GE GSD2100VBB manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE GSD2100VBB. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE GSD2100VBB ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE GSD2100VBB décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE GSD2100VBB devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE GSD2100VBB
- nom du fabricant et année de fabrication GE GSD2100VBB
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE GSD2100VBB
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE GSD2100VBB ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE GSD2100VBB et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE GSD2100VBB, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE GSD2100VBB, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE GSD2100VBB. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GEAppliances.com Owner’s Manual Dish wa sh er s 49-55091 09-14 GE Safety Instructions ........ 2 – 5 Operating Instructions Care and Cleaning ..............1 4 C o n t r o l P a n e l s ................... 8 C o n t r o l S e t t i n g s ............... 6 – 7 D i a l C y c l e s ....................... 9 Flashing Display Lights ..........1 0 [...]

  • Page 2

    2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($' $// ,16758&7,216 %()25( 86,1* ³ SAVE THESE INSTRUCTIONS For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WARNING! WATER HEATER SAFETY WARNING! Under certa[...]

  • Page 3

    3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($' $// ,16758&7,216 %()25( 86,1* ³ SAVE THESE INSTRUCTIONS GEAppliances.com READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISP OSAL OF THE DISHW ASHER Junked or abandoned dishwashers are dangerous…even if they will sit for “[...]

  • Page 4

    4 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($ 72'$6 /$6 ,16758&&,21(6 $17(6 '( 86$5 ³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones personales o la mu[...]

  • Page 5

    5 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($ 72'$6 /$6 ,16758&&,21(6 $17(6 '( 86$5 ³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GEAppliances.com LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES FORMA ADECUADA DE DESCARTAR EL LAVAVAJILLAS Los lavavajillas tirados o abandonados son peligros[...]

  • Page 6

    6 About the dishwasher control panel Cycles An indicator light above the selected pad will be ON to indicate which CYCLE has been selected, on some models. POTS & PANS/ For heavily soiled dishes or cookware with dried-on or baked-on soils. Everyday dishes may be included. HEAVY WASH This cycle will not remove burned-on foods. (on some models) N[...]

  • Page 7

    7 GEAppliances.com Cycle Chart Models Cycle Water Usage (gal.) Cycle Time (min.) Timer Models Hot Start Option 1 2.5 10 Heavy Wash 4.9 - 7.0 120 Pots & Pans 6.0 - 7.0 118 Normal Wash* 4.0 - 5.6 110 Light Wash/Water Saver 3.9 - 4.5 114 Rinse Only 2.2 58 Plate Warmer/Drying 0.0 45 Electronic Models Pots & Pans 8.8 112 Heavy Wash 7.5 108 Norma[...]

  • Page 8

    8 About the dishwasher control panel You can locate your model number on the left tub wall just inside the door. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Please match the control panel for your unit to a similar control panel below.[...]

  • Page 9

    Start (Models with a Dial) Slowly turn the Dial to the START or ON position, or the selected cycle. Don’t turn it past the START , ON or cycle position; you could accidentally miss a prewash. There is a time delay between start-up and water fill so you will not hear any wash action right away.  Latch the door to begin the cycle. 9 Operation of[...]

  • Page 10

    10 Operation of electronic models (model GSD4000 Only) Lights What It Means What To Do This is normal. Allow the dishwasher to drain and reset before you start a new The START/RESET pad wash cycle. has been pressed. Control Error Press the START/RESET pad to turn off the beeper. If the CLEAN light continues to flash, call for service. Control Error[...]

  • Page 11

    Filling the Dispenser Fill the rinse agent dispenser until it reaches the bottom of lip inside the opening. Replace cap. To check if rinse agent is needed, remove the cap and look into the dispenser. A full dispenser should last about one month. If the rinse agent spills, wipe up the excess. Check the Water Temperature The entering water must be at[...]

  • Page 12

    Loading the dishwasher racks 12 Upper Rack The upper rack is for glasses, cups and saucers. Cups and glasses fit best along the sides. This is also a secure place for dishwasher-safe plastics. The upper rack is good for all kinds of odd-shaped utensils. Saucepans, mixing bowls and other items should be placed face down. Secure larger dishwasher-saf[...]

