GE 162D7740P005 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE 162D7740P005. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE 162D7740P005 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE 162D7740P005 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE 162D7740P005 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE 162D7740P005
- nom du fabricant et année de fabrication GE 162D7740P005
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE 162D7740P005
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE 162D7740P005 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE 162D7740P005 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE 162D7740P005, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE 162D7740P005, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE 162D7740P005. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Us e and Care & Installation Guide Refrigerator GE Appliances T op-Mount No-Frost Models: 18, 19, 21, 22, 24 & 25 Export T -Line General Electric Company, Appliance Park, Louisville, KY 40225 USA Part No. 162D7740P005 Pub No. 49-60003 6-98 CG Safety Instructions .................. 2, 3 Operating Instructions, Tips Accessories ..............[...]

  • Page 2

    HELP US HELP YOU… Read this guide carefully . Write down the model and serial numbers. It is intended to help you operate and maintain your new refrigerator properly . Keep it handy for answers to your questions. If you received a damaged r efrigerator… Immediately contact the dealer (or builder) that sold you the refrigerator . Save time and m[...]

  • Page 3

    • Unplug your refrigerator befor e cleaning and making repairs. NOTE: W e strongly recommend that any servicing be performed by a qualified individual. • Before r eplacing a burned-out light bulb, the refrigerator should be unplugged in order to avoid contact with a live wire filament. (A burned-out light bulb may break when being replaced.) NO[...]

  • Page 4

    Removable Bottle Rack (on some models) The bottle rack is designed to hold a bottle on its side and will fit on any shelf. Extra Frozen Food Storage Compartment Shelf (on some models) Some models have an extra frozen food storage compartment shelf that allows you to use the frozen food storage compartment space more efficiently . SHEL VES Adjustabl[...]

  • Page 5

    Quick Store Bin (on some models) 5 This removable tilt-out bin made of Lexan polycarbonate resin can be located on the fresh food or frozen food storage compartment door . It has been designed for convenient storage of those frequently used items that do not fit easily into a Porta-Bin or soon- to-be-used items that require covered storage to keep [...]

  • Page 6

    ST ORAGE DRA WERS Adjustable Humidity Drawers (on some models) Snacks Drawer (on some models) 6 These drawers have individual, adjustable humidity controls that let you regulate the amount of cold air entering the drawers. Slide the control all the way to the HIGH setting and the drawer provides high humidity recommended for most vegetables. Slide [...]

  • Page 7

    W ater Supply Kit Icemaker Accessory Kit 7 A kit containing copper tubing, shutoff valve, fittings and instructions needed to connect the icemaker to your cold water line is available at extra cost. Contact your local distributor and order the appropriate kit depending on how much copper tubing you need. See Preparation section. If your refrigerato[...]

  • Page 8

    CARE AND CLEANING Cleaning—Outside 8 The door handles can be cleaned with a cloth dampened with a solution of mild liquid dishwashing detergent and water . Dry with a soft cloth. Don’t use wax on the door handles with metal trim. Keep the finish clean. W ipe with a clean cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dishwashi[...]

  • Page 9

    T wo Drawers (on some models) 9 1. Remove the drawer farthest from the door . 2. Remove the other drawer . On models with a bottom door shelf that blocks the other drawer , slide the other drawer toward the middle and remove it. 3. Remove the glass cover . Reach in, push the front of the glass cover up and, at the same time, pull it forward as far [...]

  • Page 10

    PREP ARA TION Clearances W ater Supply to Icemaker (on some models) 10 Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation and plumbing and electrical connections: Sides ..........................................................................19 mm (3/4 ²) T op ..........................................................[...]

  • Page 11

    INST ALLA TION REQUIREMENTS IMPOR T ANT…Please Read Carefully Electrical Requirements 11 The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet— Please refer to the rating plate on the refrigerator for the correct voltage and frequency . This is recommended for best performance and to prevent overloading house wirin[...]

  • Page 12

    W A TER LINE INST ALLA TION 12 CAUTION: • If you use your refrigerator before connecting the water line, make sure the icemaker feeler ar m is kept in the STOP (up) position. • Do not install the icemaker tubing in areas where temperatures fall below 0°C (32°F). •When using any electrical device (such as a power drill) during installation, [...]

  • Page 13

    13 ROUTE THE COPPER TUBING BETWEEN THE COLD WATER LINE AND THE REFRIGERATOR. Route the tubing through a hole drilled in the floor or wall (behind the refrigerator or adjacent base cabinet) as close to the wall as possible. Be sure ther e is suf ficient extra tubing [about 244 cm (8 ¢ ) coiled into 3 tur ns of about 25 cm (10 ² ) diameter] to allo[...]

  • Page 14

    REVERSING THE DOOR SWING 14 When reversing the door swing: • Read the instr uctions all the way through before star ting. • Handle par ts carefully to avoid scratching paint. • Set screws down by their related par ts to avoid using them in the wrong places. • Provide a non-scratching work sur face for the doors. REMOVE FROZEN FOOD STORAGE C[...]

