GE JMS10 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE JMS10. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE JMS10 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE JMS10 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE JMS10 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE JMS10
- nom du fabricant et année de fabrication GE JMS10
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE JMS10
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE JMS10 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE JMS10 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE JMS10, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE JMS10, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE JMS10. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Us e and Care G uide Range GE Appliances Models: JMS08 JMS10 164D2966P113 49-8593-1 Safety Instructions ....................3– 5 Operating Instructions, Tips Aluminum Foil ...........................5, 15, 18, 20 Features ............................................................6 Oven ........................................................12?[...]

  • Page 2

    HELP US HELP YOU… Befor e using your range, r ead this guide car efully . It is intended to help you operate and maintain your new range properly . Keep it handy for answers to your questions. If you don’t understand something or need more help, call: GE Answer Center ® 800.626.2000 24 hours a day , 7 days a week How to Remove Packaging T ape [...]

  • Page 3

    Important Safety Instructions When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: • Use this appliance only for its intended use as described in this guide. • Be sure your appliance is pr operly installed and gr ounded by a qualified technician in accordance with the provided installation inst[...]

  • Page 4

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) • For your safety , never use your appliance for warming or heating the r oom. • Never leave the oven door open when you are not watching the range. • Do not store flammable materials in an oven or near the cooktop. • DO NOT STORE OR USE COMBUSTIBLE MA TERIALS, GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE V APORS [...]

  • Page 5

    5 Important Safety Instructions Surface Cooking Units • Use proper pan size— This appliance is equipped with different size surface units. Select cookware having flat bottoms large enough to cover the surface unit heating element. The use of undersized cookware will expose a portion of the surface unit to direct contact and may result in igniti[...]

  • Page 6

    Explained Feature Index on page 1 Model and Serial Number 2 2 Broil Element 20, 22 3 Oven V ent 4 4 Surface Unit Controls 8, 23 5 Surface Unit “ON” 8 Indicator Light 6 Lift-Up Cooktop 25 Support rods hold it up to simplify cleaning underneath. 7 Plug-In Surface Units 7, 9, 10, 25 8 Oven Set Light 12 9 Oven Set Knob 12, 23 10 Automatic Timers an[...]

  • Page 7

    7 HOW DOES THIS COOKT OP COMP ARE T O YOUR OLD ONE? Y our new cooktop has electric coil surface units. If you are used to cooking with gas burners or other types of electric cooktops, you will notice some differences when you use electric coils. The best types of cookware to use, plus heat-up and cool-down times, depend upon the type of burner or s[...]

  • Page 8

    8 SURF ACE COOKING Y our surface units and controls are designed to give you an infinite choice of heat settings for surface unit cooking. At both OFF and HI, the control “clicks” into position. In a quiet kitchen, you may hear slight ‘ ‘clicking’ ’ sounds during cooking, indicating heat settings selected are being maintained. Switching[...]

  • Page 9

    9 COOKW ARE TIPS Cookwar e Use medium- or heavy-weight cookware. Aluminum cookware conducts heat faster than other metals. Cast-iron and coated cast-iron cookware are slow to absorb heat, but generally cook evenly at low to medium heat settings. Steel pans may cook unevenly if not combined with other metals. For best cooking results pans should be [...]

  • Page 10

    10 HOME CANNING TIPS Canning should be done on the surface unit only . Pots that extend beyond one inch of the surface unit’ s drip pan are not recommended for most surface cooking. However , when canning with water-bath or pressure canner , larger -diameter pots may be used. This is because boiling water temperatures (even under pressure) are no[...]

  • Page 11

    AUT OMA TIC TIMERS AND CLOCK (on some models) The automatic timers and clock on your range are helpful devices that serve several purposes. T o Set the Clock T o set the clock, push the center knob in and turn the clock hands clockwise to the correct time. NOTE: The minute timer pointer will move also; let the knob out and turn the timer pointer to[...]

  • Page 12

    USING YOUR OVEN Befor e Using Y our Oven 1. Look at the controls. Be sure you understand how to set them properly . Read over the directions for the automatic oven timers (on some models) so you understand its use with the controls. 2. Check the oven interior . Look at the shelves. T ake a practice run at removing and replacing them properly to giv[...]

