Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Air-conditioning
GE AZ41E12DAB Zoneline
24 pages -
Air-conditioning
GE AEM18DS
52 pages -
Air-conditioning
GE AEM12AS
48 pages -
Air-conditioning
GE AEM10AQ
48 pages -
Air-conditioning
GE AEE12DR
52 pages -
Air-conditioning
GE AZ61H09DAD Zoneline
24 pages -
Air-conditioning
GE AEE24DS
56 pages -
Air-conditioning
GE AZ85E09DAC Zoneline
56 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE AEM25DP. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE AEM25DP ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE AEM25DP décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE AEM25DP devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE AEM25DP
- nom du fabricant et année de fabrication GE AEM25DP
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE AEM25DP
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE AEM25DP ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE AEM25DP et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE AEM25DP, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE AEM25DP, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE AEM25DP. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . 2, 3 Operating Instructions Care and Cleaning Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation Instructions . . . . . . 7–13 Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . 14 Normal Operating Sounds . [...]
-
Page 2
2 I M P O R T A N T S A F E T Y I N F O R M A T I O N . R E A D A L L I N S T R U C T I O N S B E FO R E U S I N G . W A R N I N G ! F or yo ur sa fe ty , th e i nf or ma ti o n i n t hi s m a n u al mu st be f o ll ow ed to mi n i m iz e t he ri sk o f f ir e, el ec t r ic sh oc k o r p er so na l i nj u ry . n U se th is ap pl ia n c e o nl y f o[...]
-
Page 3
3 GE Ap pl ia nc es .c om W A R N I N G ! R IS K O F F IR E. C o ul d c au se se ri o u s i nj ur y o r d ea th . • DO NO T us e a n ex te ns io n c or d wi th t h is Wi nd ow A ir Co nd it io ne r . • DO NO T us e s u rg e p r ot ec to rs or m ul ti -o ut le t a da pt or s w it h t hi s Wi nd ow A ir Co nd it io ne r . U S E O F E X T EN S I O[...]
-
Page 4
4 A b o u t t he c o n t r o l s o n t h e ai r c o n d i t i o n e r F ea tu re s a nd ap p e ar an ce wi ll va r y . L ig ht s n ex t t o t h e t ou ch pa ds on t he ai r c on di ti o ne r c on tr ol pa n e l i nd ic at e t he s el ec te d s et ti ng s . Fan Fan Delay 1–24hr Delay timer Decrease Mode select Fan speed Decrease Temperature set In[...]
-
Page 5
5 GE Ap pl ia nc es .c om Cool Mode Us e th e C oo l m od e a t L ow , M ed , H ig h o r A ut o F an Sp ee d f or co ol in g. Us e t he Te mp er at ur e I nc re as e ▲ / De cr ea se ▼ p ad s t o s et th e d es ir ed te mp er at ur e be tw ee n 6 4° F a nd 86 °F in 1° F i nc re me nt s. A n el e ct r on i c th e rm o st a t i s us e d t o ma [...]
-
Page 6
6 Air Direction Us e th e l ev er to ad ju st th e a ir di re ct io n l ef t a nd ri gh t on ly . A b o u t t he c o n t r o l s o n t h e ai r c o n d i t i o n e r A dd it io na l i mp or t a nt in fo rm at io n. Tu rn th e a ir co nd it io ne r o ff an d r em ov e t he pl ug fr om th e wa ll ou tl et be fo re cl ea ni ng . To cl ea n, us e w at [...]
-
Page 7
BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT — Save these instructions for local inspector’s use. • IMPORTANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. • Note to Consumer – Keep these instructions for future ref[...]
-
Page 8
8 Installation Instructions Window locking bracket (1) Top mounting rail Sill angle bracket (2) Right accordion panel Foam top window gasket (1) Left accordion panel Window sash seal PARTS INCLUDED (Appearance may vary) Top rail gasket (1) Type A screws (10) Type C screws (5) Type E bolt with nut (4) V-supports (2) Type F bolt with nut (2) Side rai[...]
-
Page 9
ST O RM WI N DO W R E QU I RE M EN T S A storm window frame will not allow the air conditioner to tilt toward the outside, and will keep it from draining properly. To adjust for this, attach a piece of wood to the sill. WOOD PIECES WIDTH: 2” LENGTH : Long enough to fit inside the window frame. THICKNESS: To determine the thickness, place a piece [...]