  • Page 15

    REVERSE HARDWARE ON CABINET 15 TRANSFER BOTTOM HINGE BRACKET TO THE LEFT. a. Remove the base grille. Grasp it at the bottom and pull it straight out. b. Using a T or xdriver , remove the hinge bracket and plastic washer from the bottom right side of the cabinet. c. Reinstall the hinge bracket and plastic washer to the bottom left side of the cabine[...]

  • Page 16

    REVERSING THE DOOR SWING 16 TRANSFER FRESH FOOD DOOR HANDLE TO THE RIGHT. T o remove handle… • Remove handle plug using putty knife under edge, and remove scr ew under neath. • Remove two screws holding handle to top of door . After removing handle… • Remove small plug buttons from right edge of door top and inser t them into handle screw[...]

  • Page 17

    17 a. Lower bottom socket of fresh food door onto pin on bottom hinge bracket. Be sure washer is in place. b. T ilt door towar d cabinet and gently push door under center hinge bracket and align with the hole in the center hinge bracket. c. Reinstall hinge pin with a 3/8 ² socket and ratchet so it extends through hole in center hinge bracket and i[...]

  • Page 18

    QUESTIONS? USE THIS PROBLEM SOL VER PROBLEM POSSIBLE CAUSE REFRIGERA TOR DOES • May be in defrost cycle when motor does not operate for about 30 minutes. NOT OPERA TE • T emperature control is in “0” position. • If interior light is not on, refrigerator may not be plugged in at wall outlet. • If plug is secure and the refrigerator still[...]

  • Page 19

    19 Pr oblem Solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE FOODS DR Y OUT • Foods not covered, wrapped or sealed properly . FRESH FOOD OR • T emperature control not set cold enough. Refer to T emperature Control section. FROZEN FOOD STORAGE • W arm weather—frequent door openings. COMP AR TMENT • Door left open for too long a time. TEMPERA TURE TOO W ARM ?[...]

  • Page 20

    NOTES 20[...]

  • Page 21

    Guí a de uso y de cuidado Refrigerador General Electric Company, Appliance Park, Louisville, KY 40225 USA Part No. 162D7740P005 Pub No. 49-60003 Modelos de montaje superior sin escarcha 18, 19, 21, 22, 24 & 25 Línea-T exportada Instrucciones de seguridad ..2, 3 Instrucciones de operación, consejos Accesorios .................................[...]

  • Page 22

    A YUDENOS A A YUDARLE… Lea cuidadosamente este folleto. Anote el modelo y los números de serie. Es nuestra intención ayudarle a operar y mantener adecuadamente su nuevo refrigerador . Mantenga este folleto a la mano para responder a sus preguntas. Si usted recibiera un r efrigerador dañado… Contacte inmediatamente al distribuidor (o al fabri[...]

  • Page 23

    • Desconecte el r efrigerador antes de limpiarlo o efectuar reparaciones. NOT A: Recomendamos enfáticamente encar gar cualquier servicio a personal cualificado. • Antes de reponer un foco fundido se deberá desconectar el refrigerador para evitar el contacto con algún filamento vivo. (El foco fundido puede quebrarse al reemplazarlo). NOT A: E[...]

  • Page 24

    ENTREP AÑOS Cómo volver a acomodar los entrepaños (en algunos modelos) Los entrepaños del compartimiento de alimentos frescos son ajustables y permiten acomodarlos eficientemente para cumplir con las necesidades de almacenamiento de los alimentos de su familia. Los entrepaños de acero en el compartimiento de alimentos congelados de algunos mod[...]

  • Page 25

    Recipientes “Quick Store” (en algunos modelos) 5 Este recipiente removible hecho de resina policarbonato Lexan, puede colocarse en la puerta de los alimentos frescos o en la del congelador . Ha sido diseñado para que usted pueda almacenar de manera conveniente aquellos artículos que se usan habitualmente pero que no encajan en los recipientes[...]

  • Page 26

    GA VET AS P ARA GUARDAR Gavetas ajustables a la humedad (en algunos modelos) Gaveta para “snacks” (en algunos modelos) 6 Estas gavetas tienen controles para ajustar la humedad que le permiten regular la cantidad de aire frío que entra en las gavetas. Ponga el control completamente en la posición HIGH (alto), y la gaveta proveerá la alta hume[...]

  • Page 27

    7 MAQUINA AUT OMA TICA DE HACER HIELO (en algunos modelos) La máquina de hacer hielo producirá ocho cubos por ciclo— aproximadamente 100 cubos en un período de 24 horas, dependiendo de la temperatura del compartimiento del congelador , de la temperatura ambiente, del número de veces que abra la puerta y otras condiciones. Si su refrigerador s[...]

  • Page 28

    CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza—exterior 8 Las manijas de la puerta se pueden limpiar con un paño empapado con una solución de detergente suave y agua. Seque con un trapo limpio. No use cera en las manijas de la puerta ni en los ornamentos. Mantenga limpio el terminado. Limpie con un paño limpio ligeramente humedecido con cera para aparatos de coc[...]

