GE JVM1490 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE JVM1490. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE JVM1490 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE JVM1490 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE JVM1490 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE JVM1490
- nom du fabricant et année de fabrication GE JVM1490
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE JVM1490
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE JVM1490 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE JVM1490 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE JVM1490, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE JVM1490, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE JVM1490. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Spacemaker Oven GE Pr ofile 3828W5A4677 49-40479 01-06 JR JVM1490 Owner’ s Manual ge.com Write the model and serial numbers here: Model # __________________________ Serial # __________________________ Y ou can find them on a label when the door is open. Safety Instr uctions . . . . . . . . . . . . .2–6 Operating Instr uctions Bake Features . . [...]

  • Page 2

    Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS. When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: ■ Read and follow the specific precautions in the PRECAUTIONS [...]

  • Page 3

    3 ge.com IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS. ■ When using the Bake or Fast Bake functions, both the outside and inside of the oven will become hot. Always use hot pads to remove containers of food and accessories such as the oven shelf. ■ Thermometer— Do not use regular cooking or oven thermometers when cooking by microwave or combination. The me[...]

  • Page 4

    4 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. FOODS ■ Do not pop popcorn in your microwave oven unless in a special microwave popcorn accessory or unless you use popcorn labeled for use in microwave ovens. ■ Do not boil eggs in a microwave[...]

  • Page 5

    5 ge.com MICROW A VE-SAFE COOKW ARE Do not operate the oven without the turntable and the turntable support seated and in place. The turntable must be unrestricted so it can rotate. Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china di[...]

  • Page 6

    6 READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y . SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. T[...]

  • Page 7

    7 Optional kits ge.com Filler Panel Kits ■ JX40WH—White ■ JX41—Black When replacing a 36 ″ range hood, filler panel kits fill in the additional width to provide a custom built-in appearance. For installation between cabinets only; not for end-of-cabinet installation. Each kit contains two 3 ″ wide filler panels. Filter Kits ■ JX81A—[...]

  • Page 8

    8 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips About the features of your oven. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Features of the Oven Door Latch Release Handle. Door Latches. Window with Metal Shield. Screen allows cooking to be viewed while keeping microwaves confined i[...]

  • Page 9

    9 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Y ou can cook by Microwave, Baking or Fast Baking. About the cooking features of your microwave/convection oven. ge.com Cooking Controls Microwave Cooking T ime and Auto Features Press T urn and push dial to enter TIME COOK Amount of cooking time Press once or twic[...]

  • Page 10

    Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips 10 Do not use the shelf when microwave cooking. Always use the shelf when baking. Cooking Method Microwave energy is distributed evenly throughout the oven for thorough, fast cooking of food. Heat Source Microwave energy . Heat Conduction Heat produced within food by[...]

  • Page 11

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 11 T ime Cook T ime Cook I Allows you to microwave for any time between 15 seconds and 95 minutes. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility . Press the TIME COOK button . T urn the dial to set the cook time and press the [...]

  • Page 12

    Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips 12 T ime Defrost Use T ime Defrost to defrost for a selected length of time. Press the DEFROST button once. T urn the dial to select the time you want. Press the dial to enter . Press the ST ART/P AUSE button to start defrosting. T urn the food over if the oven signa[...]

  • Page 13

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 13 Fast Defrost Fast Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to one pound. ■ Remove meat from package and place on microwave-safe dish. Press the DEFROST button three t[...]

  • Page 14

    Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips 14 About changing the power level. The power level may be entered or changed immediately after entering the time for T ime Cook , T ime Defrost or Express Cook. The power level may also be changed during time countdown. First, follow directions for T ime Cook , T ime[...]

  • Page 15

    15 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions About the sensor microwave features. ge.com Humidity Sensor What happens when using the Sensor Features: The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of foo[...]

  • Page 16

    16 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips PUSH TO ENTER TURN TO SELECT Sensor Food T ype Guide Food T ype Servings Serving Size Comments Chicken Pieces 1 to 4 2 to 8 Use oblong, square or round dish. pieces Cover with vented plastic wrap. Fish 1 to 4 4 to 16 oz. Use oblong, square or round dish. Cover wit[...]

  • Page 17

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions ge.com Popcorn T o use the Popcorn feature: Follow package instructions, using T ime Cook if the package is less than 1.5 ounces or larger than 3.5 ounces. Place the package of popcorn in the center of the turntable. Press the POPCORN button once or twice. The oven s[...]

  • Page 18

    18 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips Baking uses a heating element to raise the temperature of the air inside the oven. Any oven temperature from 225°F to 450°F may be set. A fan gently circulates this heated air throughout the oven, over and around the food, producing golden brown exteriors and ri[...]

