GE Monogram 49-55086 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 96 pages
- 8.86 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Dishwasher
GE Monogram ZBD6880
48 pages 2.56 mb -
Dishwasher
GE Monogram ZBD3000
28 pages 1.24 mb -
Dishwasher
GE Monogram ZBD4700
16 pages 0.78 mb -
Dishwasher
GE Monogram GLD6300
16 pages 1.21 mb -
Dishwasher
GE Monogram ZBD6800KBB
2 pages 0.09 mb -
Dishwasher
GE Monogram ZBD4200
24 pages 0.71 mb -
Dishwasher
GE Monogram ZBD5900
28 pages 0.65 mb -
Dishwasher
GE Monogram ZBD6800K
16 pages 0.34 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE Monogram 49-55086. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE Monogram 49-55086 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE Monogram 49-55086 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE Monogram 49-55086 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE Monogram 49-55086
- nom du fabricant et année de fabrication GE Monogram 49-55086
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE Monogram 49-55086
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE Monogram 49-55086 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE Monogram 49-55086 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE Monogram en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE Monogram 49-55086, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE Monogram 49-55086, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE Monogram 49-55086. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Owner’ s Manual Built-In Dishwashers monogram.com 49-55086 09-13 GE[...]
-
Page 2
Consumer Information Dishwasher Your new Monogram dishwasher makes an eloquent statement of style, convenience and kitchen planning flexibility. Whether you chose it for its purity of design, practical features or assiduous DWWHQWLRQWR GHWDLO³RUIRU DOORI WKHVHUHDVRQV³RX·OO ILQGWKDW RXU0RQRJUDP GLVKZDVKHU·V?[...]
-
Page 3
Consumer Information Dishwasher Before using your dishwasher Read this manual carefully. It is intended to help you operate and maintain your new dishwasher properly. Keep it handy for answers to your questions. ,IRX GRQ·WXQGHUVWDQG VRPHWKLQJRU QHHGPRUH help, there is a list of toll-free consumer service numbers included o[...]
-
Page 4
4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($' $// ,16758&7,216 %()25( 86,1* ³ SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WATER HEATER SAFETY PROPER INSTALLATION [...]
-
Page 5
5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($' $// ,16758&7,216 %()25( 86,1* ³ SAVE THESE INSTRUCTIONS During or after w ash cycle, contents may be hot to the touch. Use care before handling. Using a detergent that is not specifically designed for dishwashers will cause the dishwasher to fill with suds. Non-Dishware Ite[...]
-
Page 6
6 Dishwasher Control Panel/Operation Control Settings 1 2 3 Load Dishwasher For best dishwashing results, follow the loading guidelines found in the Loading the dishwasher section. No pre-rinsing of normal food soil is required. Scrape off hard soils, including bones, toothpicks, skins, and seeds. Remove leafy vegetables, meat trimmings, and excess[...]
-
Page 7
7 Dishwasher Control Panel/Operation Select Cycle Press the SELECT CYCLE button for the desired wash cycle. Pressing the SELECT CYCLE button will show various cycles in the display window . Press the button until the desir ed cycle is shown. NOTE: Actual cycle times vary based on soil level, water temperatur e, and options selected. The cycle may b[...]
-
Page 8
8 Dishwasher Control Panel/Operation Control Settings 5 Select Options The light by the selected button will be lit to indicate which Option has been selected. Normal T e mp This option is for normally soiled dishes, optimizes wash performance while conserving energy. Boost Temp This option increases the temperatur e to help clean heavily soiled di[...]
-
Page 9
Cycle Indicator Lights and Sounds Cycle Sanitized Displayed at end of the cycle when Sanitize Temp has been selected and the dishwasher has met requirements for sanitization. See Sanitize Temp , for complete description. Cycle Co mp le te Displayed when a wash cycle is complete. Low Rinse Aid Displayed when rinse agent is low or empty. See page 10 [...]
-
Page 10
10 Using the Dishwasher Dishwasher Water Temperature The entering water must be at least 120°F (49°C) and not more than 150°F (66°C), for effective cleaning and to prevent dish damage. Check the water temperature with a candy or meat thermometer. Turn on the hot water faucet nearest the dishwasher, place the thermometer in a glass and let the w[...]
