GE 29484 2-Line manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE 29484 2-Line. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE 29484 2-Line ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE 29484 2-Line décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE 29484 2-Line devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE 29484 2-Line
- nom du fabricant et année de fabrication GE 29484 2-Line
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE 29484 2-Line
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE 29484 2-Line ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE 29484 2-Line et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE 29484 2-Line, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE 29484 2-Line, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE 29484 2-Line. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Model 29484 Tw o Line Home/Office Speakerphone User ’s Guide[...]

  • Page 2

    2 Equipment Approv al Information Y our telephone equipment is approved for connection to the Public S witched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical R equirements for Telephone T erminal Equipment published by ACT A . 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of t[...]

  • Page 3

    3 The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment , operations or procedures wher e such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment , the telephone company must g[...]

  • Page 4

    4 E quipmEnt A pprov Al i nformA tion ................. 2 i ntErfErEncE i nformA tion ............................. 3 H EAring A id c ompA tibilit y (HAc) ................. 3 t AblE of c ontEnts ....................................... 4 i ntroduction ............................................... 6 b EforE y ou b Egin .............................[...]

  • Page 5

    5 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT R I S K O F E L E C T R I C S HO CK D O N O T O PE N W ARNING: T O PREVENT FIRE OR ELECTR ICAL SH OCK HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLA SH A ND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT . CAUTION: TO[...]

  • Page 6

    6 T elephone Jack Requirements To pr operly connect your phone to your telephone lines, y ou should identify the type of wall jack(s) y ou have. Y ou will need an RJ11C (for a single line) or an RJ14C (for two lines) type modular phone jack, which might look like the one pictured her e, installed in your home. If you don’t have either modular jac[...]

  • Page 7

    7 Installing the Phone Y our two-line phone should be placed on a level surface such as a desk or table top, or you can mount it on a wall. A desktop/w all mounting pedestal is packaged with your phone. Connecting the AC (Electrical) P ower Plug the power adaptor cord into the jack marked 9V A C on the back of the base. Then plug the other end into[...]

  • Page 8

    8 Attaching the Desk top Pedestal 1. Turn the phone over so that the bottom of the base is facing up and the thickest end is pointing away from y ou. 2. Turn the desktop pedestal so that the at side is facing upwar ds. 3. With the rounded end of the pedestal pointing upward, insert the tabs on the thickest end of the pedestal onto the two upper [...]

  • Page 9

    9 Connecting the Handset 1. Connect one end of the coiled handset cord to the jack on the side of the base unit . 2. Connect the other end of the cord to the jack at the bottom of the handset , then place the handset in the cradle. Basic Operation 1 ABC 2 DEF 3 GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQRS 7 TUV 8 WXYZ 9 * OPER 0 # STORE VOLUME FLASH HEADSE T MUTE HOLD C[...]

  • Page 10

    1 0 Display This phone features a Liquid Crystal Display that shows the following information: • Clock • Phone numbers dialed and memory contents • AM PM Icons • CONF (Conference) Icon Adjusting the Display Contrast 1. Press the ST ORE button to enter the store mode. 2. Press the V OLUME ^ to increase the contrast by one step , or press the[...]

  • Page 11

    1 1 NOTE: Only one-w ay conversation is possible in speakerphone mode. When you are speaking, you ar e transmitting. When you are listening, you are receiving. Y ou can’t do both at the same time. The phone will automatically switch between transmitting and receiving depending on the level of the voice or the r oom noise picked up by the speakerp[...]

  • Page 12

    12 Using the Optional Headset CAUTION: Use only the 5-2425 headset with this unit . Using other headsets may damage the unit . For information on ordering the headset , refer to the Connecting an Optional Headset section of this user ’s guide. When the phone rings, the corresponding line’s indicator ashes rapidly. 1. Press the line button. I[...]

