GE ZGU364ND manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 52 pages
- 3.87 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE ZGU364ND. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE ZGU364ND ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE ZGU364ND décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE ZGU364ND devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE ZGU364ND
- nom du fabricant et année de fabrication GE ZGU364ND
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE ZGU364ND
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE ZGU364ND ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE ZGU364ND et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE ZGU364ND, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE ZGU364ND, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE ZGU364ND. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
31-10691-2 06-09 JR I n s t a l l a t i o n I n s t r u c t i o n s 36" and 48" Profess ional Rangetops T ables de cuisson profes sionnelles de 36" (91 cm) et de 48" (122 cm) I n s t r uc ti o ns d ’ in st a ll a t io n La section française commence à la page 18 Estufas pro fesionales de 36" (91 cm) y 48" (122 cm) [...]
-
Page 2
2 Safety Information BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMP OR T ANT — Save these instructions for local inspector ’s use. • IMP OR T ANT — Obser ve all governing codes and ordinances. • Note to Installer — Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note to Consumer — Keep these ins[...]
-
Page 3
CONTENTS Design Information Models Available ......................................................................3 Backsplash Accessories ......................................................3 Product Dimensions and Clearances for 48” Wide Models ..............................................................4 Product Dimensions and Clearances [...]
-
Page 4
4 PRODUCT DIMENSIONS AND CLE ARANCES FOR 48” MODELS Design Information 27-1/2” to Front of Bullnose 8 -1/2” H eight 22-3/4” Min. 2-1/2” 8” 7/8” Universal Utility Locations 2” 17” 16” Locate gas inlet on back wall or on floor 2” from back wall. 12” Minimum Each Side 46- 1/4” 48” Min. to Combustibles 12 ” Mi nim um t o C[...]
-
Page 5
PRODUCT DIMENSIONS AND CLE ARANCES FOR 36” MODELS Design Information 35-7/8 ” Width 8-1/2” Height 5 48” Min. to Combustibles 0” Clearance ADDITIONAL CLEARANCES: Allow 12" minimum clearance to an adjacent wall on each side. Working areas adjacent to the rangetop should have 18" minimum clearance between countertop and the bottom [...]
-
Page 6
* ** 8” Countertop Level 6 Design Information Cooktop 1/2” Above Adjacent Countertops. Cooktop 1/2” Above Adjacent Countertops. Rangetop 1/2” Above Adjacent Countertops 1/2” Above Adjacent Countertops Rangetop Control panel pr ojects for wards fr om standard depth cabinets. Front of deep cabinets can align with contr ol panel beveled edge[...]
-
Page 7
P OWER SUPPL Y LOCA TIONS Gas Supply: • The natural gas models ar e designed to operate at 5" water column pr essure. For pr oper operation, the pressur e of the natural gas supplied to the regulator must be between 7" and 13" water column. • The LP models are designed to operate at 10" water column pressur e. For proper ope[...]
-
Page 8
8 Installation Pr eparation REMOVE P A CKAGING • Cut the ties holding the grill grate to the grill frame. • Lift off burner caps and remove foam pad, then lift off burner heads and remove foam pad. Griddle Flue Cover Grease T roughs T ies Remove Foam Pads CA UTION S ta nd c l ea r . T he e nd s of t h e cu t me ta l b an di n g m ay s na p to w[...]
-
Page 9
Measure car efully when cutting the counter top . Make sure sides of the opening ar e parallel. • Al low 8 ” fr ee sp ace b elo w the t op su rfa ce of t he co unt erto p. • Al low a ddi tio nal c lea ran ces b elo w the b urn er bo x to install the regulator and make house supply connections. Use a 90° elbow to route the gas connections and[...]
-
Page 10
10 Installation INST ALL RANGE T OP • Sli de the r ange top i nto th e open ing. Ma ke sur e the r ange top is e venl y seat ed an d supp orted. • A hold-down strap with screws is provided to secure the rangetop to the r ear or side cabinet walls. • Remove the hold-down strap fr om the back of the rangetop. Attach one end of the strap to the [...]
-
Page 11
11 Installation CONNECT ELECTRICAL • Plug power cord into properly grounded receptacle. • Pr ess the button on the left side of the control panel. The lights above the knobs should illuminate. STEP 4 FINALIZE INST ALLA TION Place the burner grates over the burners. The grates should be seated and should not rock. The griddle is secured with scr[...]