-
Page 11
11 Using the Dishwasher Dishwasher Leak Protection If a leak is detected, the dishwasher will drain and the cycle will stop. The display will show “LEAK DETECTED”. Call for service. Energy Smart Energy Smart enables your dishwasher to reduce energy consumption during periods of high energy costs. If you are in an area where your electricity pro[...]
-
Page 12
The detergent dispenser is located in the center of the dishwasher door. It has two compartments. The main wash compartment is found inside the detergent dispenser. To open, press the button on the side of the dispenser. The pre-wash compartment is on the lid of the detergent dispenser. Use the pre-wash compartment only when your water is extremely[...]
-
Page 13
13 Notes Dishwasher[...]
-
Page 14
For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. 14 Sports bottle held in place over a Bottle Wash clip Baby bottle held in place under a Bottle Wash clip The Bottle Wash system is th e i de al lo cation to position baby bottles and tall spor ts bottles.[...]
-
Page 15
15 8 Place Settings - Upper Rack Model - ZDT800 Model - ZDT870 10 Place Settings - Upper Rack Model - ZDT800 Model - ZDT870 12 Place Settings - Upper Rack Model - ZDT800 Model - ZDT870 Loading the Dishwasher Dishwasher[...]
-
Page 16
16 For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Lower Rack The lower rack is best used for plates, saucers and cookwar e items. Large items, such as broiler pans and baking racks should be placed along the sides of the rack. If necessary, oversized g[...]
-
Page 17
17 Loading the Dishwasher Dishwasher 8 Place Settings - Lower Rack Model - ZDT800 Model - ZDT870 10 Place Settings - Lower Rack Model - ZDT800 Model - ZDT870 12 Place Settings - Lower Rack Model - ZDT800 Model - ZDT870[...]
-
Page 18
18 The 3rd rack is the recommended location for silverware and has 2 trays: The utensil tray holds serving spoons, chop sticks, spatulas, cutlery, whisks, etc. Be sure not to overlap the utensil heads. The silverware tray holds silverware individually in slots and is positioned by alternating the heads of the silverware. These trays may be removed [...]
-
Page 19
19 The 3rd rack is also removable to allow extra large items to be placed in the upper rack. Loading the Dishwasher Dishwasher To remove the 3rd rack: 1 Remove the silverware and utensil trays. (See the IMPORTANT NOTES in this section.) 2 Push the rack all the way to one side so that a gap between it and the side rail forms on the other side. Align[...]
-
Page 20
Place flatware in the removable silverware baskets. Sharp objects, such as forks and knives, may be placed with the handles facing up, in order to protect your hands. For the best wash performance, place other items such as spoons with the handles facing down. Avoid allowing items to nest together, which may keep them from being properly washed. Wh[...]
-
Page 21
21 To clean the control panel, use a lightly dampened cloth. Then dry thoroughly. The stainless steel used to make the dishwasher tub and inner door provides the highest reliability available in a GE dishwasher. If the dishwasher tub or inner door should be scratched or dented during normal use, they will not rust or corrode. These surface blemishe[...]
-
Page 22
Inspect and clean the filters periodically. This should be done every other month or so depending on usage. If there is a decrease in wash performance or dishes feel gritty, this is also an indication the filters need to be cleaned. Ultra-Fine Filter To clean the Ultra-Fine Filter, remove the bottom rack. Twist counterclockwise and remove the Ultra[...]
-
Page 23
PROBLEM POSSIBLE CA USE WHA T TO DO Start status indicator light flashing The door was opened or the cycle was interrupt ed. • Press the ST ART button once and close the door to start the dishwasher. • Press the ST ART button a second time when the dishwasher is running only if yo u w i sh to cancel the cycle. Dishwasher BEEPS o nc e every minu[...]
-
Page 24
24 Before You Call for Service Dishwasher Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CA USE WHA T TO DO Cloudiness on glassware Combination of soft water and too much detergent • This is called etching and is permanent. To prevent this from happening, . use less detergent if you have soft water. Wash glassware in the shortest cycle that [...]