  • Page 13

    13 Placing a Call on Hold 1. Press HOLD . The LINE indicator ashes green and the phone emits a beep every 30 seconds as a reminder . 2. Place the handset in the cradle, or press another line button. Releasing a Call on Hold 1. Lift the handset , or press SPE AKER , or HE ADSET. 2. Press the line on hold. NOTE: The call on hold can be pick ed up [...]

  • Page 14

    14 Redial 1. Pick up the handset , or press SPE AKER . The line is automatically selected. OR 2. Press the HEADSE T button, and then press the desired line button. 3. Wait for a dial tone. Then press REDIAL/pause. NOTE: The r edial function will not operate if the number to be redialed contains mor e than 32 digits. If the number is longer than tha[...]

  • Page 15

    15 Adjusting the Headset Volume Press the V OLUME ^ or v button while in headset mode (HEADSE T indicator is on). You may choose from four volume settings: L OW , MID1, MID2, and HIGH. NO TE: T o retur n to the p reset settin gs, see “Rese t to Defa ult Set tings. ” Conference Calls This feature allows you to hav e a 3-way conversation using 2 [...]

  • Page 16

    16 Line Status Indicators Y our two-line phone is designed for use at multiple stations. The indicator light tells you the status of each line. When the indicator light is It Means OFF The line is not in use. Blinking Green The line is on hold. Flashing Red Y ou have an incoming call (the line is ringing). Solid Green The line is in use or off the [...]

  • Page 17

    1 7 Note the following guidelines when you use the speakerphone: • The speakerphone works similar to a two-way radio in that y ou can only listen or talk at one time. • Stay reasonably close to the phone so that y ou can be clearly heard by the person to whom you are speaking. • The SPE AKER indicator is on when the speakerphone is in use. Ma[...]

  • Page 18

    18 Memory Each of the 8 memory buttons has the capability of storing 2 separate telephone numbers (up to 32 digits each). Each memory button accesses an upper and a lower memory location. The LOWER button accesses those numbers stored in the lower memory locations. You can pr ogram the memory when the unit is idle or when you are using the phone. S[...]

  • Page 19

    19 Storing a Chain of Numbers Y ou can link together a dialing sequence of phone numbers in separate memory locations by combining them in a single memory location or have another memory location stored in one of the locations to be linked. For example Memory Location Local access number of long distance company. 6 Authorization code (ID). 7 Where [...]

  • Page 20

    20 Storing a Flash Use the FLASH button to generate a break in the dialing sequence to signal the network of a custom calling request , such as Call W aiting. When a stored “Flash” is encountered during Memory Dialing, the phone generates a ash, or delay, and continues dialing the remainder of the stor ed number . F shows in the display. NOT[...]

  • Page 21

    21 For example Memory location Local access number of long distance company 6 Authorization code (ID) 7 Long distance phone number 8 Using: 1. Press the line you w ant . 2. Press memory location 6. 3. Press memory location 7. 4. Press memory location 8. Deleting Numbers Stored in Memory 1. Press the ST ORE button twice. 2. Press the memory location[...]

  • Page 22

    22 Checking the Ringer Settings Check the setting or each ringer (on, off ) by pressing STORE, followed by LINE 1 or LINE 2 button when the phone is on the hook. The ringer setting of the selected line will be shown in the display. Setting the Dialing Mode 1. Press ST ORE. 2. Press 1 for tone, 0 for pulse. 3. Press ST ORE again. 4. Press * to con?[...]

  • Page 23

    23 Speaker volume: MID 2 Handset volume: LOW Headset volume: LOW Ringer tone: Line 1 = 1, Line 2 = 2 Incoming call tone: ON T o reset to the default settings: 1. Press the L OWER button. 2. Simultaneously press and hold * and #. After about 2 seconds you will hear a beep for two seconds. 3. Release the * # keys. All user programmable settings will [...]

  • Page 24

    24 T roubleshooting Guide In case of difculty, please check the following troubleshooting guide befor e seeking service. No dial tone • Check installation: Are the telephone line cor ds connected to the phone and the wall jack? Are they damaged? • Does the hook switch pop up when the handset is lifted? • Check the SPE AKER button. Is the i[...]

