Gorenje V110W manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 64 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Stove
Gorenje EC57341AX
4 pages -
Refrigerator
Gorenje RIU6091AW
6 pages -
Refrigeration and freezing
Gorenje k 256 ot lb
7 pages 0.31 mb -
Washing Machine
Gorenje WS43131
32 pages -
Refrigerator
Gorenje RK 60355 DW
28 pages -
Washing Machine
Gorenje WA612SYW
35 pages -
Exhaust hood
Gorenje DTG9330E
28 pages -
Refrigeration and freezing
Gorenje k 357 2 mela
18 pages 0.36 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gorenje V110W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gorenje V110W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gorenje V110W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gorenje V110W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gorenje V110W
- nom du fabricant et année de fabrication Gorenje V110W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gorenje V110W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gorenje V110W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gorenje V110W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gorenje en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gorenje V110W, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gorenje V110W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gorenje V110W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Instruction manual Instrucþiuni de utilizare Használati útmutató Ó ïàòñòâ à çà óïî òðåáà Instrukcja obs³ugi Návod na obsluhu Ðóêîâ îäñòâ î ïî ýêñïë óàòàöèè ²íñòðóêö³¿ ç åê ñïëóàòàö³¿ SI BIH HR BIH SRB MNE MK GB RO PL SK [...]
-
Page 2
1 SL Navodila za uporabo ................................ ......... 2 HR Upute za uporabu ............................................. 7 SRB MNE Uputstvo z a upotrebu ..................................... 12 MK .................................... 17 EN Instruction manual ..............[...]
-
Page 3
2 N AV O D I L A Z A U P O R AB O SI Pomembno Pri uporabi tega aparata vedn o upoštevajte varnostne napo tke in opozorila, vključno za temi, ki so podana v nad aljevanju. Pre d upor abo aparata preb erite vsa navodila . Opozorila 1. P re d en p ri kl ju či te v ti k ač v v ti čn i co a l i ga i zv le č et e iz n je , s e pr e pr i ča jt e, d[...]
-
Page 4
3 Skica za navodila za uporabo Korak 1: odprtino vrečke po ravnajte tako, da bo pod režami za zr ak . 1. Samo varjenje (" Seal only ") 2. Signalna lučka (z a varjenje) 3. Preklic ("Cancel ") 4. Signalna lučka (z a va ku um) 5. Vakuumiranje / tesnjenje ("Vacu m /seal ") Korak 2: Pritisni t e, da se po krov za klene.[...]
-
Page 5
4 Vrečko prerež ite s škarja m i tik ob varjen em delu , na notranji strani le-tega. PONOVNO Z APIRANJE S tem aparato m lahko številne vrste hrane (npr. pražen krompirče k oz. čips) pon ovn o zaprete v originalno e m balažo. Sledite na vodilo m pod točko "[...]
-
Page 6
5 3. Z v a ku um sk i m p a k ir a n je m o ds tr a n it e d o 90 o d s to tk ov z ra k a i z z a v oj a s h ra n o. D el e ž k i si ka v z ra ku j e 2 1 o d s to t ko v , ka r p om e ni , da p o o d s tr an i tv i 90 o ds to tk ov z r a ka o st an e jo v v a ku um sk o p ak ir an ih z av oj ih h ra n e l e še 2 d o 3 o d s to tk i k is ik a . S [...]
-
Page 7
6 a li z d ru g i mi v ir i to p l ot e , k o t t u di n e v m ik r ov a lo vn i p e č ic i. 4. Z au ži tj e hr an e, k i st e j o p us ti l i n a so bn i t e mp e ra tu r i d lj e k ot n ek aj u r, r az e n če g r e z a g o s to o ma ko , v a ku um sk o p ak ir an o hr an o a li d ru g na či n s hr a nj ev a n ja h r a ne v o ko lj u z n i z k[...]