-
Page 25
Before You Call for Service Dishwasher Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CA USE WHA T TO DO Control panel lights go off when you’re setting controls Time too long between touching of selected buttons • Each button must be touched within 30 seconds of the others. To relight, touch any button again or open the door and unlock (t[...]
-
Page 26
26 YOUR MONOGRAM DISHWASHER WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT IS COVERED From the Date of the Original Purchase One Year Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty , GE wil[...]
-
Page 27
27 Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from province to province. To know what your legal rights are in your province, consult your local [...]
-
Page 28
28 Notes Dishwasher[...]
-
Page 29
29 Notes Dishwasher[...]
-
Page 30
30 Notes Dishwasher[...]
-
Page 31
31 Notes Dishwasher[...]
-
Page 32
32 Notes Dishwasher[...]
-
Page 33
Manuel du propriétaire Lave-vaisselle encastré monogram.com 33[...]
-
Page 34
34 Information pour le consommateur Lave-vaisselle Votre nouveau lave-vaisselle Monogram est un symbole éloquent de style, de confort et de souplesse dans votre cuisine. Que vous le choisissiez pour sa pureté de lignes, pour ses FDUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHV RXSRXU VDUHFKHUFKH DSSURIRQGLHGX GpWDLO³RXSRXU WRXWHVFHV?[...]
-
Page 35
35 Information pour le consommateur Lave-vaisselle Avant d’utiliser votre lave- vaisselle Lisez soigneusement ce manuel. Il a pour objet de vous aider à bien faire fonctionner et entretenir votre lave-vaisselle. Conservez-le à portée de votre main. Vous y trouverez des réponses à vos questions. Si vous ne comprenez pas bien ce qui est écrit[...]
-
Page 36
36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³ &216(59(= &(6 ',5(&7,9(6 AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques [...]
-
Page 37
37 CONSIGNES DE SÉ CURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³ &216(59(= &(6 ',5(&7,9(6 Pendant ou après le cycle de lavage, le contenu peut s'avérer très chaud au toucher. Manipulez-le avec soin. L’utilisation d’un détergent non conçu pour les lave-vaisselles[...]
-
Page 38
38 Lave-vaisselle Panneau de contrôle/fonctionnement Réglages de contrôle 1 2 3 Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lav age, suivez les directives de chargement dans la section Chargement du lave-vaisselle. Aucun pr é-rinçage des dépôts alimentaires normaux n’est nécessaire. Enlevez les dépôts durs, notamment les o[...]
-
Page 39
39 Lave-vaisselle Panneau de contrôle/fonctionnement 4 Sélectionner le cycle Appuyez sur la touche SELECT CYCLE pour choisir le cy cle de lavage désiré. Sur certains modèles, le voyant vis-à-vis de la touche SELECT CY CLE s’allumera pour indiquer le cycle qui a été choisi. Sur d’autr es modèles, une pression sur la touche SELECT CYCLE [...]
-
Page 40
40 5 Lave-vaisselle Panneau de contrôle/fonctionnement Réglages de contrôle Sélectionner les options Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s’ allumera pour indiquer l’option qui a été sélectionnée. Normal T em p Cette option (certains modèles) ser t pour la v aisselle normalement sale et optimise la (T empérature performanc[...]
-
Page 41
Voyants et sonorités des indicateurs de cycle Cycle Sanitized Voyant allumé à la fin du cycle lorsque Sanitize Temp a été sélectionné et que le ( Hygiénique) lave-vaisselle a sati sfait aux c ritèr es de dési nfect ion. Cons ultez la rubrique Sanitize Temp pour une description complète de l’option. Cycle Complete Ce voyant s’ allume [...]
-
Page 42
42 Lave-vaisselle Utilisation du lave-vaisselle Température de l’eau La température de l’eau qui entre doit être supérieure à 120ºF (49ºC) et inférieure à 150ºF (66ºC) pour bien laver et éviter tout dommage à votre vaisselle. Vérifiez la température de l’eau à l’aide d’un thermomètre à viande ou à pâtisserie. Ouvrez le[...]
