GE 49-80565 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE 49-80565. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE 49-80565 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE 49-80565 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE 49-80565 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE 49-80565
- nom du fabricant et année de fabrication GE 49-80565
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE 49-80565
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE 49-80565 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE 49-80565 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE 49-80565, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE 49-80565, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE 49-80565. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Own e r ’ s Man ual Custom Hood Inser ts Hotte encastrable et adaptable Manuel du propriétair e La section française commence à la page 11 Campana a medida Manual del propietario La sección en español empieza en la página 21 monogram.com 49-80565 10-08 JR[...]

  • Page 2

    Consumer Information Custom Hood Inser t 2 Contents Consumer Information Important Phone Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Model and Serial Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Problem Solver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    3 Save time & money Before you r equest service, check the Problem Solver in the back of this manual. It lists causes of minor operating problems that you can correct yourself . If you need ser vice T o obtain ser vice, see the Consumer Services page in the back of this manual. We’re pr oud of our service and want you to be pleased. If for so[...]

  • Page 4

    4 IMP OR T ANT SAFET Y INSTRUCTIONS RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING RE AD AND SA VE THESE INSTRUCTIONS . SAFET Y PRECA UTIONS W ARNING —TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have questions, contact the manufacturer . B. [...]

  • Page 5

    5 Controls and Featur es Custom Hood Inser t Controls NOTE: Avoid using food pr oducts that produce flames under the range hood. 1. F AN DECRE ASE ON/OFF . Press to turn on and decrease fan settings. It r emembers the last fan level used. The buttons allow you to cycle around to the desir ed setting. (Use to set the fan speed to LOW , MED, HIGH, BO[...]

  • Page 6

    Care and Cleaning Custom Hood Inser t 6 For your safety Before servicing or cleaning the unit , switch power off at the service panel and lock the ser vice panel to prevent power fr om being switched on accidentally. If the service panel cannot be locked, fasten a tag or prominent warning label to the panel. Metal grease f ilters The metal filters [...]

  • Page 7

    7 Light bulbs T o change the light bulbs: 1. Grasp the outer trim ring and twist until reaching the unlock position. Then pull the ring straight out . 2. Grasp the bulb and twist until reaching the unlock position. Then gently pull the bulb straight out . 3. Replace with the same wattage, type and size bulb. Wear gloves. Do not touch bulb with your[...]

  • Page 8

    8 Questions? Use this problem solver! PROBLEM POSSIBLE CAUSE F AN AUT OMA TICALL Y • The Sensor feature will automatically turn the fan on at the TURNS ON AND CAN MED setting if cooking temperatures become too hot . The fan NOT BE TURNED OFF will stay on for a minimum of 3 minutes and will then turn off when temperatures cool to an appr opriate l[...]

  • Page 9

    9 With the purchase of your new Monogram appliance, receiv e the assurance that if you ever need information or assistance from GE, w e’ll be there. All you hav e to do is call— toll-free! GE Answer Center ® 800.626.2000 Whatever your question about any Monogram major appliance, GE Answer Center ® information service is available to help. Y o[...]

  • Page 10

    YOUR MONOGRAM HOOD W ARRANT Y Staple sales slip or cancelled check her e. Proof of original purchase date is needed to obtain ser vice under warranty. WHA T IS CO VERED LIMITED ONE-YE AR W ARRANT Y For one year from date of original pur chase, we will provide, free of char ge, parts and service labor in your home to repair or replace any part of th[...]

  • Page 11

    Information de consommateur Hotte encastrable et adaptable 11 T able des matières Service au consommat eur Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Instructions de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Modèle et numér o de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Numé[...]

  • Page 12

    12 Information de consommateur Hotte encastrable et adaptable Économisez du temps et de l’ argent Avant de demander l’ assistance, reportez-vous au résolveur de pr oblème figurant au dos de ce manuel. Il répertorie les causes des dysfonctionnements mineurs que vous pouvez corriger par vos propr es moyens. Si vous avez besoin d’une inter v[...]

  • Page 13

    13 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS . INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMP OR T ANTES LISEZ T OUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER VO TRE APP AREIL PRÉCA UTIONS EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIV ANTES : A. N’utili[...]

  • Page 14

    14 Commandes et paramètres Hotte encastrable et adaptable Commandes NOTE : Évitez les pr oduits alimentaires qui produisent des flammes sous la hotte. 1. F AN DECRE ASE ON/OFF (Diminution de la vitesse du ventilateur marche/arrêt). Appuyez sur ce bouton pour allumer le ventilateur et diminuer sa vitesse. Le dernier palier de vitesse est gardé e[...]

  • Page 15

    15 Entretien et nettoyage Hotte encastrable et adaptable Pour votr e sécurité Avant de répar er ou de nettoyer l’appar eil, mettez-le hors service à l’aide du tableau de commande et verrouillez-le afin d’éviter que l’ alimentation ne s’enclenchement par inadvertance. Si le tableau ne peut être verr ouillé, fixez une étiquette ou ?[...]