  • Page 13

    How to Set Y our Range for Baking T o avoid possible burns, place the shelves in the correct position before you turn the oven on. 1. T urn the OVEN SET knob to BAKE and the OVEN TEMP knob to the desired temperature. Both the oven set and the oven cycling lights will come on. 2. Check food for doneness at the minimum time on the recipe. Cook longer[...]

  • Page 14

    14 BAKING (continued) Pr eheating Preheating is necessary for good results when baking cakes, cookies, pastry and breads. For most casseroles and roasts, preheating is not necessary . For ovens without a preheat indicator light or tone, preheat 10 minutes. After the oven is preheated, place the food in the oven as quickly as possible to prevent hea[...]

  • Page 15

    15 Baking Pies Cakes For best results, bake pies in dark, rough or dull pans to produce a browner , crisper crust. Frozen pies in foil pans should be placed on an aluminum cookie sheet for baking since the shiny foil pan reflects heat away from the pie crust; the cookie sheet helps retain it. When baking cakes, warped or bent pans will cause uneven[...]

  • Page 16

    TIMED BAKING (on some models) How to T ime Bake The oven can be set to turn on and off automatically at specific times that you set. Examples of Immediate Start (oven turns on now and you set it to turn off automatically) and Delay Start and Stop (setting the oven to turn on automatically at a later time and turn off at a preset Stop T ime) will be[...]

  • Page 17

    17 ADJUST THE OVEN THERMOST A T— DO IT YOURSELF! Y ou may find that your new oven cooks differ ently than the one it replaced. W e recommend that you use your new oven for a few weeks to become more familiar with it, following the times given in your recipes as a guide. If you think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermos[...]

  • Page 18

    18 ROASTING Roasting is cooking by dry heat. T ender meat or poultry can be roasted uncovered in your oven. Roasting temperatures, which should be low and steady , keep spattering to a minimum. Roasting is really a baking procedure used for meats. Therefore, the oven controls are set for Baking or T imed Baking (on some models). (Y ou may hear a sl[...]

  • Page 19

    19 Roasting Questions and Answers Q. Is it necessary to check for doneness with a meat thermometer? A. Checking the finished internal temperature at the completion of cooking time is recommended. T emperatures are shown in Roasting Guide. For roasts over 8 lbs., check with thermometer at half- hour intervals after half the time has passed. Q. Why i[...]

  • Page 20

    BROILING Broiling is cooking food by intense radiant heat from the upper element in the oven. Most fish and tender cuts of meat can be broiled. Follow these directions to keep spattering and smoking to a minimum. T urn the food using tongs only once during cooking. T ime the foods for the first side according to the Broiling Guide. T urn the food, [...]

  • Page 21

    BROILING GUIDE • Always use the broiler pan and rack that comes with your oven. It is designed to minimize smoking and spattering by trapping juices in the shielded lower part of the pan. • The oven door should be open to the broil stop position. • For steaks and chops, slash fat evenly around the outside edges of the meat. T o slash, cut cro[...]

  • Page 22

    22 CARE AND CLEANING Proper care and cleaning are important so your range will give you efficient and satisfactory service. Follow these directions carefully in caring for it to help assure safe and proper maintenance. BE SURE THA T THE ELECTRIC POWER IS OFF BEFORE CLEANING ANY P AR T OF THE RANGE. Br oiler Pan and Rack After broiling, remove the b[...]

  • Page 23

    Car e and Cleaning Contr ol Panel and Knobs It’ s a good idea to wipe the control panel after each use. Clean with mild soap and water or vinegar and water , rinse with clean water and polish dry with a soft cloth. Do not use abrasive cleansers, strong liquid cleansers, plastic scouring pads or oven cleaners on the control panel— they will dama[...]

  • Page 24

    CARE AND CLEANING (continued) Lift-Off Oven Door The oven door is removable, but it is heavy . Y ou may need help removing and replacing the door . Do not lift the door by the handle. This can cause the glass to break or cause damage to the door . T o r emove the door , open it a few inches to the special stop position that will hold the door open.[...]