-
Page 43
Utilisation du lave-vaisselle Lave-vaisselle Utilisation d’un produit de rinçage Les produits de rinçage tels que Cascade® Complete Rinse Aid sont conçus pour une meilleure efficacité au séchage et une protection contr e les taches et le film susceptibles de se former sur la vaisselle, la verrerie, la coutellerie, la batterie de cuisine et [...]
-
Page 44
44 Le distributeur de détergent est situé au centr e de la porte du lave-vaisselle. Il comporte deux compartiments. Le compar timent de lav age principal se trouve à l’intérieur du distributeur de déter gent . Pour l’ouvrir , appuyez sur le bouton sur le côté du distributeur . Le compar timent de pr é-lavage se situe sur le couvercle du[...]
-
Page 45
45 Notes Lave-vaisselle[...]
-
Page 46
Le panier supérieur est principalement destiné aux verres, aux tasses et aux soucoupes. Pour de meilleures performances de lavage, inclinez tasse et ouvertures vitrées vers le centr e de la panier . O tros ítems tales como ollas, cacer olas y platos pueden être placés dans le panier supérieur . C’est aussi un endroit sûr pour les articles[...]
-
Page 47
47 Chargement du lave-vaisselle Lave-vaisselle 8 couverts - Panier supérieur Modèle - ZDT800 Modèle - ZDT870 10 couverts - Panier supérieur Modèle - ZDT800 Modèle - ZDT870 12 couverts - Panier supérieur Modèle - ZDT800 Modèle - ZDT870[...]
-
Page 48
48 Le panier inférieur est destiné aux assiettes, aux soucoupes et aux articles de batterie de cuisine. Les gros articles tels que les lèchefrites et les plaques à pâtisserie doivent allser sur les côtés du panier . Si nécessaire, les verr es et les tasses de grande taille peuvent être placés dans le panier inférieur pour optimaliser le [...]
-
Page 49
49 Chargement du lave-vaisselle Lave-vaisselle 8 couverts - Panier inférieur Modèle - ZDT800 10 couverts - Panier inférieur Modèle - ZDT800 12 couverts - Panier inférieur Modèle - ZDT800 Modèle - ZDT870 Modèle - ZDT870 Modèle - ZDT870[...]
-
Page 50
50 8 couverts - Modèle : ZD T870 10 couverts - Modèle : ZD T870 12 couverts - Modèle : ZD T870 Pour un lavage optimal, v euillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le char gement des paniers. Les caractéristiques et l’appar ence des paniers et du panier à couver ts peuvent êtr e différentes de celles de votre modèle. Lave-vaiss[...]
-
Page 51
Chargement du lave-vaisselle Lave-vaisselle Le 3e panier est aussi amovible pour permettre le placement de gros articles dans le panier supérieur : Pour enlever le 3e panier : 1 Retirez les plateaux à couverts et à ustensiles. (Voir les REMARQUES IMPORTANTES dans cette section.) 2 Poussez le panier jusqu’au bout d’un côté de façon à cré[...]
-
Page 52
52 Placez les ustensiles dans les paniers amovibles pour couverts. Les objets pointus, comme les fourchettes et les couteaux, peuvent être placés av ec les poignées vers le haut de façon à protéger v os mains. Pour les meilleurs résultats de lav age, placez les autres articles comme les cuillères avec la poignée vers le bas. Évitez de reg[...]
-
Page 53
53 * Lemi Shine® est une marque déposée de Envirocon T echnologies, Inc. Lave-vaisselle Entretien et nettoyage Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide, puis asséchez-le. L’acier inoxydable utilisé pour fabriquer la cuve et la porte intérieure du lave-vaisselle procure la plus haute fiabilité dans [...]
-
Page 54
54 Entretien et nettoyage Lave-vaisselle Inspectez et nettoyez les filtres r égulièrement . Nous recommandons de le fair e tous les deux mois environ, selon l’usage. Le besoin de nettoyer les filtres se r emarque par une performance moindre de lavage ou lorsque la vaisselle semble rugueuse. Filtre ultra-fin Pour nettoyer le Filtr e ultra-fin, r[...]