  • Page 13

    Follow these guidelines for loading 10 place settings. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Loading place settings… GEAppliances.com 8SSHU 5DFN³SODFH VHWWLQJV 8SSHU 5DFN³SODFH VHWWLQJV /RZHU 5DFN³SODFH VHWWLQJV Forget to Add a Dish? A forgotten dish ca[...]

  • Page 14

    Caring for the dishwasher To clean the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To clean the exterior, use a good appliance polish. Nev er u se s ha rp o bj e ct s, s co u ri ng p ad s or ha r sh c le an e rs o n a ny p ar t of th e di s hw as h er . If your dishwasher is left in an unheated place during the winter, ask a s[...]

  • Page 15

    Problem Possible Causes What To Do Dishwasher won’t run Fuse is blown, or the • Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other appliances circuit breaker tripped from the circuit. • Try pressing the START/RESET pad (Electronic models) two times. Power is turned off • In some installations, power to the dishwasher is provided throug[...]

  • Page 16

    Problem Possible Causes What To Do Dishes don’t dry Low inlet water • Make sure inlet water temperature is at least 120°F. temperature • Select HEATED DRY. • Use HOT START and ADDED HEAT options. • Select a higher cycle, such as POTS & PANS or HEAVY WASH . Rinse agent dispenser • Check the rinse agent dispenser and fill as required[...]

  • Page 17

    17 What Is Not Covered (for customers in Canada) :  Service trips to your home to teach you how to use the product.  Improper installation. If you have an installation problem, contact your dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical, exhausting and other connecting facilities.  Failure of the product if it i[...]

  • Page 18

    18 Register Your Appliance In the U.S.: GEAppliances.com 5HJLVWHURXU QHZ DSSOLDQFH RQOLQH³DW RXU FRQYHQLHQFH 7LPHO SURGXFWUHJLVWUDWLRQ ZLOO DOORZ IRU HQKDQFHG communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration[...]

  • Page 19

    19 Notes.[...]

  • Page 20

    20 Notes.[...]

  • Page 21

    21 Notes.[...]

  • Page 22

    22 Notes.[...]

  • Page 23

    23 Notes.[...]

  • Page 24

    24 Notes. Printed in the United States Printed on Recycled Paper[...]

  • Page 25

    www.electromenagersge.ca Manuel d‘utilisation Lave-vaisselle 49-55091 09-14 GE Consignes de sécurité .... 2 , 3 Directives de fonctionnement E n t r e t i e n e t n e t t o y a g e ........... 1 2 Tableau de commande ........... 6 Réglage des commandes ...... 4 , 5 Programmes du sélecteur ........ 7 Voyants clignotants .............. 8 Charge[...]

  • Page 26

    2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³ &216(59(= &(6 ',5(&7,9(6 Dans certaines conditions, il peut se former de l’hydrog è ne dans un chauffe-eau qui n’a pas é t é utilis é pendant deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF . Si vous n?[...]

  • Page 27

    3 CONSIGNES DE SÉ CURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³ &216(59(= &(6 ',5(&7,9(6    www.electromenagersge.ca VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES DIRECTIVES É LIMINATION APPROPRIÉ E DU LAVE-VAISSELL[...]

  • Page 28

    4 Tableau de commande du lave-vaisselle Programmes Sur certains modèles, un voyant s‘allume au-dessus de la touche sélectionnée pour indiquer le PROGRAMME choisi. POTS & PANS Ce programme est conçu pour la vaisselle ou les ustensiles de cuisson très sales, sur lesquels des aliments (casseroles)/ sont séchés ou cuits. Vous pouvez laver [...]

  • Page 29

    5 www.electromenagersge.ca Tableau des programmes Modèles Programme Consommation d‘eau (liters) Durée (min) Modèles dotés Lavage initial à l‘eau 1 9,4 10 d‘un sélecteur chaude rotatif Saleté importante 18,5 - 26,5 120 Casseroles 22,7 - 26,5 118 Saleté normal* 15,1 - 21,2 110 Saleté légère/ 14,8 - 17,0 114 Économiseur d‘eau Rinç[...]