-
Page 10
Installation Instructions 10 Installation Instructions PREPARE THE AIR CONDITIONER (continues) Remove the shipping screws located on the top of the case. Remove the ground screws from each side of the case. Keep it in a safe location. NOTE: Be sure to save this screw. You will need them later in the installation. Slide the air conditioner from the [...]
-
Page 11
Installation Instructions 11 PREPARE THE WINDOW AND INSTALL THE CASE C ut th e w in do w s a sh se al to th e p ro pe r l en gt h. P ee l o ff th e b ac k in g a nd at ta ch t he se al to th e u nd er si de of th e w in do w s as h. Open the window and mark the center of the window sill. Carefully slide the case into the window and center the case.[...]
-
Page 12
Installation Instructions 12 5 PREPARE THE WINDOW AND INSTALL THE CASE (continues) Cut the foam top window gasket to the window width. Stuff the foam between the glass and the window to prevent air and insects from getting into the room. NOTE: If the gasket supplied does not fit your window, obtain appropriate material locally to provide a proper i[...]
-
Page 13
13 13 Through-the-Wall Installation Instructions—Optional The case may be installed through-the-wall in both existing and new construction. Read completely, then follow step-by-step. NOTE: Obtain all materials locally for mounting the air conditioner through- the-wall. IMPORTANT T hr ou gh -t he -w al l i ns t a ll at io n i s n ot a pp ro pr ia [...]
-
Page 14
14 T r o u b l e s h o o ti n g T i p s . Normal Operating Sounds n Yo u ma y h ea r a pi ng in g n oi se ca us ed by wa te r b ei ng pi ck ed up an d t hr ow n a ga in st th e co nd en se r o n r ai ny da ys or wh en th e h um id it y is hi gh . T hi s d es ig n f ea tu re he lp s r em ov e mo is tu re an d i mp ro ve ef fi ci en cy . n Yo u m ay [...]
-
Page 15
15 N o t e s .[...]
-
Page 16
16 N o t e s .[...]
-
Page 17
17 G E A i r C o nd i t i o n e r — O n e - Y e a r L i m i t e d Wa r r a n t y . ( Fo r c u s to me rs i n t he U .S .A . ) For The Period Of: GE Will Replace: On e Ye ar A ny pa rt of th e a ir co nd it io ne r w hi ch fa il s d ue to a d ef ec t i n m at er ia ls or wo rk ma ns hi p. Fr om th e d at e o f t he Du ri ng th is li mi te d o ne -[...]
-
Page 18
18 G E A i r C o nd i t i o n e r — O n e - Y e a r L i m i t e d Wa r r a n t y . ( Fo r c u st om er s in Ca n ad a) For The Period Of: Mabe Will Replace: On e Ye ar A ny pa rt of th e a ir co nd it io ne r w hi ch fa il s d ue to a d ef ec t i n m at er ia ls or wo rk ma ns hi p. Fr om th e d at e o f t he D ur in g t hi s l im it ed on e- ye [...]
-
Page 19
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . 20, 21 Consignes d’utilisation Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22–24 Entretien et nettoyage Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Serpentins extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Instructions de montage . [...]
-
Page 20
20 I M P O R T A N T E S C ON S I G N E S D E S É C UR I T É . V E U I L L E Z L I R E T OU T E S L E S C O N S I GN E S A V A N T U T I L I S A T I O N. A V E R T I S S E M E N T ! P ou r v ot re sé cu r i té , l es in fo rm a t i on s c on te nu es d a ns ce ma nu el d o iv en t ê tr e s ui v i es af in de mi ni m is er l es ri sq ue s d ’[...]
-
Page 21
21 ww w. el ec tr om en ag er sg e. ca A V E R T I S S E M E N T ! L I S E Z E T S U I V E Z S O I G N E U S E M E N T C E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É . C O N S E R V E Z C E S I NS T R U C T I O N S U T I L I S A T I O N D E RA L L O N G E S R IS QU E D ’I NC EN DI E . Pe ut oc ca si on n e r d es b le ss ur es gr av es o u l a m o[...]
-
Page 22
22 A p r o p o s de s c o m m a n d e s d u cl i m a t i s e u r . L es fo nc ti on s e t l ’a sp ec t p eu ve n t v ar ie r. L es té mo in s l um i n eu x à cô té de s t ou ch es à e ff le u r em en t s ur le t a b le au de co mm an d e s d u c li ma ti se u r in di qu en t l es ré gl ag es sé l e ct io nn és . Fan Fan T él é co m ma n[...]