  • Page 25

    25 Car e and Cleaning Surface Units and Drip Pans T o clean the surface units, turn the control to the highest setting for a minute. The coils will burn off any soil. CAUTION • Be sure all the contr ols are turned to OFF and the surface units are cool befor e attempting to remove them. • Do not immerse the surface units in liquids of any kind. [...]

  • Page 26

    PROBLEM POSSIBLE CAUSE OVEN WILL • The circuit breaker in your house has been tripped, or a fuse has been blown. NOT WORK • Oven controls not properly set. OVEN LIGHT • Light bulb is loose. DOES NOT WORK • Bulb is defective. Replace. • Switch operating light is broken. Call for service. FOOD DOES NOT • OVEN TEMP and OVEN SET knobs not s[...]

  • Page 27

    W e ’ ll Be Th e r e With the purchase of your new GE appliance, receive the assurance that if you ever need information or assistance from GE, we ’ll be there. All you have to do is call — toll-free! The Pr oblem Solver Consumer Services Upon request, GE will provide Braille controls for a variety of GE appliances, and a brochure to assist i[...]

  • Page 28

    WHA T IS CO VERED FULL ONE-YEAR W ARRANTY F or one year from date of original purchase, w e will provide, free of charge, parts and ser vice labor in your home to repair or replace any part of the range that f ails because of a manuf acturing def ect. WHA T IS NO T CO VERED • Ser vice trips to your home to teach you ho w to use the product. Read [...]

  • Page 29

    Guí a de uso y de cuidado Estufa Electrodomésticos GE Modelos: JMS08 JMS10 Seguridad ............................................3– 5 Operación: instrucciones y consejos Papel de aluminio .....................4, 15, 18, 20 Reloj e indicador de tiempo ......................11 Características ................................................6 Ho[...]

  • Page 30

    PERMIT ANOS A YUDARLE… Antes de usar su estufa lea esta guía cuidadosamente. Así podrá operar y mantener su nueva estufa. Manténgala siempre a mano para resolver cualquier duda. Si no comprende algo o necesita ayuda, llame a: GE Answer Center ® 800.626.2000 24 horas del día, 7 días a la semana Cómo quitar la cinta adhesiva del empaque Par[...]

  • Page 31

    Instrucciones importantes de seguridad Cuando utilice aparatos eléctricos, deben seguirse instrucciones básicas de seguridad, que incluyen las siguientes: • Utilice este aparato sólo para el uso al que está destinado, según se describe en esta guía. • Haga que un instalador calificado instale y conecte a tierra su estufa de acuerdo con la[...]

  • Page 32

    INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD (continuación) • No toque los quemadores, los elementos calefactores ni la superficie interior del horno. Estas superficies pueden estar lo suficientemente calientes como para provocar quemaduras aunque su color sea oscuro. Durante y después del uso, no las toque ni permita que la ropa u otros materiales[...]

  • Page 33

    5 Instrucciones importantes de seguridad Quemador es de superficie para cocinar • Utilice cacer olas del tamaño correcto— Este aparato está equipado con quemadores de superficie de diferentes tamaños. Elija las cacerolas para cocinar que tengan un fondo plano lo suficientemente grande como para cubrir el elemento calefactor del quemador . El[...]

  • Page 34

    Indice de características Página 1 Números de modelo y de serie 2 2 Unidad para asar 20, 22 3 Rejilla de ventilación del aire 4 4 Controles del quemador 8, 23 5 Luz indicadora de “ON” 8 (encendido) del quemador 6 Cubierta que se levanta 25 Los rodillos de soporte la mantienen levantada para simplificar la limpieza de la parte de abajo. 7 Qu[...]

  • Page 35

    7 ¿COMO SE COMP ARAN EST A CUBIER T A Y LA VIEJA? Su nueva estufa tiene quemadores con resistencias eléctricas. Si usted está acostumbrado a cocinar con quemadores de gas o con otros tipos de estufas eléctricas, notará algunas diferencias cuando utilice resistencias eléctricas. Los mejores tipos de recipientes que se pueden usar , más los ti[...]

