Gemini UZ-1128 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gemini UZ-1128. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gemini UZ-1128 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gemini UZ-1128 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gemini UZ-1128 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gemini UZ-1128
- nom du fabricant et année de fabrication Gemini UZ-1128
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gemini UZ-1128
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gemini UZ-1128 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gemini UZ-1128 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gemini en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gemini UZ-1128, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gemini UZ-1128, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gemini UZ-1128. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    (1) (1) (1) (1) (1) MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS: English...............................................................................................................Page 2 Deutsch............................................................................................................. Page 7 Esp añol..........................................[...]

  • Page 2

    (2) (2) (2) (2) (2) PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, IMPORT ANT WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS! CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! READ INSTRUCTIONS: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. RET AIN INSTRUCTIONS: The safety and operating instructions should be retained for future refe[...]

  • Page 3

    (3) (3) (3) (3) (3) UZ-ii28/UZ-9128 UZ-ii28/UZ-9128 UZ-ii28/UZ-9128 UZ-ii28/UZ-9128 UZ-ii28/UZ-9128 ZM-128 HANDHELD MICROPHONE ZB-128 BODYP ACK UZ-1 128 RECEIVER UZ-9128 RECEIVER[...]

  • Page 4

    (4) (4) (4) (4) (4) • Before setting up, make sure that the transmitter and receiver are tuned to the same frequency . • Do not use two transmitters in the same frequency . Use good quality batteries to avoid the damage resulting from a defective leaking battery . • Turn the volume control on the receiver to adjust receiver output level to ma[...]

  • Page 5

    (5) (5) (5) (5) (5) T o mount a receiver in a 19" standard rack by using 2 long L type metal racks (L1). CHARGING CONNECTING DIAGRAM: Connect the supplied DC cable to the receiver and the microphone, and it takes around 10 hours to charge and the LED of transmitter is flashing all the time. ZM-128 HANDHELD MICROPHONE: The handheld microphone o[...]

  • Page 6

    (6) (6) (6) (6) (6) CONNECTING THE RECEIVER TO POWER: Plug the antennas into the TNC socket on the receiver , if the antennas are detachable. Point the antennas upward. Check that the voltage of the supplied AC adapter conforms to the voltage available (AC1 10 or AC220) in local area. Using the wrong AC adapter may cause irreparable damage to the u[...]

  • Page 7

    (7) (7) (7) (7) (7) BEDIENUNGSHANDBUCH: Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb einer drahtlosen UHF-Anlage von GEMINI . Diese, nach dem neuesten St and der T echnik hergestellte Anlage, ist mit einer limitierten Garantie von drei Jahren versehen. Bitte vor Gebrauch der Anlage unbedingt diese Anweisungen beachten. SYSTEM AUSST A TTUNG: • UZ-1 128 M be[...]

  • Page 8

    (8) (8) (8) (8) (8) (8) BA TTERY COMP ARTMENT : Achten sie beim Einlegen der Akkus oder Batterien auf die richtige Polung. (9) MIC UNIT : Das Electretkondensatormikrofon mit Nierencharakteristik sorgt mit seinem großen Frequenzumfang für warmen klaren Klang und gute Basswiedergabe. (10) TIE CLIP: Zum Anklemmen des Lavaliermikrofons an die Krawatt[...]

  • Page 9

    (9) (9) (9) (9) (9) ANSCHLUß DES EMPFÄNGERS AN DAS NETZ: Falls Sie externe Antennen verwenden, so schliessen Sie diese als Erstes an und richten Sie die Antennen aus. Die fest montierten Antennen senkrecht stellen. Überprüfen Sie ob das S teckernetzteil für die vorhandene Netzspannung ausgelegt ist (1 10V oder 220V). Ein falsches S teckernetzt[...]

  • Page 10

    (10) (10) (10) (10) (10) INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra de un sistema inalámbrico Gemini Sound Products . Su nuevo equipo incorpora los más modernos avances tecnológicos y está respaldado por una garantía de tres años. Sírvase leer todas las instrucciones antes de utilizarlo. CARACTERÍSTICAS: • UZ-1 128 M incluye receptor div[...]

  • Page 11

    (11) (11) (11) (11) (11) MICROFONO DE MANO ZM-128: El micrófono de mano opera en banda UHF con control por sintetizador PLL. Las 700 frecuencias están preprogramadas para evitar interferencias. Cápsulas Unidireccionales dinámicas o de condensador electret unidireccional para varias elecciones. Utilice baterías de 1.5V x 2 AA recargables o bate[...]

  • Page 12

    (12) (12) (12) (12) (12) LED flash una vez. Si el LED queda encendido, indica que la batería esta baja. Si el LED no hace flash, la batería esta agotada o la polaridad no es la correcta Usando el cable de carga DC 1.5 directamente en la salida de carga del receptor . En unas 10 horas se recargaran las baterías. AJUST ANDO EL TRANSMISOR DE MANO :[...]

  • Page 13

    (13) (13) (13) (13) (13) INTRODUCTION: Félicitations concernant votre achat d’un ensemble microphone sans fil GEMINI . Cet appareil, doté des caractéristiques et technologies les plus récentes, est couvert par une garantie de 3 ans. Nous vous recommandons de lire soigneusement la notice d’utilisation. CARACTERISTIQUES: • UZ-1 128 M inclua[...]

  • Page 14

    (14) (14) (14) (14) (14) V ous pouvez monter un récepteur en rack 19" x 1U en utilisant les deux équerres métalliques (L1) livrées dans chaque système. SCHEMA DE CONNECTION POUR CHARGEMENT DES EMETTEURS: Relier l’émetteur au récepteur par l’intermédiaire du cordon DC livré avec chaque ensemble, le temps de chargement est d’envir[...]

  • Page 15

    (15) (15) (15) (15) (15) CONNECTIONS DU RECEPTEUR: Installez les antennes sur le récepteur (Embase BNC). Déployez les antennes de réception vers le haut. Assurez vous de la bonne tension d’alimentation du transformateur externe (AC 1 10V or AC 230V suivant le pays - France: AC 230V - ). Le fait de ne p as utiliser la tension d’alimentation c[...]

  • Page 16

    (16) (16) (16) (16) (16) W orldwide Headquar ters • 120 Clo ver Place , Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • F ax: (732) 738-9006 France • Gemini France (GSL) • 1, Allee d’Effiat, Parc de l’Evénement, 91 160 Longjumeau, France Tél: + 33 1 69 79 97 70 • Fax: + 33 1 69 79 97 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Lie[...]