-
Page 8
7 HR Korištenje bilo kojeg električnog ureĎ aja podrazu mijeva pridržavan je svih sigurn osnih upozore nja, uključujući i slijed eće: Prije uporabe pro izvoda oba vezno proč itajte upu te za uporabu iz korisničkog priru čnika. Upozorenje 1. [...]
-
Page 9
8 Sk Korak 1: stavi te otvor vrećice is pod otvo ra za zrak. 6. Samo zavariva nje 7. Signalna lampica zavariv anja 8. Poništi 9. Signalna lampica vakumira nja Korak 2 : pri tiskom zatvorite (p oklop ac?). Korak 3: Pritisko m otvorite (poklop ac?) RUKOVANJE UREĐAJEM ?[...]
-
Page 10
9 O Vrećicu jedno stavno uzduž odrežite škara m a na unutrašnjoj strani zavare nog ruba. PONOVNO Z AVARIVANJE Brojne vrste na m irnica odno s no pr edmeta može te ponovno z avariti (npr. kru mpirić za prž enje), postupak je isti kao što je opisan u poglavlju &qu[...]
-
Page 11
10 k ao št o j e p oz na to , r az in a k is i ka i sp od 5% ne o mo g uć uj e r as t m ik r o o rg a ni za ma . 4. O pć e n it o po st o j e tr i ka te g o ri je mi kr o o rg a n iz a ma : p li je sn i, g lj iv i c e i b ak te r i je ; p r is u t ne s u p os v ud a, n o p ro b l em e m og u st va r at i sa mo p o d od r e Ď en i m u vj e ti ma[...]
-
Page 12
11 mesa, ribe, i drugih v rsta hrane 1. P ri je p os t up ka v ak u mi ra nj a d ob r o op e r i te r uk e, sa v k uh in js ki p ri bo r k oj i n a mj er a va te k or is t it i , t e r a dn e p ov r ši ne n a ko j im a ć e te s je ći i p[...]
-
Page 13
12 U P U T S T V A Z A U P O T R E B U S R B - M N E Ko d ko rišć enj a bilo kojeg električn og aparata treba da se pridržav a te svih be zbednosnih upozorenja, pre svega uključuju ć i sledeće: Pre upotreb e proizvoda obavezno pročitajte uput stva za upotreb u iz ovog priru čnika. Upozorenje 1. P re u ko pč a v an j a i[...]
-
Page 14
13 Skica aparata i ru kovanje Korak 1: stavite otvor kesice ispod otvora za vazduh. 1. Samo zavariva nje 2. Signalna lampica zavariv anja 3. Poništi 4. Signalna lampica vakumira nja Korak 2: pritisko m zatvorite poklopac. Korak 3: Pritis k om otvorite poklop ac . RUKOVANJE APARATOM Izrada kesice iz ro le 1. A pa r at u ko p ča jt e u el e kt ri ?[...]
-
Page 15
14 OTV A RANJE Z AVA REN E KESICE Kesic u jednostavno uzduž odrežite škarama na unutrašnjoj strani zavare n e ivice. PONOVNO Z AVARIVANJ E Brojne vrste namirnica odnosno predmeta možete ponovno zavariti (npr. pomfrit); postupak je isti kao što je opisan u poglavlju " Postupak vaku miranja". Napomena: aparat ?[...]
-
Page 16
15 p ri su tn e su po sv ud a, n o p ro bl e me mo gu st v ar a ti s am o p od od re Ď en i m o ko ln o st im a i us lo v im a. 5. U a mb ij en tu s ma nj en e pr i su tn o s ti v la g e, p le sa n ne mo že u sp ev at i ; u v la ž no m, sl a tk a st o m o ko li š u te s re d nj oj te mp e ra tu ri , gl j iv ic e mo g u da u sp ev a ju u z i li [...]
-
Page 17
16 Saveti za p akova mesa, ribe, i drugih v rsta hrane 1. P re p os tu p ka va ku mi r a nj a d ob ro op er i te r u ke , sa v k uh in js ki pr ib or ko j i n a me ra v at e ko r is ti ti , te r ad ne p ov r ši ne n a ko j im a ć e te s e ći i pr ip re ma ti p ak et i će . 2. P ok va r[...]
