GE 106644 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 20 pages
- 0.37 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE 106644. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE 106644 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE 106644 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE 106644 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE 106644
- nom du fabricant et année de fabrication GE 106644
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE 106644
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE 106644 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE 106644 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE 106644, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE 106644, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE 106644. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
For Customer Assistance Please Call: 1-877-556-0973 840078900 Blender g Blender Safety .......................................... 2 Know Your Blender ................................ 3 How to Assemble and Use .................... 4 How to Clean ............................................ 6 Recipes ..................................................[...]
-
Page 2
2 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, base, or motor in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is[...]
-
Page 3
1 2 4 5 6 7 3 8 3 Filler Cap Lid Jar – 64-ounce plastic Gasket Cutting Blades Retaining Ring Control Panel Base Know Your Blender Parts and Features 1 2 3 4 5 6 7 The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an approved extens[...]
-
Page 4
Before First Use: After unpacking the blender, wash everything except the blender base in hot, soapy water. Dry thoroughly. Wipe the blender base with 4 IMPORTANT: Your blender jar and cutting blades are subject to wear during normal use. Always inspect jar for nicks, chips, or cracks. Always inspect cutting blades for broken, cracked, or loose bla[...]
-
Page 5
5 Crushing Ice To get ice that is almost the consistency of snow, follow these guidelines. • Ice must come directly from the freezer. Ice that has been stored in an ice chest or ice bucket has already started to melt. That small amount of moisture will not make good dry, crushed ice. • Crush 3 to 4 cups of ice at a time. • Use the PULSE/OFF b[...]
-
Page 6
How to Clean 1. Unplug blender from electrical outlet. 2. Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. To remove stubborn spots, use a mild, non-abrasive cleanser. 3. To clean jar, unscrew retaining ring and remove cutting unit assembly from jar. 4. Carefully remove blades and gasket from bottom of retaining ring. 5. Care[...]
-
Page 7
7 Recipes Berry Blast 11.5-ounce can berry juice concentrate (found in juice aisle) 1 cup ice cubes Place all ingredients in blender jar; cover. Pulse 45 seconds or until desired consistency. Makes 30 ounces. 1 cup frozen strawberries Frothy Pineapple-Banana Smoothie 11.5-ounce can pineapple-orange juice concentrate (found in juice aisle) 1 cup ice[...]
-
Page 8
8 Ham & Swiss Strata 4 slices bread 1 cup grated Swiss cheese 2 eggs 1 cup milk Spray an 8-inch baking dish with nonstick cooking spray. Lay bread in dish, overlapping if necessary. Sprinkle with cheese. Place eggs, milk, mustard, and pepper in blender jar and process on Speed 8 for 15 seconds. Add ham to jar and Pulse 3 or 4 times or until cho[...]
-
Page 9
9 Chocolate Cream Mousse 1 teaspoon vanilla 2 tablespoons sugar 1 cup mini-chocolate chips Put vanilla, sugar, and chocolate chips in blender jar. Heat milk to steaming. Pour milk into jar. Process on Speed 6 for 15 seconds or until smooth. Add the cream cheese and process on Speed 6 for 10 seconds or until smooth. Pour into individual dessert dish[...]
-
Page 10
2/01 840078900 If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your blender. MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________ Customer Assistance [...]
-
Page 11
Pour l’assistance à la clientèle, composer le 1-877-556-0973 840078900 Mélangeur g Sécurité du mélangeur .......................... 2 Connaissez votre mélangeur ................ 3 Assemblage et fonctionnement .......... 4 Nettoyage du mélangeur ...................... 6 Recettes ................................................ 7-9 Assistan[...]
-
Page 12
2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Sécurité du mélangeur 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche, la base ou le bloc- moteur dans l’eau ou autre liquide. 3. Assurer une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par des enfan[...]
-
Page 13
3 Connaissez votre mélangeur Pièces et caractéristiques Bouchon de remplissage Couvercle Récipient – en plastique 1800 ml (64 onces) Joint hermétique Lames Rondelle de retenue Tableau de commande Base Renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cet appareil est muni d’une fich[...]
-
Page 14
4 Assemblage et fonctionnement IMPORTANT : Votre récipient et les lames de coupe de votre mélangeur sont sujets à l’usure en usage normal. Toujours inspecter le récipient pour des ébréchures, écaillements ou fissures. Toujours inspecter les lames pour voir si elles sont brisées, craquées ou ont du jeu. Si le récipient ou les lames sont [...]
-
Page 15
5 Chapelure Déchirez le pain en morceaux que vous mettrez dans le récipient du mélangeur. Utilisez l’option IMPULSIONS environ 15 fois. Miettes de biscuits ou craquelins Brisez les biscuits ou les craquelins en morceaux que vous mettrez dans le récipient du mélangeur. Traitez l’équiv- alent d’une tasse à mesurer à la fois. Utilisez l?[...]
-
Page 16
6 1. Débranchez le mélangeur de la prise électrique. 2. Épongez la base, le panneau de commande et le cordon avec un linge ou une éponge humide. Pour enlever les taches tenaces, utilisez un nettoyant doux non abrasif. 3. Pour nettoyer le récipient, dévissez la rondelle de retenue et retirez l’élément coupant du récipient. Nettoyage du m[...]
-
Page 17
7 4. Avec précaution, retirez les lames et le joint hermétique du fond de la rondelle de retenue. 5. Lavez avec précaution les lames, la rondelle de retenue, le joint hermétique, le récipient et le couver- cle, dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez complètement. Ne faites tremper aucune des pièces. Le récipient de verre peut [...]
-
Page 18
8 Boisson givrée à l’orange glacée 375 ml (1 1 ⁄ 2 tasse) de jus d’orange Placer tous les ingrédients dans le récipient du mélangeur; couvrir. Traiter à la vitesse 11 pendant 45 secondes ou jusqu’à consistance désirée. Donne 24 onces. Strata de jambon et fromage 4 tranches de pain 120 g (1 tasse) de fromage suisse râpé 2 oeufs V[...]
-
Page 19
9 Combiner les septs ingrédients dans le récipient du mélangeur. Traiter à la vitesse 10 pendant 20 secondes. Éteindre le mélangeur. Gratter les côtésdu récipient avec une spatule. Remettre le mélangeur en marche et traiter 30 secondes de plus jusqu’à ce que le mélange soit onctueux. Transférer à un plat de service. Servir avec des [...]
-
Page 20
10 Imprimé au Mexique 840078900 Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro de l’assistance à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la main les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur puisse vous aider. Ces numéros se trouvent à la base du[...]