Gemini P-700 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gemini P-700. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gemini P-700 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gemini P-700 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gemini P-700 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gemini P-700
- nom du fabricant et année de fabrication Gemini P-700
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gemini P-700
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gemini P-700 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gemini P-700 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gemini en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gemini P-700, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gemini P-700, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gemini P-700. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    (1) MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS: English...............................................................................................................Page 4 Deutsch............................................................................................................. Page 6 Español...........................................................[...]

  • Page 2

    (2) FRONT: REAR:[...]

  • Page 3

    (3) INTRODUCTION: Congratulations on purchasing a Gemini Power Amplifier . This state of-the-art power arnplifier includes the latest features and is backed by a three year limited warranty . Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. FEA TURES: • State-of-the-art circuitry for the finest sound quality and reliability [...]

  • Page 4

    (4) UNIT DOES NOT PRODUCE SOUND. POWER LED DOES NOT LIGHT . • POWER SWITCH NOT IN ON POSITION. • POWER CABLE NOT CONNECTED TO AMPLIFIER OR TO OUTLET . • AC OUTLET NOT ACTIVE. • MAIN AMPLIFIER FUSE DEFECTIVE. • MOVE POWER SWITCH TO ON POSITION. • CONNECT POWER CABLE TO AC SUPPL Y . • CHECK CONDITION OF OUTLET . • REPLACE AMPLIFIER MA[...]

  • Page 5

    (5) EINLEITUNG: Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Leistungsverstärkers von Gemini . Die neuesten Fortschritte in der T echnologie wurden bei der Herstellung dieses V erstärkers eingesetzt und er enthält eine dreijährige Garantie. V or Anwendung des Geräts, lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch. FUNKTIONEN: • Zustand der kunst[...]

  • Page 6

    (6) PROBLEM URSACHE LÖSUNG • DER NETZSCHAL TER IST NICHT EINGESCHAL TET . • DAS NETZKABEL IST NICHT AM VERSTÄRKER ODER AN DER STECKDOSE ANGESCHLOSSEN. • DIE NETZSTECKDOSE IST NICHT AKTIV . • DEFEKTE HAUPTVERSTÄRKER-SICHERUNG. • NETZSCHALTER IN “ON”-POSITION SCHAL TEN. • DAS NETZKABEL AM NETZ ANSCHLIESSEN. • DEN ZUST AND DER NET[...]

  • Page 7

    (7) INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra de un Amplificador de potencia de Gemini Sound Products . Su nuevo amplificador incorpora los más modernos avances tecnológicos y está respaldado por una garantía de tres años. Sírvase leer todas las instrucciones antes de operarlo. CARACTERÍSTICAS: • Trazado de circuito avanzado para la cali[...]

  • Page 8

    (8) EL/LOS LED(S) DE PROTECCIÓN QUEDA(N) ENCENDIDOS(S) SIN AL T A VOZ CONECT ADO Y CON EL AMPLIFICADOR ENFRIADO. • AMPLIFICADOR F ALLADO. • LLAME EL DEPART AMENTO DE SERVICIO Y DE MANTENIMIENTO DE GEMINI O A SU VENDEDOR AUTORIZADO P ARA HABLAR CON UN TÉCNICO CALIFICADO. EN LOS EE.UU, 1-732-738-9003. EL FUSIBLE SE FUNDE A INTERV ALOS. • IMPE[...]

  • Page 9

    (9) INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat de l’amplificateur de puissance de Gemini . Cet amplificateur ultramoderne comporte les dernières caractéristiques techniques et il est appuyé par une garantie limitée de trois ans. Avant son emploi, nous vous suggérons de lire attentivement toutes les instructions. CARACTÉ[...]

  • Page 10

    (10) LE LED DE PROTECTION RESTE ALLUMÉE SANS HAUT-P ARLEUR RACCORDÉ ET EN A Y ANT L ’AMPLIFICA TEUR SOUS TENSION REFROIDI. • AMPLIFICA TEUR DÉFECTUEUX. • CONSULTEZ LE SER VICE TECHNIQUEDE GEMINI OU VOTRE REVENDEUR GEMINI HABITUEL AFIN DE P ARLER A UN TECHNICIEN QUALIFIE. TEL - 01 1 33 1 55 59 04 70. LE FUSIBLE SAUTE P AR INTERMITTENCE. •[...]

  • Page 11

    (11) NOTES: Gemini Sound Products Corp. 120 Clover Place P .O. Box 6928 Edison, NJ 08818-6928 732-738-9003 (Phone) • 732-738-9006 (Fax)[...]

  • Page 12

    (12) Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, Avenue Leon Harmel, Z.I. Antony , 92160 Antony , France T el: + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, Germ[...]