-
Page 23
23 ww w. el ec tr om en ag er sg e. ca Mode Cool (refroidissement) Ut il is ez le mo de Co ol (r ef ro id is se me nt ) a v e c l a v i t es se du v en ti la te ur su r L ow (f ai bl e) , M ed (m oy en ne ) , Hi gh (e le vé e) ou Au to (a ut om at iq ue ) p ou r r ef r oi di r. A pp uy ez su r l es to uc he s T em pe ra tu re In cr ea s e ( au gm [...]
-
Page 24
24 Direction de l’Air Ut il is ez le le vi er po ur ré gl er la di re ct io n d e l ’a i r v e rs la ga uc he ou ve rs la dr oi te se ul em en t. I nf or ma ti on su pp l é me nt ai re im po rt a n te . Filtre à Air Le fi lt re à a ir de rr iè re la gr il le fr on ta le do it êt re vé ri fi é e t n et to yé au bo ut de 30 jo ur s d e f[...]
-
Page 25
AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et attentivement. • IMPORTANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur électrique local. • IMPORTANT — Respectez tous les codes et règlements en vigueur. • Remarque pour l’installateur – Assurez–vous de remettre ces instructions au client. • Remarque pour le client ?[...]
-
Page 26
26 Instructions de montage Ferrure de verrouillage de la fenêtre (1) Rail de montage supérieur Ferrure de rebord de fenêtre (2) Panneau en accordéon droit Joint en mousse supérieur de fenêtre (1) Panneau en accordéon gauche Joint d’étanchéité de la fenêtre à guillotine (fin, adhésif au dos) PIÈCES INCLUES (L’aspect peut varier) Jo[...]
-
Page 27
Instructions de montage INSTRUCTION RELATIVE À LA FENÊTRE • Ce s i ns tr uct ion s s ont val ab les pou r u ne f enê tr e st and ar d à gu il lot ine à d eu x c hâ ss is m obi le s. V ous de vre z mo di fie r le s in st ruc tio ns pou r le s a utr es t yp es d e fe nê tr es . • To ut e la fer ru re de mo nta ge doi t êt re sol ide me nt[...]
-
Page 28
Instructions de montage PRÉPARATION DU CLIMATISEUR ( su i te ) Retirez les vis d’expédition sur le dessus et les côtés du cadre. Retirez les vis de chaque côté du logement du climatiseur. Mettez-les dans un endroit sûr. NOTE : Veillez à conserver ces vis. Elles seront nécessaires dans une étape ultérieure de l’installation. Retirez e[...]
-
Page 29
Instructions de montage PRÉPARER LA FENÊTRE ET POSER LE CAPOT Dé co up ez l e jo in t d e l a f e n êt re à g ui ll ot i n e à l a l on gu eu r a dé q u at e. Dé co ll ez l a pe ll ic ul e p ro te ct ri ce et c ol le z l e j o i nt su r l e d es so us du ca d r e d e l a f en êt re . Ouvrez la fenêtre et marquez l’axe central du rebord [...]
-
Page 30
Instructions de montage 5 PRÉPARER LA FENÊTRE ET POSER LE CAPOT (SUITE) Découpez le joint d’étanchéité supérieur en mousse à la largeur de la fenêtre. Insérez la mousse entre la vitre et la fenêtre pour empêcher l’air et les insectes de pénétrer dans la pièce. NOTE : Si le joint d’étanchéité fourni ne s’adapte pas à votre[...]
-
Page 31
31 I n s t r u c t i o n s d e m o n t a g e p o u r u n e i n s t a l l a t i o n à t r a v e r s u n m u r — E n o p t i o n Le logement peut être installé à travers un mur dans une habitation existante ou neuve. Veuillez lire entièrement ces instructions, puis les suivre étape par étape. REMARQUE : Excepté pour les supports en V (fourn[...]
-
Page 32
32 A v a n t d ’a p p e l e r l e s e r v i c e . . . Bruits normaux de fonctionnement n V ou s p ou ve z e nt en dr e u n c li qu et is dû à d e l ’e au qu i e st ab so rb ée et es t p ro je té e c on tr e l e c on de ns at eu r l es jo ur s d e p lu ie où qu an d i l y a b ea uc ou p d ’h um id it é. Ce tt e ca ra ct ér is ti qu e d [...]