  • Page 19

    Fast Bake without Preheat If your recipe does not require preheating, press the FAST BAKE button. T urn the dial to set the oven temperature and press to enter . T urn the dial to set the cook time and press to enter . Press the dial or the ST ART/P AUSE button to start the oven. NOTE: Y ou may change the cook time at any time during cooking by tur[...]

  • Page 20

    Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips 20 Cookware tips. Bake Metal Pans are recommended for all types of baked products, but especially where browning is important. Dark or dull finish metal pans are best for breads and pies because they absorb heat and produce crisper crust. Shiny aluminum pans are bett[...]

  • Page 21

    Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions 21 Use the following guide to select the best method of cooking. Recipes can be adapted using the guidelines below to determine the appropriate cooking mode. Foods Microwave Bake Fast Bake Appetizers Dips and Spreads ✓ Pastry Snacks ✓✓ ✓ Beverages ✓ Sauces [...]

  • Page 22

    Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips 22 About the other features. Clock Press to enter the time of day or to check the time of day while cooking. Press the CLOCK button. T urn the dial to set hours. Press the dial to enter . T urn the dial to set minutes. Press the dial to enter . T urn the dial to sele[...]

  • Page 23

    23 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Display ON/OFF Use to turn your clock display on or off. Press the OPTIONS button and turn the dial to select DISPLA Y ON/ OFF . Press the dial to enter . T urn the dial to select ON or OFF . Press the dial to enter . 2 1 PUSH TO ENTER TURN TO SELECT OPTIONS ge.co[...]

  • Page 24

    24 V ent Fan The vent fan removes steam and other vapors from sur face cooking. Press VENT FAN once for low fan speed, twice for high fan speed or a third time to turn the fan off. NOTE: The FAN indicator will be lit while the fan is operating. Automatic Fan An automatic fan feature protects the microwave from too much heat rising from the cooktop [...]

  • Page 25

    25 Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: ■ the metal shelf being installed incorrectly and touching the microwave walls. ■ metal or foil touching the side of the oven. ■ foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas). ■ metal such as twist-ties, poultry pins, gold-rimmed dishes.[...]

  • Page 26

    26 Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips Care and cleaning of the oven. Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be sure the power is off before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor , Inside Window, Metal [...]

  • Page 27

    27 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions ge.com Replacing the light bulb. Cooktop Light/Nite Light Replace with a 130 volt, 35 watt (max.) halogen bulb. Order WB36X10213 from your GE supplier . T o replace the cooktop light/nite light, first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel,[...]

  • Page 28

    28 Operating Instructions Safety Instructions Customer Service T roubleshooting T ips About the exhaust feature. V ent Fan The vent fan has two metal reusable vent filters. Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter . Reusable V ent Filters The metal filters trap grease released by foods on the cooktop. They also prev[...]

  • Page 29

    29 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions ge.com Charcoal Filter The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. Order Part No. WB2X9883 from your GE supplier . If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke [...]

  • Page 30

    30 T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support T roubleshooting T ips Problem Possible Causes What T o Do Oven will not start A fuse in your home may be • Replace fuse or reset circuit breaker . blow[...]

  • Page 31

    31 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Problem Possible Causes What T o Do Food browns on top much Rack has been placed in the • Always use the rack in its “low” position. faster than on the bottom “high” position. Oven temperature The cooking element cycles • This is normal. fluctuates dur[...]

  • Page 32

    32 Before you call for service… Things That Are Normal With Y our Microwave Oven ■ Moisture on the oven door and walls while cooking. Wipe the moisture off with a paper towel or soft cloth. ■ Moisture between the oven door panels when cooking certain foods. Moisture should dissipate shortly after cooking is finished. ■ Steam or vapor escapi[...]

  • Page 33

    33 General Electric Company W ar ranty Registration Department P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by G[...]

  • Page 34

    Consumer Pr oduct Ownership Registration Im p o rta n t M a il T o d a y! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct[...]

  • Page 35

    35 GE Microwave Oven W arranty . For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the microwave oven which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty , GE will also provide, free of charge, all labor and related original purchase service to replace the defective part. Five [...]

  • Page 36

    Printed in Korea Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “A[...]

  • Page 37

    Horno Spacemaker GE Pr ofile 3828W5A4677 49-40479 01-06 JR JVM1490 Manual del Propietario ge.com[...]

  • Page 38

    Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía micr[...]

  • Page 39

    A yuda al Cliente Resolución de Problemas Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad ge.com INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. ■ Cuando use las funciones de Cocción (Bake) o Cocción Rápida (Fast Bake) , tanto el exterior como el interior del horno se calentarán. Use siempre manoplas de cocina para sacar recipientes de c[...]