-
Page 12
12 Z X 1 2 B 3 0 P S S, Z X 1 2 B 3 6 P S S, Z X 1 2 B 4 8 P S S A c c e s s o r y I n s t a l l a t i o n OPTIONAL AC CESSORIES—12" HIGH BACKSPLASH T OOLS AND MA TERIALS REQUIRED • Gloves to protect against sharp edges • T-15 and #2 Phillips scr ewdrivers • Drill with 3/32" and 9/64" bits • Safety glasses • Level • Pen[...]
-
Page 13
13 T OOLS AND MA TERIALS REQUIRED • Gl ov e s t o p ro t ec t ag ai n st s ha r p e dg es • T- 15 a nd # 2 P hi ll ip s s cr e wd ri v er s • Dr il l wi t h 3/ 32 " an d 9 /6 4" b it s • Sa fe ty g l as se s • L ev el • P en ci l This Kit Includes • T op w a ll s up po rt • Bo tt om w a ll s u p po rt • T op c ov e r wi [...]
-
Page 14
14 INST ALL COVER P ANELS (cont .) A L T E R N A T E M E T H O D : W h e n s i d e a c c e s s i s b l o c k e d • In st al l b ot to m co v er o ve r t he b ot t o m su pp or t wh il e d ri vi ng o n e sc r ew i nt o ea c h si de . • Ho ld t op c o ve r in p l ac e wh il e m ar ki ng s cr e w l oc at io n s, j us t be l ow s he lf s u pp or t [...]
-
Page 15
15 T OOLS YOU NEEDED FOR CONVERSION CONVER T THE REGUL A TOR Disconnect all electrical power at the main circuit breaker or f use box. A. Re mo v e th e r ea r v en t t ri m (o n ra n ge s on ly ) t o ac ce ss t h e r eg u la to r . Th e R an ge to p r eg u la to r is o n th e le ft b o tt om c or ne r . B . Sh ut o ff t h e ga s su pp l y by c lo [...]
-
Page 16
16 CHANGE GRILL ORIFICE (i f pr e se n t) L o c a t e th e 1 – 1 / 2 ” l o n g G r il l o r i f i c e . S e l e c t fo r y o u r g a s t y p e. L P — . 0 4 7 , N A T — . 0 6 7 A. Re mo v e th e gr i ll c ov e r , g ra te s an d g ra te f ra m e. L if t t he r ad ia n t ba ff le s t ra ig ht u p an d of f . B . Re mo v e th e 2 he x h ea d s[...]
-
Page 17
17 CHANGE GRIDDLE ORIFICE (i f pr e se n t) L o c a t e t h e 3 / 4 ” l on g g r i d d l e o r i f ic e . S e l e c t fo r y o u r g a s t y p e . LP — . 0 4 7 , N A T — . 0 7 6 A. Li ft o f f t he g ri dd le f l ue c ov er . R e mo v e t he 2 i ns id e c la mp in g s cr e ws . B . Li ft o ut t h e c as t -i r on g re a se t r ou gh . S li de[...]
-
Page 18
18 Consignes de sécurité A V ANT DE COMMENCER L is ez a tt en ti v em en t l ’e ns em b le d es c on s ig ne s . • I M PO R T A N T — C on se rve z ce s co n si gn es , el le s pe uv en t v ou s êt r e u ti le s po ur t ou te i ns pe ct io n de v o tr e in st a l la ti on . • I M PO R T A N T — R es pe ct ez t ou te s le s n o rm es a [...]
-
Page 19
T ABLE DES MA TIÈRES Caractéristiques Modèles disponibles ............................................................19 Accessoires du dosser et ....................................................19 Dimensions du produit et espaces r equis pour les modèles d’une largeur de 48” (122 cm) ....................20 Dimensions du produit et espac[...]
-
Page 20
20 DIMENSIONS DU PRODUIT E T ESP A CES DE SÉP ARA TION P OUR LES MODÈLES DE 48” (122 CM) Caractéristiques 27-1/2” (67 cm) de profondeur 8 -7/16” (19 cm) d e hauteur 22-3/4” (54 cm) Min. 22-1/2” (3.8 cm) 8” 7/8” Emplacements de raccord universels 2” 17” 16” Placez l’arrivée de gaz sur le panneau arrière ou sur la base, à [...]