-
Page 55
Problème Causes possibles Correctifs Le voyant d’état Start clignote La porte a été ouverte ou le cycle a été interrompu. • Appuyez sur le bouton ST ART fois et fermer la porte pour démarrer le lave-vaisselle. • Appuyez une deuxième fois sur la touche ST ART pendant que le lave-vaisselle est en marche pour annuler le programme. Le lav[...]
-
Page 56
56 Avant d’appeler un réparateur… Lave-vaisselle Des questions? Utilisez ce système de résolution de problèmes Problème Causes possibles Correctifs Voile sur la verrerie Combinaison d’une eau trop douce et de trop de détergent • Ceci est une « attaque chimique » et est irréversible. Pour éviter ce phénomène, utilisez moins de d?[...]
-
Page 57
Problème Causes possibles Correctifs Taches à l’intérieur de la cuve Pellicule blanch tre sur les surfaces internes – dépùts de minéraux causés par l’eau dure • GE recommande l’utilisation du produit de rinçage Cascade ® Complete Rinse Aid pour empêcher la formation de dépùts de minéraux causés par l’eau dure . • Faites [...]
-
Page 58
58 Avant d’appeler un réparateur… Lave-vaisselle Des questions? Utilisez ce système de résolution de problèmes Problème Causes possibles Correctifs Bruit Bruits de fonctionnement normaux: Ouverture du distributeur de détergent Entrée de l’eau dans le lave- vaisselle Arrêt et mise en marche du moteur à différents moments pendant le p[...]
-
Page 59
Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction de dommages indirects ou consécutifs, et par conséquent la restriction ci-dessus peut ne pas s’y appliquer. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre. Pour connaître vos dr[...]
-
Page 60
60 Notes Lave-vaisselle[...]
-
Page 61
61 Notes Lave-vaisselle[...]
-
Page 62
62 Notes Lave-vaisselle[...]
-
Page 63
63 Notes Lave-vaisselle[...]
-
Page 64
64 Service à la clientèle Lave-vaisselle Avec l’achat de votre nouvel appareil Monogram, soyez assuré de recevoir toute l’information ou l’assistance dont vous pourriez avoir besoin, de la part de GE. Tout ce que YRXV DYH]j IDLUH F·HVW GHQRXV DSSHOHU³JUDWXLWHPHQW Centre de réponses GE Aux États-Unis : 800.626[...]
-
Page 65
Manual del propietario Lavaplatos empotrable monogram.com 65[...]
-
Page 66
Información para los clientes Lavaplatos Su nuevo lavaplato Monogram brinda una impresión elocuente de estilo, conveniencia y flexibilidad para el diseño de su cocina. Ya sea que lo elija por su pureza de diseño, atención minuciosa a los detalles, o por ambas razones, descubrirá que la combinación superior de formas y funciones de su lavapla[...]
-
Page 67
Información para los clientes Lavaplatos Antes de utilizar su lavaplatos Anote los números de modelo y serie Usted puede encontrar el número de modelo y de serie en la pared de la bañera junto a la puerta. Antes de enviar esta tarjeta, anote estos números aquí:: Número de modelo Número de serie Utilice estos números en cualquier correspond[...]
-
Page 68
68 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($ 72'$6 /$6 ,16758&&,21(6 $17(6 '( 86$5 ³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones pe[...]
-
Page 69
PRECAUCIÓN: A fin de evitar lesiones menores y daños sobre la propiedad 69 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($ 72'$6 /$6 ,16758&&,21(6 $17(6 '( 86$5 ³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Durante o después del ciclo de lavado, es posible que los contenidos estén calientes al tacto. Tenga cuidado antes d[...]
-
Page 70
70 Lavaplatos Panel de Control y Funcionamiento Configuraciones de control 1 2 3 Cargue el Lavavajillas Para obtener mejores r esultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección Carga de los estantes del lav avajillas. No se requiere enjuague pr evio sobre la suciedad normal de comida. Raspe las [...]
