GE JGP319 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 64 pages
- 0.88 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE JGP319. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE JGP319 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE JGP319 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE JGP319 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE JGP319
- nom du fabricant et année de fabrication GE JGP319
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE JGP319
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE JGP319 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE JGP319 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE JGP319, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE JGP319, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE JGP319. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
ge.com 183D5580P178 49-85092 11-05 JR Co o k t o p s Built-In Gas JGP321—Natural Gas JGP319—Liquid Propane Owner’ s Manual and Installation Instructions Safety Instr uctions . . . . . . . 2–5 Operating Instr uctions Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Flame Size . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Lighting a Burner . . . . . . . . . [...]
-
Page 2
Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. — Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. — WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS ■ Do not tr y to light an[...]
-
Page 3
■ Have your cooktop installed and properly grounded by a qualified installer , in accordance with the Installation Instructions. Any adjustment and ser vice should be per formed only by qualified gas cooktop installers or ser vice technicians. ■ Do not attempt to repair or replace any part of your cooktop unless it is specifically recommended i[...]
-
Page 4
■ T each children not to play with the controls or any other part of the cooktop. ■ For your safety , never use your appliance for warming or heating the room. ■ Always keep dish towels, dish cloths, pot holders and other linens a safe distance from your cooktop. ■ Do not store flammable materials near a cooktop. ■ Do not store or use com[...]
-
Page 5
Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped. Select cookware having flat bottoms large enough to cover burner grates. T o avoid spillovers, make sure cookware is large enough to contain the food properly . This will both save cleaning time and prevent hazardous accumulations of food, since heavy spattering or spillovers left[...]
-
Page 6
Using the cooktop burners. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Light a Burner Y our cooktop burners are lit by electric ignition, eliminating the need for standing pilot lights with constantly burning flames. Push the control knob in and turn it counterclockwise to the LITE position. After the burner ign[...]
-
Page 7
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is recommended because it heats quickly and evenly . Most foods brown evenly in an aluminum skillet. Use saucepans with tight fitting lids when cooking with minimum amounts of water . Enamelware: Under some [...]
-
Page 8
8 Care and cleaning of the cooktop. Proper care and cleaning are important so your cooktop will give you efficient and satisfactory service. Follow these directions carefully in caring for it. Before cleaning any part of your cooktop, be sure all burners are off and DISCONNECT ELECTRIC POWER TO THE COOKTOP at the fuse box or circuit breaker panel, [...]
-
Page 9
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support ge.com Control Knobs The control knobs may be removed for easier cleaning. Make sure the knobs are in the OFF positions and pull them straight off the stems for cleaning. The knobs can be cleaned in a dishwasher or they may also be washed with soap [...]
-
Page 10
10 Care and cleaning of the cooktop. The holes in the burners must be kept clean at all times for proper ignition and an even, unhampered flame. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Cooktop Burners Y ou should clean the burners routinely , especially after bad spillovers which could cl[...]
-
Page 11
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support ge.com Air Adjustment An air adjustment shutter for each sur face burner regulates the flow of air to the flame. When the right amount of air flows into the burner , the flame will be steady , relatively quiet and have approximately 11/16 inch sharp[...]
-
Page 12
30 ″ Gas Cooktop Installation Instructions CAUTION: Before you begin—read these instructions completely and carefully . • IMPORT ANT —Save these instructions for local inspector ’s use. • IMPORT ANT —OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDINANCES. • Note to Installer —Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note to[...]
-
Page 13
W ARNING!! If the information in this manual is not followed exactly , a fire, explosion or gas leak may result, causing property damage, personal injury or death. • Be sure your cooktop is installed properly by a qualified installer or service technician. • T o eliminate reaching over surface burners, cabinet storage above burner should be avo[...]
-
Page 14
• The ventilating hood must be constructed of sheet metal not less than 0.0122 ″ thick. Install above the cooktop with a clearance of not less than 1/4 ″ between the hood and the underside of the combustible material or metal cabinet. The hood must be at least as wide as the appliance and centered over the appliance. Clearance between the coo[...]
-
Page 15
Be sure to place all literature in a safe place for future reference. Make sure you have all the tools and materials you need before starting the installation of the cooktop. Y our home must provide the adequate electrical service needed to safely and properly use your cooktop. (Refer to section on electrical requirements.) Remove packaging materia[...]