  • Page 25

    25 Incoming voice too low or none at all. • Check setting of volume control. Memory dialing doesn’t work • Did you program the memory location keys corr ectly? • Did you follow proper dialing sequence? • Make sure the pulse/tone mode is pr ogrammed correctly. General Product Car e To k eep your telephone working and looking good, follow t[...]

  • Page 26

    26 Ser vice If trouble is experienced with this equipment , for repair or warranty information, please contact customer service at 1- 800-448-0329 . If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolv ed. This product may be serviced only by the m[...]

  • Page 27

    27 Index A Accessory Information 26 Adjusting the Display Contrast 10 Adjusting the Handset Volume 14 Adjusting the Headset Volume 15 Adjusting the Ringer Volume 14 Adjusting the Speakerphone Volume 14 and Headset 12 Attaching the Desktop Pedestal 8 Attaching the Wall Mount Pedestal 8 B Basic Operation 9 Before Y ou Begin 6 C Chain Dialing 20 Chang[...]

  • Page 28

    28 L Limited Warranty 29 Line Status Indicators 16 M Making a Call 10 Memory 18 Mute 12 P Parts Checklist 6 Pause 13 Placing a Call on Hold 13 R Receiving Incoming Calls 11 Redial 14 Releasing a Call on Hold 13 Reset to Default Settings 22 S Selecting a Ringer Tone 21 Service 26 Setting the Dialing Mode 22 Setting the Incoming Call Tone 22 Setting [...]

  • Page 29

    29 Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year , from date of purchase. (The warranty period for r ental units begins with the rst rental or 45 days from date of shipment to the rental rm, whichever comes rst .) What we will do: • Provide y ou with a [...]

  • Page 30

    Product Registration: • Please complete and mail the Product R egistration Card packed with your unit . It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the car d is not required for warranty coverage. Limitation of Warranty: • The warranty stated above is the only w arranty applicable to this product . All other[...]

  • Page 31

    Modelo 29484 T eléfono con Altavoz de Dos Líneas para Hogar/Oficina Guía del Usuario[...]

  • Page 32

    2 Información sobre la Apr obación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los r equisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos T écnicos para Equipos de Terminales T elef?[...]

  • Page 33

    3 La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico[...]

  • Page 34

    4 I nform acIón sobre la a p robacIó n de e qu Ipo . 2 I nformacIón de I nterferencIas ..................... 3 c ompa tIbIlIdad con a udífonos (cca) ........... 3 t abl a de contenIdo ........................... 4 I ntroduccIón ............................................... 6 a ntes de c omenzar ...................................... 6 L ist [...]

  • Page 35

    5 P ara h acer una L Lamada ............................. 17 P ara r ecibir una L Lamada ............................ 17 P ara i ntercambiar entre a L ta voz , a uricuLar y a udífonos .................................. 17 m emorIa .................................................... 18 P ara a Lmacenar un n úmero ........................ 18 P ara[...]

  • Page 36

    6 Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES provista con este producto y guárdela para refer encia futura. Antes de Comenzar Lista de Partes Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostra[...]

  • Page 37

    7 Para Instalar el T eléfono Su Teléfono con Altavoz de Dos Líneas para Hogar/Ocina debe ser colocado sobr e una supercie nivelada como una mesa o escritorio, o puede ser montado sobre par ed. Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica) Conecte el cable de corriente en el enchufe marcado “9V AC” en la parte posterior de la base. Despué[...]

  • Page 38

    8 Para Instalar el Pedestal sobr e la Super ficie Plana 1. Voltée el teléfono de cabeza de manera que la parte de debajo de la base quede mirando hacia arriba y el extremo más ancho esté del lado contrario a usted. 2. Gire el pedestal para montaje de manera que el lado plano quede mirando hacia arriba. 3. Con la orilla redondeada de la abertur[...]