  • Page 40

    Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. COMIDAS ■ No haga rosetas o palomitas de maíz en el microondas a no ser que esté usando un accesorio especial para prepararlas o que esté empleando rosetas o palomit[...]

  • Page 41

    ■ Si no está seguro de que un plato pueda usarse en el microondas, haga esta prueba: Coloque el plato que esté probando y un vaso de medir con 237 ml (1 taza) de agua en el horno – ponga la taza de medir dentro o al lado del plato. Ponga el microondas en marcha, a máxima potencia, durante 30-45 segundos. Si el plato se calienta no debería u[...]

  • Page 42

    6 Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas F A VOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE EST A INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA Este electrodoméstico debe estar cone[...]

  • Page 43

    Kits opcionales. ge.com 7 Kits de panel de relleno ■ JX40WH—Blanco ■ JX41—Negro Al cambiar la tapa de una cocina encimera de 36 ″ los kits de paneles de relleno ocupan el espacio adicional proveyendo un aspecto de montaje a medida. Sólo para instalarse entre armarios, no pueden instalarse al final de los armarios. Cada kit contiene dos p[...]

  • Page 44

    Mango de apertura del enganche de la puerta. Enganches de puerta. V entana con escudo metálico. La ventana permite ver como se cocinan los alimentos y evita que salgan microondas del horno. Panel de control y dial selector . Base giratoria extraíble. El plato giratorio y su soporte deben estar en su lugar cuando se use el horno. El plato giratori[...]

  • Page 45

    A yuda al Cliente Resolución de Problemas Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad 9 Usted puede cocinar con Microondas, Cocción o Cocción Rápida. Funciones de cocción de su horno por microondas / convección. ge.com Controles de cocción Dial Selector Funciones de tiempo de cocción por microondas y automáticas Presione Gir[...]

  • Page 46

    10 Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas No use el estante cuando cocine con el microondas. Use siempre el estante cuando esté horneando. Método de cocción La energía microondas se distribuye de forma pareja en todo el horno para que la comida se cocine de forma rápida y completa.[...]

  • Page 47

    A yuda al Cliente Resolución de Problemas Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad 11 Funciones de microondas por tiempo y automático. ge.com T ime Cook (cocción por tiempo) T ime Cook I (cocción por tiempo I) Le permite usar el microondas por un período de entre 15 segundos y 95 minutos. El Nivel de potencia 10 (alto) (power[...]

  • Page 48

    Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas 12 Descongelación por tiempo Use T ime Defrost para descongelar por un período de tiempo seleccionado. Presione el botón DEFROST (descongelar) una vez. Gire el dial para seleccionar el tiempo que desee. Presione el dial para seleccionar . Presio[...]

  • Page 49

    A yuda al Cliente Resolución de Problemas Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad 13 Auto Defrost (descongelación automática) Use Auto Defrost para carne, aves y pescados que pesen hasta seis libras. Use T ime Defrost para la mayoría del resto de comidas congeladas. Auto Defrost ajusta de forma automática los tiempos de desc[...]

  • Page 50

    14 Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas Cómo cambiar el nivel de potencia. El nivel de potencia puede introducirse o cambiarse de forma inmediata tras introducir el tiempo de cocción ( T ime Cook ), el tiempo de descongelación ( T ime Defrost ), o Express Cook . El nivel de potenci[...]

  • Page 51

    15 Características de microondas por sensor . ge.com Sensor de humedad Qué sucede cuando usa las funciones de sensores: Las funciones de Sensor detectan la mayor humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta automáticamente el tiempo de cocción a los diferentes tipos y cantidades de comida. No utilice las funciones de Sensor dos veces c[...]

  • Page 52

    Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas 16 PUSH TO ENTER TURN TO SELECT Auto Cook (cocinar automáticamente) Sitúe la comida cubierta en el horno y cierre la puerta. Presione el botón AUTO COOK (cocción automática). SELECT FOOD TYPE (seleccione tipo de comida) aparecerá en la pantal[...]

  • Page 53

    Reheat (recalentar) La función de recalentar (Reheat) vuelve a calentar raciones de comidas previamente cocinadas o un plato de sobras. Sitúe la taza de líquido o la comida cubierta en el horno. Presione REHEA T una, dos o tres veces. El horno empieza a funcionar inmediatamente. Presione una vez para un plato de sobras. Presione dos veces para 1[...]

  • Page 54

    Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas 18 El horneado usa un elemento calefactor para elevar la temperatura del aire dentro del horno. Puede programarse cualquier temperatura entre los 225°F y los 450°F . Un ventilador hace circular ligeramente el aire por todo el horno, por encima y [...]