-
Page 16
A2 A1 The following MINIMUM clearance dimensions must be maintained. A3 T o insure accuracy , it is best to make a template when cutting the opening in the counter . A4 The recommended Gas Supply Location from the backwall. Overall cooktop dimensions Cutout dimensions of the countertop 16 Installation Instructions A5 Make sure the wall coverings, c[...]
-
Page 17
17 Installation Instructions B1 Insert Cooktop Into Cutout Insert the cooktop centered into the cutout opening. Make sure the front edge of the countertop is parallel to the cooktop. The unit must rest on the metal flange around the burner box. Make f in al check that all required clearances are met. COOKTOP B2 Secure Cooktop to Cabinet Attach the [...]
-
Page 18
C1 C3 18 Installation Instructions This cooktop is designed to operate on natural gas at 4 ″ of water column pressure. It is shipped from the factory set for natural gas (except JGP319 models, which are set for LP). The convertible pressure regulator supplied with the unit must be connected in series with the manifold of the cooktop and must rema[...]
-
Page 19
19 Installation Instructions C6 Check for Leaks After connecting the cooktop to gas, check system for leaks with a manometer . If a manometer is not available, turn the gas supply on to the cooktop and use a liquid leak detector at all joints and connections to check for leaks. T ighten all connections if necessary to prevent gas leakage in the coo[...]
-
Page 20
20 D1 D2 Installation Instructions Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However , if you still elect to use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL listed 3-wire grounding type appliance extension cord and that the current carrying rating of t[...]
-
Page 21
Usage situations where appliance power cord will be disconnected infrequently . D4 Temporary Method (Adaptor plugs not permitted in Canada) Align large prongs/slots Insure proper ground and firm connection before use For 15 amp circuit only . Do not use an adaptor on a 20 amp circuit. Where local codes permit, a TEMPORAR Y CONNECTION may be made to[...]
-
Page 22
E1 Installation Instructions 22 Checking the Igniters Operation of the electric igniters should be checked after the cooktop and supply line have been carefully checked for leaks and the cooktop has been connected to the electrical power . a. Push and turn a burner valve to the LITE position. • The burner valve should light when gas is available [...]
-
Page 23
E4 Removing the Shipping Screws Grasp the sides of the cooktop and lift up. Remove the shipping screws from each of the four burner assemblies. DO NOT REMOVE THE SCREWS HOLDING THE IGNITOR BRACKET! Cooktop Burners cont. E Installation Instructions 23 The shipping screw will be located at the end of each burner. This location is the ignitor bracket.[...]
-
Page 24
24 Installation Instructions Operation Checklist Double check to make sure everything in this manual has been completed. Rechecking steps will ensure safe use of the cooktop. Make sure all controls are left in the OFF position. Make sure the flow of combustion and ventilation air to the cooktop is unobstructed. The serial plate for your cooktop is [...]
-
Page 25
25 Before you call for service… ge.com T roubleshooting T ips Save time and money! Review the chart on this page first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Burners do not light Plug on range is not • On models with electric ignition, make sure electrical completely inserted in plug is plugged into a live[...]
-
Page 26
Consumer Support T roubleshooting T ips Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions Notes. 26[...]
-
Page 27
27 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by [...]
-
Page 28
Consumer Pr oduct Ownership Registration Im p o rta n t M ail T o d a y! First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Ownership Registration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for [...]
-
Page 29
29 Notes. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support[...]
-
Page 30
GE Gas Cooktop W arranty — For Model JGP321 only . (For Customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number avai[...]
-
Page 31
31 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support GE Gas Cooktop W arranty — For Model JGP321 only . (For Customers in Canada) All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized Customer Care ® technician. For service, call 1.800.361.3400. Please have serial number [...]
-
Page 32
Register Y our Appliance In the U.S.: ge.com Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty , should the need arise. Y ou may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: ge[...]
-
Page 33
183D5580P178 49-85092 11-05 JR JGP321—Gas Natural JGP319—LP Estufa de cubierta a gas Empotrada Instr ucciones de seguridad . . . 2–5 Instr ucciones de operación Batería de cocina . . . . . . . . . . . . . . 7 Para encender un quemador . . . . . 6 T amaño de la llama . . . . . . . . . . . . 6 Cuidado y limpieza Estufa elevable . . . . . . .[...]
-
Page 34
2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORT ANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor – No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cer ca de éste o de cualquier otro aparato. – QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS ■ No trate de encender ning?[...]