  • Page 39

    9 Para Conectar el Auricular 1. Conecte un extremo del cable espiral del auricular al enchufe en el costado de la base del aparato. 2. Conecte el otro extremo del cable en el enchufe en la parte de abajo del auricular , y después coloque el auricular sobre la base. Operación Básica 1 ABC 2 DEF 3 GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQRS 7 TUV 8 WXYZ 9 * OPER 0 # S[...]

  • Page 40

    1 0 Pantalla El teléfono tiene una pantalla de cristal líquido (LCD) que muestra la siguiente información: • Reloj • Números telefónicos marcados y contenido de la memoria • Símbolos de AM y PM • Símbolo de CONF (Conferencia) Para Ajustar el Contraste de la Pantalla 1. Oprima el botón STORE para entrar e la modalidad de almacenaje. [...]

  • Page 41

    1 1 NOT A : Únicamente una conversación unidireccional es posible en la modalidad de altavoz. Cuando usted está hablando, usted está transmitiendo. Cuando usted está escuchando, usted está recibiendo. Usted no puede hacer ambas cosas al mismo tiempo. El teléfono automáticamente cambiará entre modalidad de transmisión y recepción, depende[...]

  • Page 42

    12 Para Utilizar los Audífonos Opcionales CUIDADO: Utilice únicamente los audífonos 5-2425 que vienen incluidos con este aparato. El uso de otros audífonos puede resultar en daño al aparato. Para información acerca de cómo or denar audífonos, refiérase a la sección Para Conectar Audífonos Opcionales en esta guía del usuario. Cuando el [...]

  • Page 43

    13 Para Poner una Llamada en Espera 1. Oprima el botón HOLD y el teléfono emite un tono cada 30 segundos como recordatorio . 2. Coloque el auricular en su sitio sobre la base, u oprima otro botón de línea. Cómo Liberar una Llamada en Espera 1. Levante el auricular , o oprima el botón SPE AKER o HE ADSE T . 2. Oprima la línea en espera. NOT A[...]

  • Page 44

    14 Para Volv er a Marcar (Redial) 1. Levante el auricular , u oprima el botón SPE AKER . La línea es seleccionada automáticamente. ‑O‑ 2. Oprima el botón HE ADSET, y después oprima el botón de la línea deseada. 3. Espere al tono de marcar . Oprima le botón REDIAL/pause. NOT A : La función para volver a marcar no operará si el númer o[...]

  • Page 45

    15 Para Ajustar el Volumen de los Audífonos Oprima el botón VOL UME ^ o v mientras el auricular está en modalidad de audífonos (el indicador HE ADSET está iluminado). Usted puede seleccionar entre cuatro niveles de volumen: LOW , MID1, MID2 y HIGH. NOT A : Para regr esar a las programaciones originales, vea la sección “Para Volver a las Pr [...]

  • Page 46

    16 Indicadores del Estado de las Líneas Su teléfono de dos líneas está diseñado para ser usado en múltiples estaciones. La luz del indicador le avisa el estado de cada línea. Cuando la luz del indicador está Significa que Apagada La línea no está en uso. Parpadeando en verde La línea está en espera. Centellando en rojo Usted tiene una [...]

  • Page 47

    1 7 Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz: • El altavoz funciona en una forma similar a un radio bidir eccional, en que usted puede únicamente escuchar o hablar al mismo tiempo. • Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser escuchado claramente por la persona con la que está hablando. • El indicador luminos[...]

  • Page 48

    18 Memoria Cada uno de los 8 botones de memoria tiene la capacidad de almacenar 2 números telefónicos separados (de hasta 32 dígitos cada uno). Cada botón de memoria tiene acceso a una localización de memoria alta y baja. El botón LOWER da el acceso a los númer os almacenados en las localizaciones de memoria baja. Usted puede programar la me[...]

  • Page 49

    19 Para Almacenar una Cadena de Números Usted puede enlazar una secuencia de números telefónicos para ser marcados en localizaciones de memoria separadas, combinándolos en una misma localización de memoria o tener otra localización de memoria almacenada en una de las localizaciones que será enlazada. Por ejemplo Localización de memoria Núm[...]