  • Page 30

    6 Tableau de commande du lave-vaisselle Vous trouverez le numéro de votre modèle sur la paroi gauche de la cuve, tout juste à l‘intérieur de la porte. Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Veuillez consulter ci-dessous le tableau de commande qui ressemble le plu[...]

  • Page 31

    Start (mise en marche – modèles dotés d‘un sélecteur rotatif) Tournez lentement le bouton à la position START ou ON ou au programme désiré. Ne le tournez pas au-delà de la position START ou ON , sinon vous pourriez accidentellement rater un lavage préliminaire. Il y a un délai entre la mise en marche de l‘appareil et le remplissage; [...]

  • Page 32

    8 Fonctionnement des modèles électroniques (modèle GSD4000 seulement) Voyants Signification Ce qu‘il faut faire C‘est normal. Vous avez Laissez le lave-vaisselle se vidanger et se réinitialiser avant appuyé sur la touche de régler un nouveau programme de lavage. START/RESET . Erreur de commande Appuyez sur la touche START/RESE T pour arr?[...]

  • Page 33

    Remplissage du distributeur Remplissez le distributeur de produit de rinçage jusqu‘à ce que le produit atteigne la partie inférieure de la lèvre à l‘intérieur de l‘ouverture. Remettez en place le capuchon. Pour vérifier si vous devez ajouter du produit de rinçage, enlevez le capuchon et regardez à l‘intérieur du distributeur. Lors[...]

  • Page 34

    Chargement des paniers du lave-vaisselle 10 Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour les verres, les tasses et les soucoupes. Idéalement, placez les tasses et les verres sur les côtés. Vous pouvez également y placer des articles en plastique lavables au lave-vaisselle. Le panier supérieur est tout désigné pour les ustensiles de[...]

  • Page 35

    Suivez les lignes directrices ci-dessous pour charger les couverts de 10 personnes. Les caractéristiques et l‘apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Chargement de la vaisselle… www.electromenagersge.ca 3DQLHU VXSpULHXU³FRXYHUWV 3DQLHU VXSpULHXU³ FRXYHUW[...]

  • Page 36

    Entretien du lave-vaisselle Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon légèrement humide, puis asséchez-le. Pour nettoyer l‘extérieur, utilisez un bon poli pour électroménagers. N‘utilisez jamais d‘objets tranchants, de tampons à récurer ou de produits nettoyants abrasifs sur une partie quelconque du lave-vaisselle. Si [...]

  • Page 37

    Problème Causes possibles Correctifs Le lave-vaisselle ne Le fusible est grillé • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Débranchez fonctionne pas ou le disjoncteur tous les autres électroménagers du circuit. est déclenché • Appuyez deux fois sur la touche START/RESET (modèles électroniques seulement). L‘alimentation ?[...]

  • Page 38

    Problème Causes possibles Correctifs Taches à l‘intérieur Certains aliments à • Pour atténuer la formation de taches, réglez le programme RINSE ONLY de la cuve base de tomate peuvent après avoir placé la vaisselle dans l‘appareil. GE recommande l‘utilisation causer des taches du produit Cascade ® Plastic Booster pour faire dispara?[...]

  • Page 39

    Problème Causes possibles Correctifs Taches ou pellicule • Utilisez le produit de rinçage Cascade ® Rinse Aid ™ pour faire sur les verres et disparaître les taches et prévenir la formation d‘une pellicule. les couverts • Pour faire disparaître les taches tenaces ou la pellicule sur les verres : 1 Enlevez tous les articles en métal du[...]

  • Page 40

    16 Pour une période de : GE remplacera : Un an Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. à partir de la date Au cours de cette année de garantie limitée , GE fournira, gratuitement , toute la main-d’oeuvre d’achat initial et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pi?[...]

  • Page 41

    17 Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 800.561.3344 Service de réparat[...]

  • Page 42

    18 Notes.[...]

  • Page 43

    Notes. 19[...]

  • Page 44

    20 Notes.[...]

  • Page 45

    Notes. 21[...]

  • Page 46

    22 Notes.[...]

  • Page 47

    Notes. 23[...]

  • Page 48

    Imprimé aux États-Unis Imprimé sur du papier recyclé 24 Notes.[...]