-
Page 71
71 Lavaplatos Panel de Control y Funcionamiento 4 Seleccione el Ciclo Presione la tecla SELECT CY CLE (Selección del Ciclo) para realizar el ciclo de lavado deseado. En algu- nos modelos, la luz que se encuentra junto al botón SELECT CYCLE (Selección de Ciclo) estará encen- dida para indicar qué ciclo de lavado ha sido seleccionado. En algunos[...]
-
Page 72
72 Lavaplatos Panel de Control y Funcionamiento Configuraciones de control 5 Seleccione Opciones The light by the selected button will be lit to indicate which Option has been selected. Normal T e mp Esta opción es para platos con suciedad normal, y optimiza el rendimiento del lavado mientras se ahorra energía . Boost Temp Esta opción incrementa[...]
-
Page 73
Luces y Sonidos del Ciclo Indicador Cycle Sanitized Se muestra al final del ciclo cuando la función Sanitize Temp (Temperatura de (Desinfectado) lavado p ara desi nfectar) haya sido seleccionada y el lavavajillas haya cumplido con los requisitos de desinfección. Para una d escripción completa de esta opción, lea Sanitize Temp (Temperatura de la[...]
-
Page 74
74 Lavaplatos Uso del lavav ajillas Temperatura del agua El agua entrante deberá estar a por lo menos 120°F (49°C) y a no más de 150°F (66°C) para una limpieza efectiva y para evitar daños sobre los platos. Controle la temperatura del agua con un termómetro para caramelos o para carne. Abra el grifo de agua caliente más cercano al lavavaji[...]
-
Page 75
75 Lavaplatos Uso del lavav ajillas Use un agente de enjuague Los agentes de enjuague tales como Cascade® Complete Rinse Aid están diseñados para una gran acción de secado y para brindar protección contra manchas y acumulación de películas en sus platos, vasos, cubiertos, utensilios y plástico. Llenado del Dispensador El dispensador del age[...]
-
Page 76
El dispensador de detergente está ubicado en el centro de la puerta del lavavajillas. Cuenta con dos compartimientos. El compar timiento de lav ado principal se encuentra dentro del dispensador de deter gente. Para abrirlo, presione el botón al costado del dispensador . El compartimiento de prelavado se encuentra en la tapa del dispensador de det[...]
-
Page 77
Lavaplatos Notas 77[...]
-
Page 78
El estante superior es principalmente para vasos, tazas y platitos. Para obtener el mejor rendimiento de lavado , incline la taza y aber turas de vidrio hacia el centro de la parrilla. O tros ítems tales como ollas, cacerolas y platos pueden ser ubicados en el estante superior . Éste es también un lugar seguro para colocar ítems de plástico de[...]
-
Page 79
79 Lavaplatos Carga del lavav ajillas Configuraciones de 8 lugares - Estante Superior Modelo - ZDT800 Modelo - ZDT870 Configuraciones de 10 lugares - Estante Superior Modelo - ZDT800 Modelo - ZDT870 Configuraciones de 12 lugares - Estante Superior Modelo - ZDT800 Modelo - ZDT870[...]
-
Page 80
80 Para obtener mejores r esultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las f unciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Lavaplatos Carga del lavav ajillas Estante Inferior El estante inferior es más conveniente para platos, platitos y utensilios. Los productos grandes, tales[...]
-
Page 81
81 Lavaplatos Carga del lavav ajillas Configuraciones de 8 lugares - Estante inférieur Modelo - ZDT800 Configuraciones de 10 lugares - Estante inférieur Modelo - ZDT800 Configuraciones de 12 lugares - Estante inférieur Modelo - ZDT800 Modelo - ZDT870 Modelo - ZDT870 Modelo - ZDT870[...]
-
Page 82
82 Configuraciones de 8 lugares - ZD T870 Configuraciones de 10 lugares - ZD T870 Configuraciones de 12 lugares - ZD T870 Para obtener mejores r esultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las f unciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Lavaplatos Carga del lavav ajillas El[...]
