Gewiss GW12831 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gewiss GW12831. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gewiss GW12831 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gewiss GW12831 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gewiss GW12831 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gewiss GW12831
- nom du fabricant et année de fabrication Gewiss GW12831
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gewiss GW12831
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gewiss GW12831 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gewiss GW12831 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gewiss en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gewiss GW12831, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gewiss GW12831, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gewiss GW12831. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Ripetitore di segnale RF RF signal repeater Répétiteur de signal RF Repetidor de señal RF Signalmelderstab RF GW 10 831 - GW 12 831 - GW 14 831 At te nz io ne ! La s ic ur ez za de ll 'a pp ar ec ch io è ga ra nt it a s ol o a tt en en do si al le is tr uz io ni qu i rip or ta te . Pert an to è nec es sa ri o leg ge rl e e c on se r v ar [...]

  • Page 2

    D escrizione Il ripetitore di segnale permette di migliorare la porta ta del collegamento radio tra un dispositivo di comando ed uno di attuazione della serie CHOR US RF quando ostacoli strutturali provocano zone d’ombra alla propagazione del segnale radio. Il ripetitore di segnale integra anche la funzione di a ttuatore 1 canale in quanto provvi[...]

  • Page 3

    3 dispositivo in “apprendimento funzione attuatore” (selettore rotativo posizione 3 ): • led ROSSO acceso fisso: dispositivo in attesa di apprendere un comando • led RO SS O t em po ra nea me nt e s pe nt o (5 s ): il co ma nd o è s ta t o r ic ev uto e me mor iz za to • l ed ROSS O lampe ggiant e: non è possib ile apprend ere altri com[...]

  • Page 4

    4 T o m ake co nn ect io ns wit h s ev er al sig na l r ep ea te rs in s uc ce ssi on , car r y o ut the pr oce du re li st ed ab ov e be in g c ar ef ul to pu t o nl y on e r ep ea te r a t a t im e i nto le arn in g mo de. Le arn in g ac tu ato r fu nc tio n co nf ig ura ti on All th a t is requ ired to lear n a cont rol to be paire d with th e r[...]

  • Page 5

    5 F R A N Ç A I S 2 1 3 4 N L NL Led multifonctions T ouche de transmission A B D escrizione Le rép ét it eur d e si gnal per met d'am élio rer l a po rtée de la li aiso n ra dio entr e un dis po si tif de co mman de et un ac ti onne ur de la sér ie CHO RUS RF , bie n qua nd des ob stac le s st ru ctur els pro voqu ent des zo nes d'[...]

  • Page 6

    6 • DEL VERT clignotant rapide: connexion terminée et répétiteur désactivé • DEL ROUGE clignotant: impossible effectuer nouveaux a pprentissages (mémoire pleine) dispositif en “apprentissa ge fonction actionneur”(sélecteur tournant position 3 ): • DEL ROUGE allumée fixe: dispositif en attente d'apprentissage d'une comman[...]

  • Page 7

    7 El led del repetidor se vuelve verde intermitente rápido para indicar que se ha efectuado la creación de la conexión. Para efectuar conexiones con más repetidores de señal en sucesión, efectuar el procedimiento arriba indicado prestando a tención a poner en modalidad a prendizaje un solo repetidor a la vez. Ap ren di za je c onf ig ur ac i[...]

  • Page 8

    8 B eschreibung De r Si gn alve rstä rker ermö glic ht, be i baul iche n Hi nder niss en die eine n Funk schat ten ve ru rsac hen, ei ne V erbe sser ung der Fun kver bind ung zwi sche n ein em Steu erge rät und ei ne m Ant rieb sger ät der Rei he Cho ru s RF . De r Si gn alve rstä rker b es itzt d ur ch das in tegr iert e Rela is 16 A mit N O-[...]

  • Page 9

    9 • GRÜNE LED blinkt (langsam): Warten Verbindung Abschnitt 2 (vom Verstärker zum Antrieb) • GRÜNE LED blinkt schnell: Verbindung abgeschlossen und V erstärker ausgeschaltet • ROTE LED blinkt: Neuer Lernvorgang kann nicht ausgeführt werden (Speicher voll) Gerät in „Lernen Antriebsfunktion“ (Drehschalter Position 3 ): • ROTE LED ei[...]

  • Page 10

    10 T elecomando RF RF remote control Télécommande RF Mando a distancia RF Fernbedienung RF Pulsantiera RF RF button pad T ableau de commande RF Caja de pulsadores RF Druckknopftafel RF Modulo RF per ingressi convenzionali RF module for conventional inputs Module RF pour les entrées conventionnelles Módulo RF para entradas convencionales Modul R[...]

  • Page 11

    [...]

  • Page 12

    cod. 7.01.4.032.2 UL TIMA REVISIONE 12/2009 +39 035 946 111 8. 30 - 12 .3 0 / 14 .00 - 1 8.0 0 da lunedì a venerdì +39 035 946 260 24 or e al gi orno SA T on line gewiss@gewiss.com @ SA T GEWISS - MA TERIALE ELETTRICO[...]