  • Page 29

    Dos gavetas (en algunos modelos) Cuidado y limpieza Cambio de foco En la parte de arriba del compartimiento de alimentos frescos, que está en la parte opuesta al panel de control temperatura, encontrará un foco y un enchufe. Algunos modelos también tienen un foco y un enchufe en la esquina izquierda de arriba del compartimiento de alimentos cong[...]

  • Page 30

    Espacio libre Se recomienda dejar suficiente espacio libr e a fin de facilitar la instalación, permitir la adecuada circulación de air e y poder efectuar las conexiones eléctricas y de fontanería. Laterales ....................................................................19 mm (3/4 ² ) Parte superior.........................................[...]

  • Page 31

    REQUERIMIENT OS DE LA INST ALACION IMPOR T ANTE… Por favor lea cuidadosamente Requerimientos eléctricos 11 El refrigerador siempr e debe estar enchufado en su pr opia toma de corriente individual. En la chapita del refrigerador se indican el voltaje y frecuencia correctos. Son los recomendados para obtener un óptimo rendimiento y para evitar so[...]

  • Page 32

    12 INST ALACION DE LA TUBERIA DEL AGUA PRECAUCION: • Si utiliza el refrigerador antes de conectar la tubería del agua, asegúrese de que la varilla de contacto de la máquina de hacer hielo per manezca en la posición “STOP” (PARADA—hacia ar riba). • No instale el tubo de la máquina de hacer hielo en sitios en donde la temperatura pudie[...]

  • Page 33

    13 c. Una la llave de paso al tubo de agua fría con la abrazadera de tubo. d. Apriete los tor nillos de la abrazadera hasta que la arandela obturadora empiece a dilatarse. No apriete demasiado pues podría quebrar el tubo de cobre. HAGA PASAR EL TUBO DE COBRE ENTRE LA TUBERIA DE AGUA FRIA Y EL REFRIGERADOR. Haga pasar el tubo por un agujero hecho [...]

  • Page 34

    14 P ARA CAMBIAR EL MODO DE APER TURA DE LA PUER T A Cuando cambie el modo de aper tura de la puer ta: • Lea las instr ucciones por completo antes de empezar . • Maneje las par tes con cuidado para evitar rascar la pintura. • Sitúe los tor nillos cer ca de las par tes que cor r espondan para evitar utilizarlos en un lugar incor r ecto. • P[...]

  • Page 35

    TRANSFIERA EL SOPORTE DE LA BISAGRA INFERIOR A LA IZQUIERDA. a. Saque la rejilla de la base. Agár rela por el fondo y tire hacia fuera. b. Usando un destor nillador T20 o T25, saque el sopor te de la bisagra y la arandela de plástico del lado inferior derecho del compar timiento. c. V uelva a instalar el sopor te de la bisagra y la arandela de pl[...]

  • Page 36

    16 P ARA CAMBIAR EL MODO DE APER TURA DE LA PUER T A (continuación) TRANSFIERA EL TIRADOR DE LA PUERTA DE LOS ALIMENTOS FRESCOS A LA DERECHA. Para sacar el tirador ... • Saque el taco del tirador utilizando un cuchillo de enmasillar por debajo del extremo, y saque el tor nillo de debajo. • Saque los dos tor nillos aguantando el tirador por la [...]

  • Page 37

    17 a. Sitúe el encaje inferior de la puer ta de los alimentos frescos en la clavija del sopor te inferior de la bisagra. Asegúrese de que la arandela esté en su lugar . b. Incline la puer ta hacia el compar timiento y empuje suavemente la puer ta por debajo del sopor te central de la bisagra, y alinee con el orificio en el sopor te central de la[...]

  • Page 38

    PROBLEMA CAUSA POSIBLE EL REFRIGERADOR • Puede estar en el ciclo de descongelar cuando el motor no opera durante 30 minutos. NO FUNCIONA • El control de la temperatura está en posición “0.” • Si no se enciende la luz interior , posiblemente el refrigerador no esté conectado al contacto de la pared. • Si la clavija está conectada y e[...]

  • Page 39

    19 Solucionar los pr oblemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE VIBRACION O RUIDO • Si el refrigerador produce vibraciones, es más que probable que no descanse firmemente en el suelo. Será necesario ajustar los tornillos de las ruedas delanteras o las patas de nivelación delanteras. Quizás el suelo no sea resistente o uniforme. Consulte el apartado “Ru[...]

  • Page 40

    SOLUCIONAR LOS PROBLEMAS (pase) 20 PROBLEMA CAUSA POSIBLE EL REFRIGERADOR HUELE • Los alimentos que despiden un fuerte olor deben estar bien tapados. • Compruebe si algún alimento está en mal estado. • Necesita limpiar el interior . Consulte la sección “Cuidado y limpieza.” • Necesita limpiar el sistema de drenaje de agua de desconge[...]