-
Page 83
Lavaplatos Carga del lavav ajillas El tercer estante también se puede retirar, a fin de que se puedan colocar ítems muy grandes en el estante superior: Para retirar el tercer estante: 1 Retire la vajilla de plata y las bandejas de utensilios. (Consulte las NOTAS IMPORTANTES en esta sección.) 2 Empuje el estante totalmente hacia un lado, de modo [...]
-
Page 84
84 Coloque la vajilla plana en las canastas de cubiertos retirables. Los objetos puntiagudos, tales como tenedores y cuchillos, podrán ser colocados con los mangos hacia arriba, a fin de proteger sus manos. Para el mejor rendimiento del lav ado, coloque otros utensilios tales como cucharas con los mangos hacia abajo. Evite que los utensilios quede[...]
-
Page 85
85 * Lemi Shine® es una marca registrada de Envir ocon Technologies, Inc. Lavaplatos Cuidado y limpieza A fin de limpiar el panel de control, use una tela levemente suave y húmeda. Luego seque totalmente. El acero inoxidable usado para fabricar la tina del lavavajillas y la puerta interna brinda la mayor confiabilidad disponible en un lavavajilla[...]
-
Page 86
Lavaplatos Cuidado y limpieza Inspeccione y limpie los filtros en forma periódica. Esto debería ser realizado cada dos meses aproximadamente, dependiendo del uso . Si hay una reducción en el r endimiento del lavado o los platos están arenosos, también hay una indicación de que es necesario lavar los filtr os. Filtro Ultra Fino Para limpiar el[...]
-
Page 87
Problema Causas Posibles Qué Hacer Luz titilante de l indicador de l estado de Inicio La puerta fue abierta o el ciclo fue interrumpido . • Presione el botón ST ART ( Iniciar ) una vez y cierre la puerta para iniciar el lavavajillas. • Presione la tecla ST ART (Iniciar) una segunda vez cuando el lavavajillas esté funcionando únicamente si d[...]
-
Page 88
88 Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Lavaplatos Preguntas? Utilice este solucio - nador de problemas Problema Causas Posibles Qué Hacer Enturbia- miento de la cristalería Combinación de agua suave y demasiado detergente • Esto se llama aguafuerte y es permanente. Para evitar que esto suceda, use menos detergente si cuenta con agua sua[...]
-
Page 89
89 Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Lavaplatos Preguntas? Utilice este solucio - nador de problemas Problema Causas Posibles Qué Hacer Interior de la tina Película blanca en la superficie interna ³ minerales de agua dura • GE recomienda el uso de Cascade ® Complete Rinse Aid para evitar la formación de depósitos minerales de ag[...]
-
Page 90
90 Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Lavaplatos Preguntas? Utilice este solucio - nador de problemas Problema Causas Posibles Qué Hacer Ruido Sonidos de funcionamiento normal: Apertura de la taza de detergente Entra agua al lavavajillas El motor se detiene y activa en diferentes momentos durante el ciclo Los brazos rociador es se activan [...]
-
Page 91
91 Lavaplatos Notas[...]
-
Page 92
92 Lavaplatos Notas[...]
-
Page 93
93 Lavaplatos Notas[...]
-
Page 94
LA GARANTÍA LAVAPLATOS MONOGRAM Abroche su recibo aquí. Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. QUÉ CUBRIRÁ GE Desde la fecha de compra original Un Año Cualquier parte de l lavavajillas q ue fa ll e d eb i do a u n d ef ec to en lo s materiales o la fabricación[...]
-
Page 95
95 Servicios al cliente Lavaplatos Con la compra de su nuevo aparato Monogram, tiene la seguridad de que si alguna vez necesita información o ayuda de GE, allí estaremos. ¡Todo lo que tiene que hacer es llamar gratis! Centro de atención GE ® 800.626.2000 Cualquiera sea su pregunta acerca de cualquier aparato Monogram, el servicio de informaci?[...]
-
Page 96
96 Printed in the United States Printed on Recycled Paper Consumer Services Dishwasher With the purchase of your new Monogram appliance, receive the assurance that if you ever need information or assistance IURP *(ZH·OO EH WKHUH $OORX KDYH WRGR LV FDOO³WROO IUHH GE Answer Center ® In the USA: 800.626[...]