-
Page 35
■ Su estufa deberá ser instalada y conectada a tierra correctamente por un técnico calificado, de acuerdo a las Instrucciones de instalación. Cualquier ajuste o ser vicio deberán realizarlo únicamente técnicos calificados en instalación o ser vicio de estufas de gas. ■ No trate de reparar o reemplazar cualquier parte de su estufa a menos[...]
-
Page 36
■ Enseñe a los niños a no jugar con los controles o cualquier otra parte de la estufa. ■ Por su seguridad, nunca utilice este aparato para calentar la habitación. ■ Siempre mantenga las toallas y los paños para platos, los agarradores de ollas y otros elementos de tela a una distancia segura de la estufa. ■ No guarde materiales inflamab[...]
-
Page 37
Use el tamaño correcto de recipiente. Evite usar los recipientes que no son estables o se vuelcan fácilmente. Seleccione los recipientes con fondo plano bastante grandes para contener el alimento y evitar las salpicaduras y derrames. Esto ahorrará el tiempo de cocción e impedirá la acumulación peligrosa de alimentos; las salpicaduras dejadas [...]
-
Page 38
Cómo usar los quemadores de la superficie. Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Cómo encender un quemador Sus quemadores se encienden por ignición eléctrica, eliminando así la necesidad de pilotos permanentes con llamas que estén encendidas de manera constante. Presione la perilla de con[...]
-
Page 39
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Batería de cocina para la estufa Aluminio: Se recomienda una batería de cocina de peso mediano ya que se calienta rápidamente y de manera uniforme. La mayoría de los alimentos se doran uniformemente en una sartén de aluminio. Use cacerolas con tapas que se ajusten[...]
-
Page 40
8 Cuidado y limpieza. El cuidado y la limpieza apropiados son importantes para que su estufa le proporcione un servicio eficiente y satisfactorio. Siga las siguientes indicaciones concienzudamente al cuidarla. Antes de limpiar cualquier parte de su estufa, cerciórese de que todos los quemadores estén apagados y DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO[...]
-
Page 41
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor ge.com Perillas de control Las perillas de control pueden quitarse para limpiarse. Para limpiar las perillas, cerciórese de que estén en la posición de apagado (OFF) . Hale cada perilla hacia fuera del vástago. Limpie las perillas en el lavaplatos o lave las perill[...]
-
Page 42
10 Cuidado y limpieza. Los agujeros en los quemadores se deben mantener limpios en todo momento para lograr una ignición apropiada y llamas uniformes y eficientes. Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Quemadores Debe de limpiar los quemadores rutinariamente, especialmente después de derrames intensos qu[...]
-
Page 43
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor ge.com Regulación del aire Una apertura para la regulación del aire para cada quemador de la super ficie regula el flujo de aire a la llama. Cuando fluye la cantidad correcta de aire al quemador , la llama es uniforme, relativamente silenciosa y tiene conos azules pu[...]
-
Page 44
MA TERIALES QUE PODRÍA NECESIT AR Broca de 1/8 ″ y una taladradora eléctrica o de mano Destornillador de estrella Lápiz Regla Sellador de juntas Sierra oscilante HERRAMIENT AS NECESARIAS 12 Accesorios de plomería Válvulas de cierre Llave de tubos Destornillador de punta plana 4 tornillos Llave inglesa ajustable o llave inglesa de extremo abi[...]
-
Page 45
13 ADVERTENCIA!! Si la información en este manual no se sigue al pie la letra, un incendio, un explosión o una fuga de gas podría resultar en daños a la propiedad, en lesiones personales o en la muerte. • Cerciórese de que la estufa es instalada apropiadamente por un instalador calificado o por un técnico de servicios. • Para eliminar la [...]
-
Page 46
14 • La campana de ventilación debe estar construida con una plancha de metal de un grosor de no menos de 0,0122 ″ . Realice la instalación por encima de la estufa con un espacio de no menos de 1/4 ″ entre la campana y la parte inferior del material combustible o gabinete de metal. La campana debe tener por lo menos el mismo ancho que el ar[...]
-
Page 47
15 Cerciórese de colocar toda la literatura en un lugar seguro para usos futuros. Cerciórese de tener todas las herramientas y materiales que necesitará antes de comenzar la instalación de la estufa. Su casa debe proporcionar el servicio eléctrico adecuado para usar la estufa con seguridad y apropiadamente. (Refiérase a la sección sobre requ[...]