-
Page 21
DIMENSIONS DU PRODUIT E T ESP A CES DE SÉP ARA TION P OUR LES MODÈLES DE 36” (91,4 CM) Caractéristiques 47-7/8” (86.6 cm) de largeur 8 -7/16” (19 cm) d e hauteur 21 Séparation min. de 48” (122 cm) de toute matière inflammable. à une distance minimum de 12" (30,5 cm) des matériaux inflammables ou de 0” des matériaux ignifuges [...]
-
Page 22
69 cm (28-13/16”) J usqu’à l’avant des boutons de commande 6 7,3 cm (27-1/2”) Jusqu’à l’avant du chanfrein arrondi * 57 cm (23-1/2”) Jusqu’à l’avant du panneau de commande *V aleurs comprenant la partie suspendue de la tablette arrière lorsque le plan de travail se prolonge derrière l’appareil. 17,1 cm (7-1/4”) 2 cm (1-3/[...]
-
Page 23
EMPL A CEMENT DES ALIMENT A TIONS Alimentation de gaz : • Les modèles au gaz naturel ont été conçus pour fonctionner à une pression de 5" (12,7 cm) colonne d’eau. Pour un fonctionnement optimal, la pr ession du gaz naturel qui alimente le r égulateur doit se situer entre 7" (17,8 cm) et 13" (33 cm) colonne d’eau. • Les [...]
-
Page 24
24 Pr éparation de l’installation SOR TEZ L’ APP AREIL DE SON EMBALL A GE • Coupez les attaches qui maintiennent la grille sur le cadre du grill. • Soulevez les chapeaux du brûleur et retir ez la cale en mousse puis retirez les têtes du brûleur et retir ez la cale en mousse. Couvercle d’aération de la plaque chauffante Lèchefrites A[...]
-
Page 25
Prenez votr e temps pour prendre vos mesur es lorsque vous découpez le plan de travail. V euillez à ce que les deux côtés de l’ouverture soient parallèles. • Pr év oye z un es pac e de 20 ,3 cm s ous l a surf ace s upé rie ur e du p lan d e tra va il . • Pr év oye z des e spa ces s upp lém ent air es s ou s le bo îti er du br ûle u[...]
-
Page 26
26 Installation É T APE 2 INST ALLEZ L A T ABLE DE CUISSON • Cou liss ez la tab le de ca isso n dans l ’ou vertu re. Ass ure z-v ous q ue la ta ble so it pl acée a u mili eu et cor rec teme nt sup portée . • Une bande de fixation dotée de vis est fournie pour fixer la table de cuisson sur les parois arrière o u latérales du placard • [...]
-
Page 27
27 Installation VÉRIFIEZ LES BRÛLEURS Assurez-vous que les chapeaux et les têtes du brûleur sont correctement installés. • Vérifiez l’ allumage : – Appuyez sur un bouton de commande et tournez-le sur LITE (feu doux). – L’ allumeur va émettre des étincelles et le brûleur va s’ allumer . L’allumeur n’émet plus d’étincelle[...]
-
Page 28
28 Z X 1 2 B 3 0 P S S , Z X 1 2 B 3 6 P S S, Z X 1 2 B 4 8 P S S I n s t a l l a t i o n d ’ a c c e s s o i r e s AC CESSOIRES EN OPTION—DOSSERE T DE 30 CM (12") DE HA UTEUR OUTILS E T MA TÉRIEL NÉCESSAIRES • Ga n t s p o u r v o u s p r o t é g er d e s p a r t i es t r a n c h a n t e s • Tournevis cruciforme 2 et T-15 • Perce[...]
-
Page 29
29 OUTILS E T MA TÉRIEL NÉCESSAIRES • Ga nt s po u r vo us p r ot é ge r de s pa rt ie s t ra nc ha n te s • T ou rn e vi s cr uc if o rm e 2 et T -1 5 • Pe r ce z av e c de s fo r et s 2 3 mm ( 3/ 32 ") e t 3 5 mm ( 9/ 6 4 ") • Lu ne t te s pr o te ct r ic es • N iv ea u • C ra yo n Ce Kit comprend • P a n n e a u d e s [...]
-
Page 30
30 INST ALLEZ LES P ANNE A UX DE RECOUVREMENT (suite) M É T H O D E A L T E R N A T I V E : e n c a s d ’ o b s t r u c t i o n d e l ’ a c c è s l a t é r a l • In st al l ez l a pl aq u e in fé ri e ur e s ur l e s up po rt i nf é ri eu r t ou t en v is s an t un e vi s d e ch aq ue c ô té . • Ma in te n ez l a pl aq u e su pé ri [...]