  • Page 16

    16 Ampoules Pour remplacer les ampoules : 1. Agrippez la garniture extérieur e et tournez-la jusqu’à atteindre la position de déverr ouillage. Tirez ensuite sur la garnitur e en ligne droite. 2. Agrippez l’ampoule et tournez-la jusqu'à atteindr e la position de déverrouillage. Tir ez ensuite délicatement sur l'ampoule en ligne d[...]

  • Page 17

    17 Utilisez ce système de résolution de problème ! PROBLÈME CAUSES POSSIBLES LE VENTILA TEUR S’ALL UME • La sonde de température déclenche automatiquement le ventilateur AUT OMA TIQUEMENT E T au réglage MED si la température s’élève trop . Le ventilateur restera NE PEUT ÊTRE É TEINT allumé pendant 3 minutes au minimum, et il s’[...]

  • Page 18

    18 Hotte encastrable et adaptable Notes[...]

  • Page 19

    19 Avec l’ achat de votre nouvel appar eil Monogram, soyez assuré de r ecevoir t oute l’information ou l’assistance dont vous pourriez avoir besoin, de la part de GE. Tout ce que vous avez à fair e, c’est de nous appeler—gratuitement ! GE Answer Center ® 800.561.3344 Quelle que soit votre question concernant n’importe quel appareil M[...]

  • Page 20

    20 Garantie Hotte encastrable et adaptable GARANTIE DE VO TRE HOT TE Agrafez ici le chèque annulé ou le reçu de votr e achat . La preuv e d’ achat originale sera nécessaire pour bénéficier du ser vice apr ès-vente pendant la période de garantie. CE QUI EST COUVER T GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Pendant une année à compter de la date d’ [...]

  • Page 21

    Información para el consumidor Campana a medida 21 Contenidos Servicios para el consumidor Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Número de modelo y de serie . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Números telefónicos impor tantes .[...]

  • Page 22

    22 Ahorre tiempo y dinero Antes de solicitar servicio técnico, verifique el Solucionador de problemas ubicado en la parte trasera de este manual. Incluye una lista de problemas operativos menor es que usted puede corregir solo. Si necesita ser vicio técnico Para obtener servicio técnico, diríjase a la página de Servicios para el consumidor en [...]

  • Page 23

    23 LE A Y SIGA EST AS INSTRUC CIONES . INSTRUCCIONES IM P O RT ANTE DE SEGURID AD LE A T ODAS L AS INSTRUC CIONES ANTES DE USAR PRECA UCIONES DE SEGURID AD ADVER TENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: A. Use este unidad solamente de la manera que el fabricante lo indique. Si u[...]

  • Page 24

    24 Controles y características Campana a medida Controles NOT A: No utilice elementos que producen llamas bajo la campana de cocina. 1. F AN DECRE ASE ON/OFF (Disminución de ventilador encendido/apagado). Presione para encender y disminuir las configuraciones del ventilador . Vuelve al último nivel de ventilador utilizado. Los botones le permite[...]

  • Page 25

    Cuidado y limpieza Campana a medida 25 Para su seguridad Antes de realizar r eparaciones o limpiar la unidad, desconecte la energía desde el panel de servicio y bloquee éste último para evitar el accionamiento de la energía de manera accidental. Si el panel de servicio no puede bloquearse, coloque una etiqueta o cartel de adver tencia sobr e el[...]

  • Page 26

    26 Bombillas de luz Para cambiar las bombillas de la luz: 1. T ome el anillo exterior y gírelo hasta alcanzar la posición de destrabado. Luego tir e del anillo hacia afuera. 2. T ome la bombilla y gírela hasta alcanzar la posición de destrabado. Luego tir e suavemente de la bombilla hacia afuera. 3. Reemplace con una bombilla del mismo vataje, [...]

  • Page 27

    27 Questions? Use this problem solver! PROBLEM POSSIBLE CAUSE EL VENTILADOR • La característica de sensor se enciende automáticamente en la SE ENCIENDE configuración MED si las temperaturas de cocción se elevan AUT OMÁ TICAMENTE Y elevan demasiado. El ventilador permanecerá encendido por NO PUEDE AP AGARSE un mínimo de 3 minutos y luego se[...]

  • Page 28

    Notas Campana a medida 28[...]

  • Page 29

    29 Notas Campana a medida[...]

  • Page 30

    Notas Campana a medida 30[...]

  • Page 31

    31 Con la compra de su nuevo ar tefacto Monogram, tenga la tranquilidad de que si alguna vez necesita información o asistencia de GE, estaremos listos para hacerlo. ¡T odo lo que tiene que hacer es llamar en forma gratuita! GE Answer Center ® 800.626.2000 Cuando tenga una consulta sobre cualquier artefacto importante Monogram, el ser vicio de in[...]

  • Page 32

    32 GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 monogram.com Garantía Campana a medida GARANTÍA DE SU CAMP ANA MONOGRAM Abroche el compr obante de venta o cheque compensado aquí. Se necesita una prueba de la fecha de compra original para obtener ser vicio técnico cubier to por la garantía. ELEMENT OS CU[...]