-
Page 18
17 MK При употреб ата на овој апара т секог аш да ги земете во об ѕир безбедно с ните упа тства и предупре дувања, вклучително со овие што се да[...]
-
Page 19
18 С ам о з ав а р у ва њ е (" Se al o n ly ") : з а з ав а р у вањ е к е си чк и бе з иш му ку ва ње н а в оз ду хо т, т а ка д а м ож е д а на ст ан е в ак у у м . П он и шт ув а њ е (" C an ce l" ): З а и ск лу чу ва њ е ?[...]
-
Page 20
19 1. В о ке си чк а та н е с та в ај те пр ем н о гу х р а на : в о о тв ор ен ио т де л н а ке с и чк а т а ос т ав и т е до во ле н ?[...]
-
Page 21
20 Вакуумско пак ување за лади лник Во фамилија со бр зо темпо на живеењ е можете оброци да си подгот в ите однап ред, потоа па ва[...]
-
Page 22
21 к ро ми д, л у ти п и пе рк и ( чи л и ) , с мо к ви и к ра с та ви ц и. 8. Т ак ва х ра на д а б ид е в о ла ди лн и к с ам о кр а тк о в ре м е . Ак о с ак а те д а ј а чу ва те за п о до лг о в ре м е , за м р зн и те ј а[...]
-
Page 23
22 1. П ре д в ак уу мс ко п ?[...]
-
Page 24
23 I N S T R U C T I O N M AN U AL GB Important When using thi s electrical appliance, safety precautions should alway s be observed, including the follow ing: Read all of the instructions befor e using applian ce. Warning 1. B ef or e pl ug gi ng co rd i nt o w a ll o u tl et , o r d is c o n ne c ti ng , m ak e s su re t he co nt ro l is O FF , a[...]
-
Page 25
24 Sketch for operatin g instructions Step 1: Put the bag opening to below of the air portal. 1. Seal only 2. Indicator La m p (for seal) 3. Cancel 4. Indicator La m p (for vacu m) 5. Vacum / seal Step 2: Press for lock. Step 3: Press for release OPERATING INSTRUCTIONS Making a bag using the bag roll 1. Pl u g t he un it i n to 2 2 0- 2 4 0V ~ p ow[...]
-
Page 26
25 OPEN A SE ALED BAG Cut bag straight across with scis sors, just inside the seal. RESEALING You can reseal many foods in their or iginal store packages (i.e. po tato chip bags), follow s teps of ―Preserve Stuff with Vacuu m ‖ on this page t o seal when resealing foods. ?[...]
-
Page 27
26 5. I n a l ow o xy ge n e nv ir on me n t or in th e a b se n ce o f mo is tu re , mo ld ca n’ t g r ow ; I n m o i st ur e , Su g ar a nd a m od er at e t em p er a tu r e c ir cu ms ta n ce , y ea s t c a n g ro w w it h o r w i th ou t a ir . R ef ri g er at i on w i ll s lo w t he g ro w t h of y ea st an d f re ez in g s to p s i t co mp [...]
-
Page 28
27 O x yg en a nd w ar m te mp e ra tu re w il l c au se h ig h- fa t c on te nt fo od s f at t o r an ci d it y. 4. B ef or e va c uu m se al in g s o me f ru i t an d v e ge ta bl e s , s uc h a s a pp le s , b an a n a s , p o ta to es a n d ro o t v eg e ta bl e s , pe e l th e m wi l l ex t e nd t h e ir s he l f l iv e s. 5. Wh e n va cu u m [...]
-
Page 29
28 M AN U AL D E U T I L I Z A R E RO Important În momentul util iză rii acestui apar at electric, m ă surile de siguran ţă trebu ie s ă fie întotdeaun a respectate, inclusiv urm ă toarele: Citi ţ i instruc ţiunile înainte de a ut ili za aparatul. Precau ii 1. Î na i n te d e a co ne ct a s au d ec on ec ta ca bl u l d e a li me nt [...]
