Germ Guardian Germ Guardian LW9 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Germ Guardian Germ Guardian LW9. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Germ Guardian Germ Guardian LW9 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Germ Guardian Germ Guardian LW9 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Germ Guardian Germ Guardian LW9 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Germ Guardian Germ Guardian LW9
- nom du fabricant et année de fabrication Germ Guardian Germ Guardian LW9
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Germ Guardian Germ Guardian LW9
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Germ Guardian Germ Guardian LW9 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Germ Guardian Germ Guardian LW9 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Germ Guardian en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Germ Guardian Germ Guardian LW9, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Germ Guardian Germ Guardian LW9, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Germ Guardian Germ Guardian LW9. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Germ Guardian ® U V - C M i n i S a n i t i z e r W a n d USE & CARE INSTRUCTIONS MO DE L NO . L W9 1 Y ea r L im it ed W ar ra nt y w w w. g e r m g u a r d i a n . c o m 1-866-603-5900 REV1108 English Manual ..........................................................E-1 French Manual ..........................................................F[...]

  • Page 2

    PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE The Germ Guardian ® UV-C Mini Sanitizer W and Simply pass the light wand over surfaces to kill up to 99% of bacteria and viruses. Also fights odors and allergens like mold and dust mites. Hospitals use UV-C light to sanitize surfaces. SA VE THESE INSTRUCTIONS THIS UV-C MINI SANITIZER W AND I[...]

  • Page 3

    E-4 E-5 FEA TURES GUIDELINES FOR HOUSEHOLD APPLICA TIONS Sanitizing Tip: Effective disinfecting can generally be achieved in 20 seconds at a distance of approximately 1 inch. 1. Bed mattresses, quilts, pillows: Vacuum the mattress first. Hold UV-C Light W and approximately 1 inch above the surface and move the UV-C light wand over a 12 inch area fo[...]

  • Page 4

    E-6 E-7 1. Insert Battery: Open the battery cover . Insert 4 AA Alkaline batteries into the battery compartment and close the cover . UV-C Mini Sanitizer Wand is ready to work. (Fig. 1) 2. T o T urn On: Press “on” button once. Light will blink. Press the “on” button again to activate the UV-C light. UV-C light will stay on. (Fig. 2) 3. Lowe[...]

  • Page 5

    E-8 E-9 A d di ti o n al P ro d u c ts A v ai l a bl e fr om G e r m Gu ar d i an ® Ul tr as onic T able T op Hu mi di fier w ith Si lver C lean T ec hn ol ogy Mo de l No . H100 0 Re ch ar geab le UV -C Air S anit izer + H and V ac Mo de l No . GGH2 00 2- in -1 U prig ht & Can iste r wi th S il ver Cl ean T ec hnol ogy Mo de l No . GGU3 00 V A[...]

  • Page 6

    F-2 Germ Guardian ® M i n i b â t o n a s s a i n i s s e u r à r a y o n s U V C UTILISA TION ET INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN No d e mo dè le : L W 9 Ga ra nt ie l imi té e de 1 a n www .germguardian.com 1-866-603-5900 Manuel anglais ......................................................E-1 Manuel français .....................................[...]

  • Page 7

    F-3 F-4 ! CAU TIO N Modèle.................................................................................................... L W9 Poids (net) .............................................................................................. 0,3 lb sans les piles Dimensions (L x l x H) .................................................................[...]

  • Page 8

    F-6 F-5 INSTRUCTIONS D’UTILISA TION MÉNAGÈRE Astuce d’assainissement : Une désinfection efficace peut généralement être accomplie en 20 secondes à une distance d’environ 1 po. 1. Matelas, dessus-de-lit, coussins : Passez l’aspirateur sur le matelas tout d’abord. Maintenez le bâton à rayons UVC à environ 1 po de la surface et eff[...]

  • Page 9

    F-7 F-8 GARANTIE LIMITÉE Guardian T echnologies LLC 7700 St Clair Avenue · Mentor , OH 44060 ÉT ATS-UNIS 1-866-603-5900 · www.germguardian.com Guardian T echnologies LLC garantit au consommateur que ce produit est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à compter de la date d’achat originale. Reportez-vous à la date du reçu d’or[...]

  • Page 10

    F-9 S-1 Hu mi di fica teur u ltra soni que po ur t ab le ave c T echn olog ie Si lv er C lean Mo dè le n ° H100 0 As sa in isse ur d’a ir à ray ons UV C + as pi rate ur à mai n rech arge able Mo dè le n ° GGH2 00 As pi ra teur b alai e t traî neau 2- en -1 a vec T ec hnol ogie S ilve r Clea n Mo dè le n ° GGU3 00 ASPIRA TEURS Hu mi di fi[...]

  • Page 11

    S-2 S-3 ! F A VOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE AP ARA TO Minivara Desinfectante UV-C de Germ Guardian ® Sólo pase la vara de luz sobre las superficies para eliminar hasta el 99% de bacterias y virus. T ambién combate los olores y los alérgenos, por ejemplo, el moho y los ácaros del polvo. Los hospitales utilizan la luz UV[...]

  • Page 12

    S-4 S-5 CARACTERÍSTICAS 1. La luz ultravioleta (UV-C) elimina hasta el 99% de las bacterias y virus. T ambién combate los olores y los alérgenos, por ejemplo, el moho y los ácaros del polvo. 2. El diseño portátil facilita su operación. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD 1. Filtro de vidrio especial que bloquea y protege a los usuarios contra el c[...]

  • Page 13

    S-6 S-7 GARANTÍA LIMIT ADA Guardian T echnologies LLC 7700 St Clair Avenue · Mentor , OH 44060 1-866-603-5900 · www.germguardian.com Para el consumidor , Guardian T echnologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Consulte el recibo de compra original[...]

  • Page 14

    S-8 S-9 P r od uc t o s ad ic io n a le s di s p on ib le s d e G er m Gu a r di an ® De si nf ecta nte de A ire pa ra Ha bi ta cion es UV -C Mo de lo N o. EV9 102 De si nf ecta nte de A ire UV -C Con ecta ble Mo de lo N o. GG1 000 DESINFECT ANTES UV-C Va ra Des infe ctan te UV -C Mo de lo N o. L W18 Mi ni va ra Des infe ctan te UV -C Mo de lo N o[...]