GE 197D5226P005 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE 197D5226P005. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE 197D5226P005 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE 197D5226P005 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE 197D5226P005 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE 197D5226P005
- nom du fabricant et année de fabrication GE 197D5226P005
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE 197D5226P005
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE 197D5226P005 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE 197D5226P005 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE 197D5226P005, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE 197D5226P005, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE 197D5226P005. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ge.com R efr ig erators T op-Freezer 197D5226P005 49-60512-1 08-08 JR Safety Instr uctions . . . . . . . . . .2, 3 Operating Instr uctions Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .5 Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .6 Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Storage Drawers . . . . . . . . . . . . .4, 5 T emperature Controls[...]

  • Page 2

    2 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions T roubleshooting T ips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS B[...]

  • Page 3

    3 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ge.com W ARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety , this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug wh[...]

  • Page 4

    About the temperature control dial. T urning the dial to 0 stops cooling in both compartments—fresh food and freezer . It does not shut off power to the refrigerator . T emperature Control Dial (on some models) The temperature control dial has nine settings plus 0 . 1 is the warmest. 9 is the coldest. At first, set the dial at 5 . After using the[...]

  • Page 5

    About the automatic icemaker . A newly-installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker (on some models) The icemaker will produce approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on the freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions. If the refri[...]

  • Page 6

    Care and cleaning of the refrigerator . 6 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Cleaning the Outside The door handles and trim (on some models). Clean with a cloth dampened with soapy water . Dry with a soft cloth. Keep the outside clean. Wipe with a clean cloth lightly dampened[...]

  • Page 7

    BEFORE YOU BEGIN Read these instr uctions completely and carefully . • IMPORT ANT – Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPORT ANT – Obser ve all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note to Consumer – Keep these instructions for future re[...]

  • Page 8

    8 WHA T YOU WILL NEED • Copper or GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit , 1/4 ″ outer diameter to connect the refrigerator to the water supply . If using copper , be sure both ends of the tubing are cut square. T o determine how much tubing you need: measure the distance from the water valve on the back of the refrigerator to the water su[...]

  • Page 9

    Installation Instructions Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. SHUT OFF THE MAIN W A TER SUPPL Y AND UNPLUG REFRIGERA TOR T urn on the nearest faucet (counterclockwise) long enough to clear the line of water . 1 9 Choose a location for the valve that is easily accessible. It is best to connect into the side [...]

  • Page 10

    CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERA TOR (CONT .) Fasten the tubing into the clamp provided to hold it in a vertical position. Y ou may need to pry open the clamp. 7 Installation Instructions 10 CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERA TOR NOTES: • Before making the connection to the refrigerator , be sure the refrigerator power cord is not plugged int[...]

  • Page 11

    11 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING 2 When reversing the door swing: • Read the instructions all the way through before starting. • Handle parts carefully to avoid scratching paint. • Set screws down by their related parts to avoid using them in the wrong places. • Provide a non-scratching work sur face for the doors. IMPO[...]

  • Page 12

    Installation Instructions 3.1 T ape the door shut with masking tape. REMOVE THE FRESH FOOD DOOR 3 3.4 Set the door outside-up on a non-scratching sur face. 3.3 Remove the tape and tilt the door away from the cabinet. Lift the door from the pin in the bottom hinge bracket. (If the plastic washer sticks to the door bottom, put it back on the hinge.) [...]

  • Page 13

    Installation Instructions 4.2 Interchange hinge and screws at top right with screws at top left of cabinet. Do not tighten screws on hinge side at this time. NOTES: • Some hinges have four holes. Which holes you use for installing the hinge depends on which side you install the hinge. • The outer edge of the hinge should be parallel to the edge[...]

  • Page 14

    Installation Instructions 5.4.3 Remove the screw from the right top edge of the door and insert it into the handle screw hole on the left side. 5.4.4 T ransfer the door stop as shown in preceding section 5.2. 5.4.5 Attach the handle to the right edge of the door with screws at top and bottom, using bottom holes vacated by removal of the door stop s[...]

  • Page 15

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 15 ■ The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. ■ Y ou may hear a whooshing sound when the doors close. This is du[...]

  • Page 16

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Problem Possible Causes What T o Do Nor mal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely is first plugged in. cool down. Often occurs when large • This is normal. amounts of food are placed in refrigerator . Door [...]

  • Page 17

    17 TERMS AND CONDITIONS: This warranty applies only for single family domestic use in Canada when the Refrigerator has been properly installed according to the instructions supplied by Mabe and is connected to an adequate and proper utility ser vice. Damage due to abuse, accident, commerci al use, and altera tion or defacing of the serial plate can[...]

  • Page 18

    18 Consumer Pr oduct Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. W e are proud to have you as a customer! Follow these three steps to pr otect your new appliance investment: Impor tant: If you did not get a registration card with your product, detach and r etur n the fo[...]

  • Page 19

    OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : 19 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 Please place in envelope and mail to: ✁ Cut here ✁ [...]

  • Page 20

    For refrigerators installed in the U.S. Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail T oday! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phon[...]

  • Page 21

    Refrigerator W arranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for servi[...]