-
Page 48
A2 A1 Se deben conservar las siguientes dimensiones de tolerancia MÍNIMAS. A3 Para garantizar la exactitud, es mejor hacer una plantilla cuando haga la abertura en la encimera. A4 La localización recomendada del suministro de gas desde la pared. Dimensiones generales de la estufa Dimensiones recortables de la encimera 16 Instrucciones de instalac[...]
-
Page 49
17 Instrucciones de instalaci ó n B1 Inserte la estufa en la secci ó n que ha sido recortada I nserte la estufa centrada en la abertura que ha sido recortada. Cerciórese de que el extremo frontal de la encimera está paralelo con la estufa. La unidad debe descansar sobre un reborde de metal ubicado alrededor de la estufa. Finalmente cerciórese [...]
-
Page 50
18 C1 C3 Instrucciones de instalaci ó n Esta estufa está diseñada para operar con gas natural a una presión de columna de agua de 4". Es transportada desde la factoría con sus ajustes para funcionar con gas natural. El regulador de presión convertible proporcionado con el electrodoméstico debe ser conectado en serie con el colector de l[...]
-
Page 51
19 Instrucciones de instalaci ó n C6 Inspeccione en b ú squeda de fugas Después de conectar la estufa al gas, inspeccione el sistema en búsqueda de fugas con un manómetro disponible. Si un manómetro no está disponible, conecte la línea de gas hacia la estufa y use un detector de fugas líquido en todas las juntas y las conexiones para verif[...]
-
Page 52
20 D1 D2 Instrucciones de instalaci ó n Debido a los peligros potenciales bajo ciertas condiciones, no recomendamos el uso de una extensión eléctrica. Sin embargo, si no obstante nuestra recomendación decide usar una extensión eléctrica, es absolutamente necesario que la misma sea una extensión especial para electrodomésticos tipo UL con 3 [...]
-
Page 53
21 Situaciones de uso donde el cable el é ctrico del electrodom é stico ser á desconectado con poca frecuencia. D4 M é todo temporal (los adaptadores de enchufe no est á n permitidos en Canad á ) Alinee las ranuras/ puntas grandes Aseg ú rese de que existe una conexi ó n a tierra apropiada y firme antes de usar. Para circuitos de 15 amperio[...]
-
Page 54
Instrucciones de instalaci ó n 22 E3 Las llamas del quemador Encienda cada uno de los quemadores. Las llamas deberían ser azules sin evidencias de amarillo en lo absoluto. Las partículas foráneas en la línea de gas pueden causar una llama anaranjada al principio, pero esto pronto desaparecerá. Para ajustarlos: a. Retire las perillas de contro[...]
-
Page 55
E4 Retiro de los tornillos de transporte Agarre los lados de la estufa y levántela. Retire los tornillos de transporte de cada uno de los cuatro ensamblajes de los quemadores. ¡ NO RETIRE LOS TORNILLOS QUE SUJET AN LA M É NSULA ENCENDEDORA! Quemadores de la estufa cont. E Instrucciones de instalaci ó n 23 El tornillo de transporte est á locali[...]
-
Page 56
24 Instrucciones de instalaci ó n Lista de control de operaci ó n Cerciórese de que todo lo contenido en esta guía ha sido completado. Repasar los pasos garantizará el uso seguro de la estufa. Cerciórese de que todos los controles se encuentran en la posición OFF (AP AGADO). Cerciórese de que el flujo de combustión y el aire de ventilació[...]
-
Page 57
25 Antes de llamar para solicitar servicio… ge.com Solucionar problemas ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer Los quemadores El enchufe de la estufa no está • En modelos con encendido eléctrico, asegúrese de que no encienden compl[...]
-
Page 58
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Notas. 26[...]
-
Page 59
27 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Notas.[...]
-
Page 60
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Notas. 28[...]
-
Page 61
29 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Notas.[...]
-
Page 62
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Notas. 30[...]
-
Page 63
31 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor Garantía de GE para su estufa a gas— Modelo JGP321 solamente. ■ Viajes de ser vicio a su casa para mostrarle cómo funciona el equipo. ■ Instalación, entrega o mantenimiento inapropriada. ■ Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debi[...]
-
Page 64
Impreso en México Apoyo al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una [...]