-
Page 30
29 Pasul 1: Aşezaţi de schiderea pun gii mai jos de portalul de aer 1. Doar sigilare 2. Bec Indicator (p entru sigilare) 3. Anulare 4. Bec indicator (pen tru vidare) 5. Vidare / sigilare Pasul 2: Apa s ă pentru blocare. Pasul 3: Apa s ă pentru declan ş are INSTRUCȚI UNI DE FOLOSIRE Efectuarea unei pungi fo losind rola de pungi 1. C on e ct a [...]
-
Page 31
30 RESIGIL ARE Pute ţ i resi gila mul te produse ali m entare în ambalajele originale (e x. pungi de chipsuri), urmând pa ş ii de la ― Pă stra ţ i alimen tele în vid‖ pe aceast ă pagin ă în momentul resig ilă rii. Not : Apar atul de vidare nu poa te fi direct ?[...]
-
Page 32
31 o x ig e n re z id ua l de 2 % p â n ă l a 3 % î n al im e nt el e si g il a te î n v id . Aş a cu m şt iţ i , câ n d n iv el ul d e ox ig en e st e d e 5 % sa u ma i mi c , m a jo r it at e a mi c ro or ga n is me l o r nu s e ma i po t d ez vo l ta . 4. Î n ge ne ra l su nt tr ei ca te g o r ii d e m ic r oo rg an is me : mu ce g ai ,[...]
-
Page 33
32 5. P en tr u ca r ă ci re a a l i me nt el o r s ă s e f ac ă r a pi d, v ă r ug ă m s ă d i st ri b u i ţ i p ac h e te le î n v i d î n mo d e g a l în f ri g id er s a u c on ge la t or . La ambalarea unor cantit i mari de carne, pe ş te sau a altor produse alimentare ?[...]
-
Page 34
33 I N S T R U K C J A O B PL Użytkując niniejsze urządzenie, należy zawsze przestrzega ć wskazów ek dotyczących bezpieczeństw a i ostrzeż eń , włącznie z ty m i, które podane są poniże j. Przed uży tkowaniem urządze nia należy zapoz nać się z instru kcją obsługi . O [...]
-
Page 35
34 Funkcje i P ak ow an ie pr óż n io we / zg r ze wa ni e ( "V a cu u m/ s ea l" ): d o w ys ys a n ia p o wi et r za z w or e cz ka , z a u to ma ty cz ny m n a ty ch mi a st ow y m pr ze łą cz en ie m na f u n k c j ę z gr ze w an i a w or e cz ka z ar az po p a k ow an iu p ró ż ni ow y m . T [...]
-
Page 36
35 wysysania pow ietrza: 1. W w o re cz k u n ie na le ż y um i e sz cza ć zb y t w ie le ż yw n oś ci : w o tw ar te j c z ęś ci w or e cz ka n al eż y p oz o st aw i ć w y st a r cz a ją co d uż o mi e js ca , ab y mo żn a g o b ył o p ol[...]
-
Page 37
36 Przechowywanie zgrzewarki do folii : Urządz enie należy prze chowywać na rów nym podłożu w bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci miejscu. pakow ania Pakowanie pr óżniowe do lodów ki W rodzinie o szybkim te[...]
-
Page 38
37 t em pe ra rt u r y po w yż e j 4 ° C (4 0 ° F) , u tr z y mu j ą ce s ię p rz ez d łu żs z y c z a s . 7. M r o żo nk i i su sz o ne j e dz en ie , ż y wn o ść z w ys o k ą z aw a rt oś c ią k wa s ów , s ol i lu b cu k ró w , s ą od po rn e na bo tu li n ę ( j ad ki e łb a si an y) . Bo tu li n ą na jł at w ie j z a ka ż [...]
