GE AHG50LJ manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE AHG50LJ. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE AHG50LJ ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE AHG50LJ décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE AHG50LJ devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE AHG50LJ
- nom du fabricant et année de fabrication GE AHG50LJ
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE AHG50LJ
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE AHG50LJ ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE AHG50LJ et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE AHG50LJ, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE AHG50LJ, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE AHG50LJ. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2, 3 Operating Instr uctions About the Controls on the Dehumidifier . . . . . . . . . . .4 Automatic Defrost . . . . . . . . . . . . . .5 Choosing a Location . . . . . . . . . . . .5 How the Dehumidifier Operates . . .5 Installing the W ater Bucket . . . . . . .6 Removing Collected W ater . . . . . .6 W ate[...]

  • Page 2

    IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. ■ This dehumidifier must be properly installed and grounded as described in this manual before it is used. ■ Never operate this dehumidifier in an area that is likely to accumulate stan[...]

  • Page 3

    3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an adapter plug. However , if you must use an adapter , where local codes permit, a temporary connection may be made to a properly grounded 2-pr[...]

  • Page 4

    4 About the controls on the dehumidifier . Controls POWER Pad Press to turn the dehumidifier on and off. HUMIDITY CONTROL Pads The humidity level can be set within a range of 35% RH (Relative Humidity) to 70% RH (Relative Humidity) in 5% increments. For drier air , press the pad and set to a lower percent value (%). For damper air , press the pad a[...]

  • Page 5

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning Using the dehumidifier . ge.com When first using the dehumidifier , operate the unit continuously 24 hours. Choosing a Location Automatic Defrost A dehumidifier operating in a basement will have little or no effect in drying an adjacent enclosed sto[...]

  • Page 6

    There are 3 ways to remove collected water: Use the bucket. When the bucket is removed, the unit will shut off. Empty and replace the bucket. Use a hose. W ater can be automatically emptied into a floor drain by attaching a water hose (not included) to the bucket hose nozzle. Using a drill, make a hole at the end of the nozzle located on the lower [...]

  • Page 7

    7 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning Care and cleaning of the dehumidifier . ge.com T urn the dehumidifier off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Grille and Case T o clean the case: Use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. If cabinet pain[...]

  • Page 8

    8 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions T roubleshooting T ips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Before you call for service… T roubleshooting T ips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do[...]

  • Page 9

    General Electric Company W ar ranty Registration Department P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE ?[...]

  • Page 10

    Consumer Pr oduct Ownership Registration Im p o rta n t M a il T o d a y! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct[...]

  • Page 11

    11 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning GE Dehumidifier W arranty . All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Pleas[...]

  • Page 12

    Printed in China Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T ry the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “As[...]

  • Page 13

    Instr ucciones de seguridad . . . .2, 3 Instr ucciones de operación Acerca de los controles . . . . . . . . .4 Cómo desechar el agua acumulada . . . . . . . . . . . . .6 Cómo funciona el deshumedificador . . . . . . . . . . . .5 Cómo instalar el tanque de agua . .6 Descongelado automático . . . . . . . .5 Nivel de agua . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 14

    INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ■ Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en este Manual del propietario. ■ Este deshumedificador debe instalarse cor rectamente y conectado a tier ra de acuerdo con las instrucciones de este manual antes de su uso. ?[...]

  • Page 15

    3 Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos en contra del uso de enchufes adaptadores. Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un adaptador , donde los códigos legales locales lo permitan, puede hacer una conexión temporal a un interruptor de 2 tomas siempre que se use un tomacor[...]

  • Page 16

    4 Acerca de los controles del deshumedificador . Controles Botón de Encendido/Apagado (POWER) Presione para encender o apagar el deshumedificador . Botones para el Control de humedad (HUMIDITY CONTROL) La humedad se puede controlar a niveles de entre 35% HR (humedad relativa)–70% HR (humedad relativa) en incrementos del 5%. Si desea aire más se[...]

  • Page 17

    Cómo usar el deshumedificador . ge.com Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manera continua por 24 horas. Selección del lugar adecuado Descongelado automático El deshumedificador ubicado en un sótano tendrá poco o ningún efecto en secar el aire dentro areas adjacentes de almacenamiento,[...]

  • Page 18

    Hay 3 formas de desechar el agua acumulada: Use el tanque. Cuando usted saque el tanque de su lugar , la unidad se apagará. V acíe y reinstalelo. Use una manguera. El agua puede desecharse automáticamente hacia un drenaje en el piso si usted conecta una manguera (no incluida) a la boquilla del tanque. Usando un taladro, haga un agujero en el ext[...]

  • Page 19

    7 Cuidado y limpieza del deshumedificador . ge.com Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. Rejilla y gabinete Para limpiar el gabinete: Use agua y un detergente de baja concentración. No use blanqueador ni limpiadores abrasivos. Usted puede retocar las raspaduras del gabinete con pintura[...]

  • Page 20

    8 Antes de llamar para solicitar servicio… Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer El deshumedificador El cable eléctrico del • Cerciórese de que la clavija del deshumedificador[...]

  • Page 21

    9 ge.com Condición sin deshumedificación— Área (en pies cuadrados) Durante condiciones cálidas y húmedas en el exterior 500 1000 1500 2000 2500 3000 Moderadamente húmedo— El espacio se siente húmedo y tiene olor a moho únicamente cuando el tiempo está húmedo. AHG30 AHG30 AHG30 AHG30 AHG40 AHG40 Muy húmedo— El espacio siempre se sie[...]

  • Page 22

    10 Notas. A yuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza[...]

  • Page 23

    11 Garantía de su deshumedificador de GE. T odos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos autorizados Customer Care. ® Para concertar una cita de reparación, las 24 horas al día, visítenos a ge.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, [...]

  • Page 24

    Impreso en China A yuda al cliente. Página electrónica en el internet de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡V ea nuestra página electrónica en el internet GE Appliances las 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, obtenga los Manuales del Propietario, ord[...]