  • Page 50

    20 Para Almacenar Funciones Especiales (“Flash”) Utilice el botón FLASH para generar una pausa en la secuencia de marcado para hacer la señal en la red de que se requier e un servicio especial, como Llamada en Espera. Cuando un “Flash” almacenado se encuentra durante la secuencia de Marcado por Memoria, el teléfono genera un servicio esp[...]

  • Page 51

    21 Por ejemplo Localización de memoria Número local de acceso a la compañía de larga distancia 6 Clave de autorización (ID) 7 En donde se almacenará toda la secuencia, incluyendo 8 el número telefónico de larga distancia. Para utilizarla 1. Oprima el botón de la línea que usted quiera usar . 2. Oprima la localización de memoria 6. 3. Opr[...]

  • Page 52

    22 Para Verificar las Pr ogramaciones del Timbre Verique la pr ogramación para cada timbre (activado, desactiv ado) oprimiendo el botón STORE, seguido por el botón de línea 1 (“LINE 1”) o línea 2 (“LINE 2”) cuando el teléfono está colgado. La programación del timbr e de la línea seleccionada se muestra en la pantalla. Para Prog[...]

  • Page 53

    23 Volumen de altavoz: medio (“MID 2”) Volumen del auricular: bajo (“LOW”) Volumen de los audífonos: bajo (“L OW”) Tono del timbr e: Línea 1 = 1, Línea 2 = 2 Tono de llamada entrante: activ o (ON) Para volver a las pr ogramaciones de fábrica: 1. Oprima el botón LOWER. 2. Simultáneamente oprima y sostenga las teclas * y #. Después[...]

  • Page 54

    24 Guía para Solución de Problemas En caso de dicultad, por favor verique la siguiente sección de Guía para Solución de Problemas antes de solicitar servicio de reparación. No hay tono de marcar • Verique la instalación: ¿Están todos los cables de línea conectados al teléfono y al enchufe de pared? ¿Están dañados? • ¿El [...]

  • Page 55

    25 Volumen de la voz entrante muy bajo o no se oye. • Verique el nivel de volumen. La función de marcar por memoria no sirve • ¿Usted programó las teclas de la localización de memoria correctamente? • ¿Siguió usted la secuencia adecuada para marcar? • Asegú res e de que la moda lida d pa ra m ar car por tono /pul so e stá pro gra[...]

  • Page 56

    26 DESCRIPCIÓN NÚMERO DE CA T ÁLOGO Cable de corriente AC 5-2545 Audífonos 5-2425 Cómo Obtener Ser vicios de Mant enimiento Si usted experimenta problemas con este equipo, para r eparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de ser vicio al cliente al 1‑800‑448‑0329. Si el equipo está causando daños a l[...]

  • Page 57

    27 Índice A Antes de Comenzar 6 Auricular y Audífonos 12 C Cómo Liberar una Llamada en Espera 13 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 26 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 3 Cuidado General del Producto 25 D de Pared 7 E En Espera (“HOLD”) 12 Enmudecedor (“MUTE”) 12 F Flash 13 Funciones Especiales 21 G Guía para Solución de Proble[...]

  • Page 58

    28 Para Almacenar una Pausa 19 Para Almacenar un Número 18 Para Alternar Entre el Uso del Altavoz 12 Para Borrar Números Almacenados en la Memoria 21 Para Cambiar un Nombre o Número Almacenado 18 Para Conectar Audífonos Opcionales 23 Para Conectar el Auricular 9 Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica) 7 Para Conectar las Líneas 1 + 2 en Dos[...]

  • Page 59

    29 Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la rma de arrendamiento , lo que ocurra primero). L[...]

  • Page 60

    Registro del Pr oducto: • Por favor llene y envíe por corr eo la Tarjeta de Registr o del Producto que se embarcó con su producto . Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se r equiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía. Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTÍA ESPECIFIC[...]