″ de di á metro exterior y 2 f é rulas (mangas) —para conectar la tubería de cobre a la válvula de apagado y la válvula del agua del refrigerador . O bien • Si está usando un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect ™ de GE, los accesorios necesarios ya vienen preinstalados en la tuber?[...]
-
Page 112
Una la válvula de apagado a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo. NOT A: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massachusetts. Las válvulas tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massachusetts. Consulte con un plomero licenciado. INST ALE LA V Á L VULA DE AP AGADO 4 Abrazadera pa[...]
-
Page 113
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 113 Sonidos normales de la operación. www .GEAppliances.com Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hace[...]
-
Page 114
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Vibraciones o sacudidas Las patas niveladoras • V ea Cómo nivelar el refrigerador . (una vibración ligera r equieren un ajuste. es normal) El motor opera durante Es nor mal cuando • Espere 24 hora[...]
-
Page 115
Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 115 www .GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Sonido de zumbido El inter r uptor del suministro • Coloque el interruptor en la posición 0 (apagado) . frecuente eléctrico de la máquina de Mantenerlo en la posición I (encendido) dañará la hielos est?[...]
-
Page 116
116 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer La puerta/gaveta no se Las patas niveladoras • Consulte la sección Instalación del refrigerador . cierra sola necesitan ajuste. La puerta/gaveta del Esto es nor mal si después de • Esto indic[...]
-
Page 117
117 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación www .GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer La pantalla muestra La función T urboCool • V er Sobre T urboCool para más información. se encuentra activada. La luz del indicador del Esto es nor mal. • V er Sobre el filtro de agua para más informaci[...]
-
Page 118
118 Durante: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. A partir de la fecha Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará, sin costo, mano de obra y de compra original servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas. Cinco años Cualquier p[...]
-
Page 119
119 Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho GSWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permi[...]
-
Page 120
120 Notas. Solucionar problemas Servicio al consumidor Operación Seguridad Instalación[...]
-
Page 121
121 Notas. www .GEAppliances.com Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación[...]
-
Page 122
122 Notas. Solucionar problemas Servicio al consumidor Operación Seguridad Instalación[...]
-
Page 123
123 Servicio al consumidor . Página W eb de GE Appliances www .GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer u[...]
-
Page 124
Consumer Support. GE Appliances W ebsite In the U.S.: www .GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You ca[...]