  • Page 55

    Si su receta no necesita precalentar el horno, presione el botón FAST BAKE . Gire el dial para ajustar la temperatura del horno y presiónelo para seleccionar . Gire el dial para ajustar el tiempo de cocción y presiónelo para seleccionar . Presione el dial o el botón ST ART/P AUSE para poner el horno en marcha. NOT A: Podrá cambiar el tiempo d[...]

  • Page 56

    Consejos de utensilios de cocina. Hornear Se recomienda el uso de bandejas metálicas para todo tipo de productos horneados, pero especialmente cuando es importante que estén dorados. Las bandejas con acabados oscuros o mates son mejores para panes y pasteles rellenos ya que absorben calor y producen un exterior más crujiente. Las bandejas de alu[...]

  • Page 57

    Horneado Cuando se encuentre usando el modo BAKE para cocinar productos horneados como tortas, galletas, pizzas, pasteles, panes, etc., reduzca la temperatura del horno 25°F de la temperatura de la receta del horno para evitar que la parte superior de los productos a hornear se dore demasiado. Ejemplo: Una receta indica que se cocinan bizcochos de[...]

  • Page 58

    Las otras funciones. Reloj Presione para introducir la hora del día o para revisar la hora de día mientras cocina. Presione el botón CLOCK (reloj). Gire el dial para configurar las horas. Presione el dial para seleccionar . Gire el dial para configurar los minutos. Presione el dial para seleccionar . Gire el dial para seleccionar AM o PM. Presio[...]

  • Page 59

    23 A yuda al Cliente Resolución de Problemas Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad Pantalla ON/OFF (encendida/apagada) Úselo para apagar o encender la pantalla del reloj. Presione el botón OPTIONS y gire el dial para seleccionar DISPLA Y ON/ OFF . Presione el dial para seleccionar . Gire el dial para seleccionar ON o OFF . P[...]

  • Page 60

    24 Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas V entilador extractor El extractor aspira el vapor de agua y otros vapores de la encimera de la cocina. Presione VENT FAN una vez para una velocidad de ventilador lenta, dos veces para una velocidad rápida o una tercera vez para apagar el venti[...]

  • Page 61

    25 A yuda al Cliente Resolución de Problemas Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: ■ el estante de metal se ha instalado de forma incorrecta y está tocando las paredes [...]

  • Page 62

    Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas 26 Cuidado y limpieza del horno. Consejos prácticos Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Asegúrese de que esté apagado (en off) antes de limpiar cualquier parte de[...]

  • Page 63

    A yuda al Cliente Resolución de Problemas Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad 27 Cómo limpiar el exterior (cont.) CleanSteel Utilice un paño suave, ligero y ligeramente humedecido y a continuación seque bien. No utilice cera, pulimento, lejía ni productos que contengan agentes químicos en las super ficies CleanSteel. Pa[...]

  • Page 64

    La Función de extractor . Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas 28 V entilador extractor El ventilador extractor tiene dos filtros de metal reutilizables. Los modelos que hacen recircular el aire de nuevo a la habitación usan un filtro de carbón vegetal Filtros de extractor reutiliz[...]

  • Page 65

    29 ge.com Filtros de carbón vegetal El filtro de carbón vegetal no puede limpiarse. Debe cambiarse por otro. Pida el recambio No. WB2X9883 de su suministrador GE. Si el modelo no realiza la extracción al exterior , el aire recirculará a través de un filtro de carbón vegetal no reutilizable que ayuda a quitar olores y humos. El filtro de carb?[...]

  • Page 66

    Resolución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las páginas siguientes y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación. 30 Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas Antes de llamar al servicio de reparaciones… Problema Posibles causas Qué hacer El horno [...]

  • Page 67

    A yuda al Cliente Resolución de Problemas Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad 31 ge.com Problema Posibles causas Qué hacer El horno desprende un olor Se están quemando aceites • Esto es normal. a humo y sale humo gris en la cavidad de acero inoxidable después de usar la función después de usar la función de de hornea[...]

  • Page 68

    Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas 32 Antes de llamar al servicio de reparaciones… Cosas normales de su horno microondas ■ Humedad en la puerta y paredes del horno al cocinar . Frote la humedad con una toallita de papel o un paño suave. ■ Humedad entre los paneles de las puer[...]

  • Page 69

    33 Notas. ge.com A yuda al Cliente Resolución de Problemas Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad[...]

  • Page 70

    34 Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Seguridad A yuda al Cliente Resolución de Problemas Notas.[...]

  • Page 71

    35 Garantía de Horno Microondas GE. ■ Viajes de reparación a su hogar para enseñarle cómo usar el producto. ■ Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio. ■ Producto no accesible para facilitar el ser vicio requerido. ■ Fallos del producto si hay abuso, mal uso (por ejemplo, chispas dentro de horno microondas del estant[...]

  • Page 72

    Impreso en China A yuda al Cliente. Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita [...]