  • Page 22

    22 A VERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire. MESURES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité, en particulier : ■ ■ V ous devez bien installer et placer votre réfrigérateur , conformément aux Instructions[...]

  • Page 23

    23 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation INSTRUCTIONS IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRA TEUR. www .electromenagersge.ca BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième br[...]

  • Page 24

    24 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécurité Fonctionnement Bouton de commande de la température. Bouton de commande de la température (sur certains modèles) Le bouton de commande de la température possède neuf positions plus la position 0 . 1 est la température la plus élevée, 9 la plus basse. Au dé[...]

  • Page 25

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation 25 Clayettes du compartiment congélateur . www .electromenagersge.ca Clayette étagée Pour enlever la clayette étagée : Relevez légèrement le côté gauche de la clayette. Déplacez la clayette vers la gauche pour libérer son côté droit des tro[...]

  • Page 26

    Machine à glaçons automatique (sur certains modèles) La machine à glaçons produit sept glaçons par cycle, environ 100 à 130 glaçons par 24 heures, selon la température du compartiment congélation, la température de la pièce, le nombre de fois que la porte est ouverte et les autres conditions d’utilisation. Si vous faites fonctionner l[...]

  • Page 27

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Soins et nettoyage de votre réfrigérateur . www .electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures (sur certains modèles). Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux. [...]

  • Page 28

    A V ANT DE COMMENCER V euillez lire toutes les directives attentivement. • IMPORT ANT – Conser vez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMPORT ANT – Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur . • Note au consommateur – Conservez[...]

  • Page 29

    INST ALLA TION DE LA CONDUITE D’EAU (SUR CERT AINS MODÈLES) Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025). Si vous[...]

  • Page 30

    Instructions d’installation INST ALLA TION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du collier de serrage. Serrez les vis du collier jusqu’à ce que la rondelle d’étanchéité commence à enfler . NOTE : Ne serrez pas trop. V ous risquez d’écraser le tuyau de cuivre. NOTE : V ous devez[...]

  • Page 31

    Instructions d’installation 31 Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator T ubing, [...]

  • Page 32

    Instructions d’installation Resserrez tout joint qui fuit. FERMEZ L ’EAU AU NIVEAU DU ROBINET D’ARRÊT 8 Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manière à ce qu’elle ne vibre pas contre l’arrière de votre réfrigérateur ou contre le mur . Mettez votre réfrigérateur à sa place contre le mur en le poussant. BRANCHEZ VOTRE RÉFRIGÉ[...]

  • Page 33

    Instructions d’installation Pour inverser le sens d’ouverture des portes : • Lisez toutes les directives avant de commencer . • Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer la peinture. • Posez les vis à côté des pièces correspondantes pour ne pas les utiliser aux mauvais endroits. • Posez les portes sur un plan de t[...]

  • Page 34

    3.1 Maintenez la porte fermée avec du ruban à masquer . ENLÈVEMENT DE LA POR TE DU RÉFRIGÉRA TEUR 3 3.3 Enlevez le ruban et inclinez la porte en l’éloignant de la caisse. Relevez la porte de l’axe dans le support de charnière inférieure (si la rondelle en plastique colle au bas de la porte, replacez-la sur la charnière). 3.4 Placez la [...]

  • Page 35

    Instructions d’installation 35 INVERSION DE LA QUINCAILLERIE 4 4.2 Inter vertissez la charnière et les vis dans le coin supérieur droit avec les vis du coin supérieur gauche de la caisse. Ne ser rez pas les vis du côté de la char nière pour l’instant. REMARQUES : • Certaines charnières possèdent quatre trous. Les trous à utiliser pou[...]

  • Page 36

    5.1 T ransfert de la poignée de porte du réfrigérateur (suite) 5.1.5 Retirez le capuchon à l’avant de la porte et transférez-le du côté opposé. Pour fixer la poignée sur le côté opposé. Capuchon 5.3 Remise de la poignée de la porte du réfrigérateur 5.3.1 Fixez la poignée au côté droit de la porte avec les vis sur le dessus et so[...]

  • Page 37

    Instructions d’installation 37 6.1 Remontage de la porte du réfrigérateur 6.1.1 Placez la porte du réfrigérateur sur l’axe de charnière inférieure. Assurez- vous que la rondelle se tr ouve bien sur l’axe. REMONT AGE DES PORTES 6 6.1.2 Insérez l’axe sur la charnière centrale, dans l’emplacement sur le dessus de la porte. Mettez la [...]

  • Page 38

    38 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécurité Fonctionnement Notes.[...]

  • Page 39

    39 Bruits normaux de fonctionnement. www .electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. HUMMM... OUUCH.... ■ Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner plus longt[...]

  • Page 40

    A vant d’appeler un réparateur… En cas de panne Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur . Problème Causes possibles Solutions V otre réfrigérateur ne V otre réfrigérateur se trouve • Attendez environ 40 minutes la fin du dégivrage. fonctio[...]

  • Page 41

    41 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation www .electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solutions La machine à glaçons La machine à glaçons • Amenez le bras palpeur en position ON (marche) en bas. automatique ne n’est pas en position ON (marche). fonctionne pas L’alimentatio[...]