-
Page 31
31 OUTILS DONT VOUS A UREZ BESOIN P OUR LA CONVERSION CONVER TIR LE RÉGUL A TEUR Débranchez l’électricité sur le disjoncteur ou la boîte à fusible du circuit principal. A. Re ti r ez l a p la qu e d ’ aé ra ti o n ar ri èr e ( su r le s cu i si ni èr e s u ni qu em e nt ) po ur a cc éd er a u r ég u la te ur . L e ré g ul at eu r d [...]
-
Page 32
32 CHANGEZ L ’ ORIFICE DU GRILL (si installé) L o c a l is ez l ’ o r i f i c e d u g ri l l d ’ u n e l o n g ue ur d e 1 – 1 / 2 ” ( 4 c m ) .Sélectionnez le type de gaz. LP — .047, NA T — .067 A. Re ti r ez l e c ou ve r cl e d u gr il l, l es g ri ll e s et l e ca dr e . E nl ev e z le d éf le c te ur d e ra yo nn e me nt . B .[...]
-
Page 33
33 CHANGEZ L’ORIFICE DE LA PL A QUE CHA UFFANTE (si installé) S ai si ss e z- vo u s de l ’o ri f ic e de l a pl a qu e c ha uf fa n te d e (1 9 mm ) 3 /4 ” lo ng u eu r . S él ec ti o nn ez l e ty p e de g az . L P — .0 4 7, N A T — . 07 6 A. So ul e v ez l e c ou ve r cl e d ’ aé ra ti o n d e la p la qu e c ha uf fa n te . R et ir[...]
-
Page 34
34 Información de seguridad ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones por completo y con det enimiento. • IMP OR T ANTE — Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores locales. • IMP OR T ANT — Cumpla con todos los códigos y ordenanzas vigentes. • Nota al instalador — Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor .[...]
-
Page 35
CONTENIDOS Información de diseño Modelos disponibles ............................................................35 Requisitos de accesorios ..................................................35 Dimensiones y espacios del producto para modelos de 48” de ancho ....................................36 Dimensiones y espacios del producto para modelos[...]
-
Page 36
36 DIMENSIONES Y ESP ACIOS DEL PRODUCT O P ARA MODELOS DE 48” Información de diseño 27-1/2” hasta el frente del lado redondeado A ltura d e 8-1/2” 22-3/4” Min. 2-1/2” 8” 7/8” Ubicaciones de los servicios públicos 2” 17” 16” Ubique la entrada de gas en la pared trasera o en el piso a 2” de la pared trasera. 12” mínimo sob[...]
-
Page 37
DIMENSIONES Y ESP ACIOS DEL PRODUCT O P ARA MODELOS DE 36” Información de diseño Ancho de 35-7/8” Altura de 8-1/2” 37 12” mín. respecto de materiales combustibles o 0” respecto de materiales no combustibles sobre la superficie de cocción. 0” de espacio ESP ACIOS ADICIONALES: Deje un espacio mínimo de 12” respecto de una pared ady[...]
-
Page 38
2 8-13/16” Hasta el frente de las perillas de control 27-1/2” Hasta el frente del lado redondeado * 23-1/2” Hasta el frente del panel de control *Incluya la saliente del reborde trasero cuando el mostrador de encimera continúa detrás del producto. 7-1/4” 1-3/16” *3/32” 1/2” Nivel del mostrador de encimera 1 -1/32” 6-1/2” 5-1/4?[...]
-
Page 39
UBICACIONES DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA Suministro de gas: • Los modelos de gas natural están diseñados para funcionar con una pr esión de columna de agua de 5” . Para un funcionamiento adecuado , la presión del gas natural dirigido al regulador debe hallarse entre 7" y 13" de columna de agua. • Los modelos de gas LP están dise?[...]
-
Page 40
40 Pr eparaciòn Instalación QUITE EL EMP AQUE • Corte las sujeciones que sostienen la rejilla de la parrilla al armazón de la parrilla. • L e v a n t e l a s t a p a s d e l o s q u e m a d o r e s y q u i t e l a s a l m o h a d i l l a s d e e s p u m a , l u e g o l e v a n t e l o s c a b e z a l e s d e l o s q u e m a d o r e s y q u i[...]
-
Page 41
41 M i d a c o n m u c h o c u i d a d o c u a n d o c o r t e e l m o s t r a d o r d e e n c i m e r a . A s e g ú r e s e d e q u e l o s l a d o s d e l a a b e rt u r a s e a n p a r a l e l o s . • D e j e 8 ” d e e s p a c i o l i b r e d e b a j o d e l a s u p e r f i c i e s u p e r i o r d e l m o s t r a d o r d e e n c i m e r a .[...]