-
Page 39
38 s po s ób p rz e ch ow y wa na ży w n oś ci w o to cz en iu z n is k ą z aw ar to ś c ią t le nu . 5. A by ż y wn o ść s zy b ci ej si ę sc h ło dz ił a , w or e c zk i z z ap a ko wa n ą pr óż n io wo ż yw no śc ią n al eż y r ów n o mi er n ie r o zm ie śc ić w lo dó w ce l u b z a mr a ż ar c e . ?[...]
-
Page 40
39 Gwarancja i serw is napraw czy W celu uzyskania informacji lub w r azie problemów z ur ządzen iem, zwrócić się do centru m pomocy użytkow nik om Gore nja w dany m państwie (numer telefonu znajduje się na międzyn arodowej karcie gw arancyjnej). Jeżeli w danym kraju nie ma takiego centru m, należy zw rócić s ię do loka lnego sprzedaw[...]
-
Page 41
40 Krok 1: Otvoren ú stranu vrecka vlož te do zariadenia. 1. Len uzatvor enie 2. Indikátor (pre uz atvorenie) 3. Zrušiť 4. Indikátor (pre od satie) 5. Odsatie / Uza tvorenie Krok 2: Stlač te pre uza mknutie. Krok 3: Stlač te pre odomknutie . PRACOVNÉ POKYNY ?[...]
-
Page 42
41 Mno ho jedál m ôžete znova uza tvoriť v ich originálnom balení (naprí klad vrecká zemiakový c h lupienkov), na sledujúc krokov v časti ―Zacho vanie vákua‖. ?[...]
-
Page 43
42 t ep l o ty o d 4 ˚ do 4 6˚ . P od mi e n ky p re tv or bu s ú j ed l á s n e do st a tk o m ky se l in y, p r os tr ed ie s ní zk y m o b sa h om k y sl ík u a v y st av en iu n a d lh ší č a s te pl o te v yš še j ak o 4˚ . 7. M ra ze né , s uš en é , s ob sa ho m ky se l in y, s la né a le bo s la d ké p o k rm y m ô žu b y[...]
-
Page 44
43 p o tr eb né ti et o je dl á p re d v á ku ov ý m za ba le ní m b la n ší ro va ť a z a mr az i ť. RIEŠENIE PROBLÉMOV 1. S ko n tr ol u jt e, či j e sp rá vn e p ri p o je ná[...]
-
Page 45
44 HU Fontos Az elektromo s készülék ha sználata során mindig tartsuk be a bizton sági előírásokat, beleértve a következőt: A készülék ha s ználata elő tt olvassu[...]
-
Page 46
45 1. lépés: Helyezz ük a zacskó nyílását a levegőny ílás alá. 1. Csak hegeszté s 2. Jelfény (hegesz t és) 3. Törlés 4. Jelfény (vákuu m) 5. Vákuum / hegeszté s 2. lépés: A fedél lezárásához nyomjuk le azt. 3. lépés: Nyo mjuk meg [...]
-
Page 47
46 F ag ya ss zu k l e a z ac sk ó t é s ha sz n ál ju k a z í gy e lk é sz ít e t t je ge t hű té sr e v a gy s p o r t sér ül é se k e ny hí té sé r e . . 8. E gy pe rc en b el ül ja va s ol t c s ak e g y z a c sk ó v á ku mh eg e sz té se , ho g y a ké sz ül é k me gf e le lő e n l e tu d jo n hű ln i . 9. H a v a la mi l[...]
-
Page 48
47 nélkülözhetetlen része lesz s zámun kra. Az élelmiszerek vákuu m os cso m agolása sor án be kell tartanunk bizo nyos folya m atokat az étele k minősége és b iztonsága érde kében: 1. K ém ia i r ea k ci ó k a z é te lb en l ev eg ő, h ő mé rs é kl et , n ed v es sé g é s en zi me k ha tá sá ra , mi k ro or ga n iz mu so[...]
-
Page 49
48 3.) A rendszer ha sználható egyéb tárgya k, fotók, fontos dokumentu m ok, bélye ggyűjte mény, könyvgyűjtemény, ékszerek , kártyák, képregények; vasáru k, úgymint csavaro k, szögek, patentek, retesze k; gyógysze rek, kötsze rek és elsősegély - felszer elések, stb. Tár olására és védelmére is. ?[...]