  • Page 42

    42 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) a[...]

  • Page 43

    43 Soutien au consommateur . Site W eb appareils électroménagers GE ww w . electromenagersge.ca V ous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heures par jour , tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service d[...]

  • Page 44

    ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo con el fin para el cual fue diseñado como se describe en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ ■ Este refrigerador debe instalarse y ubicarse correctamente según las Instruccione[...]

  • Page 45

    45 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación ge.com ¡ADVERTENCIA! CÓMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este ap[...]

  • Page 46

    46 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Operating Instructions Información de seguridad Instrucciones para la instalación Instrucciones de operación Sobre el dial de control de la temperatura. Girar el dial a 0 interrumpe el enfriamiento en ambos compartimientos: el compartimiento de alimentos frescos y el congelador , a[...]

  • Page 47

    Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación 47 Sobre los estantes del compartimiento del congelador . ge.com Estante de escalón Para retirar el estante de escalón: Levante el lado izquierdo del escalón ligeramente. Mueva el estante hacia la[...]

  • Page 48

    48 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Operating Instructions Información de seguridad Instrucciones para la instalación Instrucciones de operación Estante para las gavetas gemelas Para retirar: Retire las gavetas. Empuje el frente de la cubierta de vidrio hacia arriba, y al mismo tiempo, hale hacia delante tanto como s[...]

  • Page 49

    49 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación Cuidado y limpieza del refrigerador . ge.com Limpieza exterior Las manijas de la puerta y accesorio (en algunos modelos). Limpie con un paño humedecido con agua jabonosa. Seque con un paño seco.[...]

  • Page 50

    Lea estas instr ucciones completa y cuidadosamente. • IMPORT ANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORT ANTE – Obser ve todos los códigos y órdenes de ley . • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor . • Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones para refer[...]

  • Page 51

    CÓMO INST ALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS) Instrucciones para la instalación Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberías para el refrigerador SmartConnect ™ de GE[...]

  • Page 52

    Abra el grifo más cercano en contra del sentido de las agujas del reloj por suficiente tiempo para limpiar la tubería del agua. 1 52 Instrucciones para la instalación Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de consumo más frecuentemente utilizada. Seleccione una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible. Es mejor c[...]

  • Page 53

    53 Instrucciones para la instalación CÓMO INST ALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT .) 1 NOT AS: • Antes de hacer la conexión al refrigerador , asegúrese de que el cable de corriente del refrigerador no esté conectado en el tomacorriente de la pared. • Recomendamos instalar un filtro de agua si su suministro de agua tiene arena o partículas qu[...]

  • Page 54

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVER TIR EL V AIVÉN DE LA PUERT A 2 2.1 Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar . 2.2 Con un destornillador de casquillo de cabeza hexagonal de 5/16, ″ retire los tornillos que sostienen la bisagra superior del gabinete. RETIRE LA PUERT A DEL CONGELADOR 2 2.3 Levante la bisagra directamente hacia[...]

  • Page 55

    Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR LOS ELEMENTOS DE SOPORTES 4 4.2 Intercambie la bisagra y los tornillos en la parte superior derecha con los tornillos en la parte superior izquierda del gabinete. No apriete los tor nillos en el lado de la bisagra en este momento. NOT AS: • Algunas bisagras tienen cuatro orificios. Los orificios a[...]

  • Page 56

    5.4 T raslade la manija de la puerta del congelador 5.4.1 Retire el tornillo que sostiene la manija con la parte superior de la puerta y los dos tornillos que sostienen la manija con la parte inferior de la puerta. 5.4.2 Retire la manija. Instrucciones para la instalación 5.3 Cómo reinstalar la manija de la puerta de los alimentos frescos 5.3.1 P[...]

  • Page 57

    6.1.2 Inserte el pasador en la bisagra central en el casquillo de la parte superior de la puerta. Coloque el espaciador , luego la arandela en el pasador de la bisagra. NOT A: La bisagra central debe girarse como se muestra al instalarse en el lado izquierdo. 6.2 V uelva a colgar la puerta del congelador 6.2.1 Baje la puerta del congelador al pasad[...]

  • Page 58

    T roubleshooting T ips Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación T roubleshooting T ips Consejos para la solución de problemas Soporte al consumidor ■ El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido de ton[...]

  • Page 59

    59 Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación ge.com Problema Posibles causas Qué hacer Nor mal cuando el refrigerador • Espere 24 horas hasta que el refrigerador se enfríe se conecta inicialmente. por completo. Con frecuencia ocurre cuan[...]

  • Page 60

    60 Notas. Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación Consejos para la solución de problemas Soporte al consumidor[...]

  • Page 61

    61 Notas. ge.com Soporte al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de operación Información de seguridad Instrucciones para la instalación[...]

  • Page 62

    Garantía del refrigerador . T odos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care ® autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visíte nos al ge.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por f[...]

  • Page 63

    63 Soporte al Consumidor . ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una repar[...]

  • Page 64

    Consumer Support. Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, or even schedule service on-line. In Canada: www .geappliances.ca GE supports the Universal Design concept?[...]