  • Page 36

    8 COCINAR EN LA P AR TE SUPERIOR Los quemadores y los controles correspondientes están diseñados para proporcionarle una infinita variedad de opciones de calor para cocinar en la superficie. En la posición OFF (apagado) y HI (alto), el control hace un “click” cuando llega a la posición correcta. En una cocina silenciosa, es posible que escu[...]

  • Page 37

    9 CONSEJOS SOBRE LOS IMPLEMENT OS P ARA COCINAR Recipientes para cocinar Utilice cacerolas de peso mediano o pesadas. Los recipientes de aluminio conducen el calor con mayor rapidez que otros metales. Las cacerolas de hierro fundido o con recubrimiento de hierro fundido son lentas para absorber el calor , pero por lo general cocinan de manera unifo[...]

  • Page 38

    10 CONSEJOS P ARA HACER ENLA T ADOS EN LA CASA Las conservas deben hacerse sólo en los quemador es. Las ollas que sobresalen más de una pulgada de la charola grasera del quemador no se recomiendan para la mayoría de los procedimientos de cocina en la superficie. Sin embargo, cuando va a hacer conservas en baño María o con una olla de presión,[...]

  • Page 39

    RELOJ E INDICADOR DE TIEMPO AUT OMA TICOS (en algunos modelos) El reloj e indicador de tiempo automáticos de su estufa son dispositivos útiles que cumplen varios fines. Para pr ogramar el r eloj Para pr ogramar el indicador de minutos Para programar el r eloj, oprima la perilla central y haga girar las manecillas en sentido de las manecillas del [...]

  • Page 40

    USO DE SU HORNO Antes de usar su horno 1. Observe los controles. Asegúrese de que entiende cómo colocarlos de manera adecuada. Lea las instrucciones para los indicadores de tiempo automáticos (en algunos modelos) de modo que comprenda cómo se usan con los controles. 2. Revise el interior del horno. Observe las parrillas. Practique quitarlas y v[...]

  • Page 41

    13 Cómo pr eparar su estufa para hornear Para evitar posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición correcta antes de encender el horno. 1. Haga girar la perilla de OVEN SET (programar el horno) hasta BAKE (hornear) y la perilla de OVEN TEMP (temperatura del horno) hasta la temperatura deseada. Se encenderán tanto las luces del ciclo [...]

  • Page 42

    14 HORNEAR (continuación) Pr ecalentamiento Precaliente el horno si la receta así lo requiere. Precalen tar significa llevar el horno hasta la temperatura especificada antes de meter el alimento en el horno. Para precalentar , ponga el horno en la temperatura correcta. El hecho de seleccionar una temperatura más alta no acorta el período de pre[...]

  • Page 43

    15 Hojas de papel aluminio Nunca cubra por completo una parrilla con papel aluminio. Esto alterará la circulación del calor y ocasionará un horneado deficiente. Puede usar una hoja de hornear o de aluminio más pequeña para recoger cualquier salpicadura o derrame colocándola en una parrilla inferior , varios centímetros debajo del alimento. N[...]

  • Page 44

    HORNEADO RET ARDADO (continuación) Cómo pr ogramar el Inicio inmediato y el Apagado automático Para evitar posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posición correcta antes de encender el horno. El horno se encenderá de inmediato, cocinará durante el tiempo seleccionado y después del tiempo de horneado se apagará automáticamente. NO[...]

  • Page 45

    17 AJUSTE DEL TERMOST A T O DEL HORNO— ¡HAGALO UD. MISMO! Puede creer que su horno nuevo cocina diferentemente del horno que r eemplazó. Recomendamos que use su horno nuevo por algunas semanas para familiarizarse con el, siguiendo el tiempo que se indica en las recetas como guía. Si cree que su horno nuevo está demasiado caliente o demasiado [...]

  • Page 46

    18 ASAR AL HORNO Asar es cocinar mediante calor seco. La carne tierna o las aves pueden asarse en su horno sin cubrirse. Las temperaturas de asado, que deben ser bajas y constantes, mantienen las salpicaduras al mínimo. Asar es un procedimiento de hornear para carne. Por eso, los controles del horno se ponen en Hornear y Horneado retardado (en alg[...]