-
Page 33
33 N o t e s .[...]
-
Page 34
34 N o t e s .[...]
-
Page 35
35 C l i m a t i s e u r G E— G a r a n t i e L i m i t é e D ’ un A n . ww w. el ec tr om en ag er sg e. ca Po ur l a pér iod e d’ : N ous rem pla cer ons : Un e an né e To ut e p iè ce de le cl im at is eu r m an if es ta n t u n v ic e d e m a t ér ia u o u d e f ab ri ca ti on . D ur an t c et te À co mp te r d e l a d at e pé ri o[...]
-
Page 36
36 A s s i s t a n c e à l a c l ie n t è l e . S i t e I n t e r n e t G E w ww . el e ct r om e na g er s ge . c a Po ur to ut e q ue st io n o u p ou r u n b es oi n d ’a ss is ta n ce au su je t d e v ot re ap pa re il mé na ge r, co ns ul te z l e s i t e In te rn et ci -d es su s, ac ce ss ib le 24 he ur e s p a r j o ur , c ha qu e j ou[...]
-
Page 37
37 In st ru cc io ne s d e se gu ri da d . . . . . . . . . 38, 39 In st ru cc io ne s d e op er ac ió n Co ntr ole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40– 42 Cu id ad o y l im pi ez a Bo bin as pa ra ex ter ior es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Fi ltr o de a ir e . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 38
38 I N F O R M A C I Ó N I MP O R T A N T E D E S E GU R I D A D . L E A T O D AS L A S I N S T R U C C I O N E S A N TE S D E U S A R . ¡ A D V E R T E N C I A ! P or su se gu ri da d , se de be se gu ir l a i nf or ma ci ón e n e st e m an ua l p a ra mi ni mi za r e l r ie sg o d e i nc en di os , d es ca r g as el éc tr ic as o l es io ne s[...]
-
Page 39
39 GE Ap pl ia nc es .c om ¡ A D V E R T E N C I A ! L E A Y S I G A E S T A S I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D C U I D A D O S A M E N T E . G U A R D E E S T A S I N ST R U C C I O N E S U S O D E P R OL O N G A D O R E S R IE SG O D E I NC EN D I O. Po dr ía oc as i o n ar l es io ne s g ra ve s o la mu er te . • NO us e u n p[...]
-
Page 40
40 A c e r c a d e l o s c o n t r o l e s e n e l a c o n di c i o n a d o r d e a ir e C o n t r o l e s Te cl a d e P ow er (E nc en di do ) Ap ag a y pr en de el ac on di ci on ad or de ai re . Al en ce nd er se , l a p an ta ll a m os tr ar á l a te mp er at ur a a mb ie nt e. Pa nt al la Mu es tr a l a t em pe ra tu ra am bi en te o el ti em[...]
-
Page 41
41 GE Ap pl ia nc es .c om Modo Cool (Frío) Us e el mo do Co ol (F rí o) a L ow (B aj o) , M ed (M ed io ), Hi gh (A lt o) o A ut o F an Sp ee d ( Ve lo ci da d d e ve nt il ad or au to má ti ca ) pa ra en fr ia r. Us e l as te cl as de T em pe ra tu re (T em pe ra tu ra ) A um en to ▲ (+ ) / Re du cc ió n ▼ (– ) p ar a a ju st ar a l a t[...]
-
Page 42
42 C u i d a d o y l i m p i ez a d e l a c o n d i c io n a d o r d e a i r e . Dirección del aire Us e la pa la nc a p ar a a ju st ar la di re cc ió n d el ai re ha ci a la i zq ui er da y l a d er ec ha so la me nt e. I nf or ma ci ón im po r t an te ad ic io na le . Bobinas para exteriores Se d eb en in sp ec ci on ar co n f re cu en ci a l[...]
-
Page 43
43 ¿ Pr eg un ta s? Ll am e 8 00 .G E. CA RE S ( 8 0 0. 43 2. 27 37 ) o v i si te nu es tr a p á g in a e n l a r ed e n : G EA pp li an ce s. c o m Instrucciones Acondicionador de instalación de aire Al gu no s m od el os re qu ie re n to ma co rr ie nt es d e 1 15 /1 20 vo lt io s d e c or ri en te al t e r na y 6 0 H z c on ec ta do s a ti e [...]