-
Page 50
49 1. H a a h eg e sz tő csí k tú l f o rr ó é s e l ol va sz tj a a z a c sk ót , f el k e ll e me ln i a ké sz ü l ék fe de l ét é s h ag y ni ke ll a c sí ko t p ?[...]
-
Page 51
50 Під час викор истання цього електри чного приладу слід зав жди дотрим[...]
-
Page 52
51 Л ам п оч ка ін ди к а то ра : дл я в ід об р аж е нн я с та ну п ро ц е су в ак уу му ва нн я аб о з ап е ча ту в а н ня . С му жк а за п еч ат у ва нн я : мі сти ть на г рі в а ль ни й в ол о со к і з те ф ло но в и [...]
-
Page 53
52 м ед и чн их а пт е чо к і о д еж і в чи с то му т а су х ом у с та н і. З б е р іг а й те о св іт л юв ал ь ні с в іч ки го то в и ми д о ви ко ри ст ан ня н а ви па до к а вт о мо бі л ьн ої а ва р ії . Об е рі га й [...]
-
Page 54
53 1. За у м ов и п ра в и ль но г о зб е рі га н ня в ак у ум н и й п ак у ва ль ни к д о п о ма г ає п і д т[...]
-
Page 55
54 8. П ро ду кт и х ар чу ва нн я , я кі на йл е г ше п і дд аю т ьс я з ар а же нн ю б от у лі но м , сл ід о х о л о дж у ва ти д ля н ет р и ва ло г о зб ер іг а нн я та з ам о р ож у ва ти д ля т ри ва ло го з бе р і?[...]
-
Page 56
55 [...]
-
Page 57
56 Вашій країні ( телефон можна з найти на гарантійному талоні). Якщо у В ашій кра їні немає Центру об слугову вання клієнтів, зверніться до місце вого дилера або у відділ технічного обслуговува[...]
-
Page 58
57 RU При использо вании этого элек трического устройства необ ходимо соблюдать меры безопасности, [...]
-
Page 59
58 Ф ик с а то р к ры шк и: д ля б ло к и ро ва ни я и р а зб ло ки р ов ан ия к р ы шк и. од ни м н а ж ат ие м к ла в и ши на л е во й и п ра в о й с т ор он ах к ры шки . Л ам п оч ка и нд ик а то ра : дл я о то бр аж е[...]
-
Page 60
59 2. Не см ач и ва йт е о тк р ы ты й к о не ц п ак е та . М ок р ый п а к ет т ру дн е е ра сп ла ви ть и на де ж но з ап е ча та ть ! 3. С ущ е ст ву е т мн о же ст в о с по со бо в и сп о ль зо ва ни я в а ку у мн ой у [...]
-
Page 61
60 1. Пр и у сл о ви и на дл е жа ще го х ра не ни я ап па ра т д ля в а ку ум ир ов а ни я и з ап е ч ат ы в ан ия па ке то в п ом [...]
-
Page 62
61 м яс о , мо р еп ро д ук ты , к он се рв и р о ва н ны е в щ ел о чн ой ср ед е м ас ли ны , м яс о до ма ш не й п ти ц ы, р ы б а, я йц а и г ри б ы, а т ак же с ла б о ки сл ые п ро ду к ты , на п ри ме р б ол ь ши нс т[...]
-
Page 63
62 р а сп а ко вы ва ни я и н а дл еж а ще му х р ан е ни ю п о в то рн о в ак уу ми ро ва нн ых у па ко во к. 3. П ра в и ль ны м сп о со бо м р а зм ор а жи в ан и я п ро ду к то в п ит ан ия я вл яе т ся и х п ом е ще [...]
-
Page 64
63 п ак е т. С г ла жи в ай те ос тр ые к ро мк и в п ак е те с п ом о щь ю бу ма ж н ых п о ло те не ц. [...]