  • Page 47

    19 Asar al horno Pr eguntas y r espuestas P . ¿Es necesario verificar la cocción con un termómetro de carne? R. Se recomienda verificar la temperatura interna final al final del tiempo de cocción. Las temperaturas se muestran en la Guía para asar al horno. Para asados sobre 8 lbs., verifique el termómetro a intervalos de media hora después d[...]

  • Page 48

    ASADO AL FUEGO DIRECT O Asar al fuego directo es cocinar el alimento por calor directo que llega desde arriba del alimento. La mayoría de los pescados y cortes tiernos de carne pueden asarse al fuego directo. Siga estos pasos para mantener las salpicaduras y humo al mínimo. Déle sólo una vuelta a la comida usando pinzas durante la cocción. Cal[...]

  • Page 49

    GUIA P ARA ASADO AL FUEGO DIRECTO • Siempre use la charola y la rejilla para asar que vienen con su estufa. Están diseñadas para minimizar la cantidad de humo y salpicaduras ya que atrapan los jugos en la parte inferior de la charola, que está protegida. • La puerta del horno debería abrirse a la posición de paro de asado al fuego dir ecto[...]

  • Page 50

    22 CUIDADO Y LIMPIEZA El cuidado y la limpieza adecuados son importantes para que su estufa le proporcione un servicio eficiente y satisfactorio. Siga estas instrucciones meticulosamente durante su cuidado para ayudar a darle un mantenimiento seguro y adecuado. ASEGURESE DE QUE LA CORRIENTE ELECTRICA ESTE DESCONECT ADA ANTES DE LIMPIAR CUALQUIER P [...]

  • Page 51

    Cuidado y limpieza Panel de contr ol y perillas Es buena idea limpiar el panel de control después de que use el horno. Límpielo con jabón suave y agua, o con vinagre y agua, enjuague con agua limpia y pula hasta dejar seco con una tela suave. No use limpiadores abrasivos, limpiador es líquidos fuertes, fibras de plástico o limpiador es para ho[...]

  • Page 52

    CUIDADO Y LIMPIEZA (continuación) Puerta del horno r emovible La puerta del horno es removible, pero pesada. Es posible que necesite ayuda para quitar y poner la puerta. No levante la puerta del horno tomándola por la manija. Esto puede ocasionar que el vidrio se rompa o que la puerta sufra daños. Para quitar la puerta, ábrala unas cuantas pulg[...]

  • Page 53

    Cuidado y limpieza Quemador es y char olas graseras Para limpiar los quemadores, ponga el control en la temperatura más alta durante un minuto. Las resistencias quemarán cualquier suciedad. PRECAUCION • Asegúr ese de que todos los controles estén en posición de OFF (apagado) y los quemadores estén fríos antes de tratar de quitarlos. • No[...]

  • Page 54

    PROBLEMA POSIBLE CAUSA EL HORNO NO FUNCIONA • El interruptor automático del circuito de su casa está trabado o se fundió un fusible. • Los controles del horno no están programados de manera correcta. LA LUZ DEL HORNO • El foco no está apretado. NO FUNCIONA • El foco es defectuoso. Reemplácelo. • El interruptor que acciona la luz est[...]

  • Page 55

    27 Estaremos con usted Con la compra de su nuevo aparato GE recibirá la seguridad de que si alguna vez necesita información o asesoría de GE, estaremos a su disposición. Todo lo que tiene que hacer es llamar—¡sin costo! En GE Answer Center® se habla español. Servicio de reparación en su hogar 800-GE-CARES (800-432-2737) Un especialista de[...]

  • Page 56

    LO QUE EST A CUBIER T O GARANTIA COMPLET A POR UN AÑO Durante un año a par tir de la f echa de la compra original proporcionaremos sin cargo alguno par tes y ser vicio de mano de obra en su mismo hogar para reparar o reponer cualquier parte de la estufa eléctrica que f alle a causa de algún def ecto de f abricación. Esta garantía se e xtiende[...]