-
Page 42
42 Instalación INST ALE L A ESTUF A • Des lice l a coci na de ntr o de la ab ertura . Aseg úre se de qu e la est ufa es té col oca da y apo yada e n form a par eja . • Se provee una abrazadera de sujeción con tornillos para sujetar la estufa a las paredes del gabinete traseras o laterales. • Quite la abrazadera de sujeción de la parte tr[...]
-
Page 43
43 Installation CONECTE LA ELECTRICIDAD • Enchufe el cable de ener gía en un tomacorriente con adecuada conexión a tierra. • Pr esione el botón ubicado en el lado izquierdo del panel de control. Las luces ubicadas sobre las perillas deben iluminarse. P ASO 4 LIST A DE CONTROL DE LA INST AL ACIÓN ❑ V e r i f i q u e q u e t o d o s l o s c[...]
-
Page 44
44 Panel de soporte de pared Paquete de ferretería Panel de cubierta I n s t a l a c i ó n d e a c c e s o r i o s Z X 1 2 B 3 0 P S S, Z X 1 2 B 3 6 P S S, Z X 1 2 B 4 8 P S S AC CESORIOS OP CIONALES – SALPICADERO ALT O DE 12” HERRAMIENT AS Y MA TERIALES REQUERIDOS • Guantes para protegerse de los bordes filosos • Destornilladores T-15 y[...]
-
Page 45
45 Soporte de pared superior Cubierta superior con estante Cubierta inferior Soporte de pared inferior Paquete de ferretería HERRAMIENT AS Y MA TERIALES REQUERIDOS • Guantes para protegerse de bor des filosos • Destornilladores T-15 y de estr ella #2 • Perforadora eléctrica con mechas de 3/32" y 9/64" • Gafas de seguridad •N i[...]
-
Page 46
46 INST ALE LOS P ANELES DE CUBIERT A (cont .) M É T O D O A L T E R N A T I V O : C u a n d o e l a c c e s o l a t e r a l s e e n c u e n t r a b l o q u e a d o . • In st al e l a cu bi er ta i nf e r io r so br e e l so p ort e i nf er io r m ie nt ra s c ol oc a un t o rn il lo s o br e c ad a la do . • So st en g a la c ub ie rt a su p [...]
-
Page 47
47 HERRAMIENT AS NECESARIAS P ARA L A C ONVERSIÓN CONVIER T A EL REGUL ADOR Desconecte el suministro de energía desde el interrupt or de cir cuit os o la caja de fusibles. A. Qu it e el r e bo r de d e ve nt i la ci ón t r as er o ( só lo e n co c in as ) pa r a a cc ed er a l r eg u la do r . E l re g ul ad or d e l a e st uf a se e n cu en tr[...]
-
Page 48
48 CAMBIE EL ORIFICIO DE L A P ARRILLA ( si c o rr es p o nd e ) U b i q u e e l o r i f i ci o d e p a r r i l l a d e 1 –1 / 2 ” d e l o n g it u d . S e l e c c i o ne e l t i p o d e g a s . L P — . 0 4 7 , N A T — . 0 6 7 A. Qu it e l a t ap a de l a pa r ri ll a, l as r e ji ll as y e l a rm az ón d e la r e ji ll a. Le v an te e l d[...]
-
Page 49
49 CAMBIE EL ORIFICIO DE L A PL ANCHA (si corr esponde) U b i q u e el o r i f i c i o d e l a p l a n c h a de 3 / 4 ” d e l o n g it u d . S e l e c c i o ne e l t i p o d e g a s . L P — . 0 4 7 , N A T — . 07 6 A. Le v an te l a ta pa d e v en ti l ac ió n d e la p la nc h a. R et ir e l os 2 t or ni ll o s i nt er io r es d e ap ri et e[...]
-
Page 50
50 Notes[...]
-
Page 51
51 Notes[...]
-
Page 52
Printed in Mexico NOT A : Mientras efectúa las instalaciones descriptas en este libro, deben utilizarse gafas o lentes de seguridad. Para servicio técnico local Monogram ® en su área, llame al 1.800.444.1845. NOT A : La mejora de los productos es un esf uer zo continuo para General Electric. Por lo tanto, los materiales, la apariencia y las esp[...]