-
Page 44
HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Un destornillador de estrella Una regla o cinta métrica Lápiz Nivel Tijeras o cuchilla Un destornillador con hoja plana Instrucciones de instalación 44 Riel de montaje superior Soporte angular para alféizar (2) Trabas para marcos (1) Panel de acordeón derecho Empaque superior de espuma de la ventana (1) Panel de ac[...]
-
Page 45
Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA • Est as inst ruc cione s son par a una ven tana es tán dar de dos pli egu es. Ust ed nece sit ará modi ficar el pro ceso pa ra otros tip os de vent anas. • T od as la s p ar te s d e a po yo de be n q ue da r t ot al me nt e as eg ur ad as a a lg ún me ta l, ma mp os te r?[...]
-
Page 46
Instrucciones de instalación 46 P RE PA RE E L AC ON DI CI ON A D OR DE A IR E Quite los tornillos de embalaje ubicados en la parte superior y en los costados de la carcasa. Quite los tornillos de cada lado de la carcasa. Consérvelos en una ubicación segura. NOTA: Asegúrese de guardar estos tornillos. Los necesitará más adelante en la instala[...]
-
Page 47
PREPARE THE WINDOW AND INSTALL THE CASE C or te el se ll o d e la ba nd a d e l a v en ta na a l a l on gi tu d a pr o p ia da . D es pe gu e l a p ar te po st er i o r y pe gu e e l s el lo a la pa rt e i nf e r io r d e l a b an d a de la v en ta na . Abra la ventana y marque el centro del alféizar de la ventana. Con cuidado, deslice la carcasa [...]
-
Page 48
Instrucciones de instalación 48 5 PREPARE LA VENTANA E INSTALE LA CAJA Corte la junta de espuma superior de la ventana al ancho de la ventana. Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcan en la habitación. NOTA: Si la junta provista no es adecuada para su ventana, obtenga el material apropiado loca[...]
-
Page 49
49 Instrucciones de Instalación a Través de la Pared—Opcional La c ar ca sa pu ed e i ns ta la rs e a tr av és de la pa re d e n co ns tr uc ci on es ex is te nt es y n ue va s. Le a po r c om pl et o y lu eg o s ig a t od os lo s p as os . NO TA :C on ex ce pc ió nd el os mo nt aj es de so po rt es ?[...]
-
Page 50
50 S o l u c i o n a r p r ob l e m a s . P ro bl em a C au sa s p os ib le s Q ué ha ce r El ac on di ci on ad or de ai re E l a co nd ic io na do r d e a ir e • C e rc ió re se de qu e e l a co nd ic io na do r d e a ir e e st á no e nc ie nd e e st á d es c on ec ta do . en ch uf ad o t ot al me nt e e n e l t om ac or ri en te . El f us i[...]
-
Page 51
51 N o t a s . GE Ap pl ia nc es .c om[...]
-
Page 52
52 N o t a s .[...]
-
Page 53
53 N o t a s . GE Ap pl ia nc es .c om[...]
-
Page 54
54 G a r a n t í a d e s u a c o n d i c i o n a d o r d e a i r e —g a r a n t í a l i m i t a d a d e u n a ñ o . Por el período de: GE reemplazará: Un a ño C ua lq ui er pa rt e d el ac on di ci on ad or de ai re q u e f a l le de bi do a d ef ec to s e n l os ma te ri al es o e n A pa rt ir de la fe ch a la fa br ic ac ió n. Du ra nt e[...]
-
Page 55
55 A p o y o a l co n s u m i d o r . P á g i n a W e b d e G E A p p l i a n c e s G EA p pl i an c es . co m ¿T ie ne al gu na pr eg un ta so br e s u e le ct ro do m és ti co ? ¡ Pr ue be la pá gi na We b d e G E A pp li an ce s 2 4 h or as al dí a, cu al qu ie r d ía de l a ño ! P ar a m ay or co nv en ie nc i a y s er vi ci o m ás rá[...]
-
Page 56
Pr in ted in Ch ina C o n s u m e r S u p p or t . G E A p p l ia n c e s W e b s i t e I n t h e U . S . A. : GE A pp l ia n ce s . co m Ha ve a qu es ti on or ne ed as si st an ce wi th yo ur ap pl ia nc e? Tr y t he GE Ap pl ia nc es We bs it e 2 4 h ou rs a d ay , an y da y o f t he ye ar ! F or gr ea te r c on ve ni en ce an d f as te r s e rv[...]