Graco 1750167 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 40 pages
- 4.77 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Baby Playpen
Graco 9748
5 pages 0.32 mb -
Baby Playpen
Graco 1761643
40 pages 3.62 mb -
Baby Playpen
Graco 9718
5 pages 0.32 mb -
Baby Playpen
Graco ISPP119AE
56 pages 4.24 mb -
Baby Playpen
Graco ISPP046AF
42 pages 0.84 mb -
Baby Playpen
Graco 9351RSH
28 pages 0.51 mb -
Baby Playpen
Graco 1751956
40 pages 4.77 mb -
Baby Playpen
Graco 1761378
40 pages 3.62 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Graco 1750167. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Graco 1750167 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Graco 1750167 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Graco 1750167 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Graco 1750167
- nom du fabricant et année de fabrication Graco 1750167
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Graco 1750167
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Graco 1750167 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Graco 1750167 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Graco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Graco 1750167, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Graco 1750167, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Graco 1750167. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES P ARA USO FUTURO. ©2008 Graco ISPP124AA 9/08 www .gracobaby .com ?[...]
-
Page 2
2 Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard s THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBLY . s +EEP FINGERS CLEAR OF TOP CORNERS DURING SETUP "E SURE PLAYARD IS COMPLETELY SET UP BEFORE USE #HECK THAT THE[...]
-
Page 3
3 A voiding Suffocation Hazards s 5NLIKE CRIBS THAT HAVE RIGID SIDES THE PLAYARD HAS FLEXIBLE SIDES !S A RESULT THE PLAYARD MATTRESSPAD IS SPECIALLY DESIGNED TO PREVENT SUFFOCATION 4HE PLAYARD MATTRESSPAD HAS A SOLID BASE A CERTAIN?[...]
-
Page 4
4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc s #E PRODUIT EXIGE LASSEMBLAGE PAR UN ADULTE s %LOIGNEZ VOS DOIGTS DES COINS SUPÏRIEURS LORS DE LASSEMBLAGE !SSUREZVOUS QUE LE PARCEST C[...]
-
Page 5
5 Éviter le danger d’asphyxie s #ONTRAIREMENT AUXPARCS QUI ONT DES CÙTÏS RIGIDESCE PARC A DES CÙTÏS FLEXIBLES 0OUR CETTE RAISON LE MATELAS DU PARCA ÏTÏ CONU SPÏCIALEMENT POUR PRÏVENIR LA SUFFOCATION ,E MATELAS DU PARCA [...]
-
Page 6
6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito s %34% 02/$5#4/ 2%15)%2% 3%2 !2-!$/ 0/2 5. !$5, 4/ s -ANTENGA CUIDADO CON SUS DEDOS MIENTRAS DURE LA INSTALACIØN ASEGÞRESE QUE EL CORRALIT[...]
-
Page 7
7 Para evitar el riesgo de sofocación s !L CONTRARIO DE LAS CUNAS QUE POSEEN COSTADOS RÓGIDOS EL CORRALITO POSEE COSTADOS FLEXIBLES $EBIDO A ESTO EL COLCHØN DEL CORRALITO ESTÉ ESPECIALMENTE DISE×ADO PARA PREVENIR LA SOFOCACIØN %L COLCHØN [...]
-
Page 8
8 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS !,, -/$%,3 s 4/53 -/$¶,%3 s 4/$/3 -/$%,/3 4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME FEATURES SHOWN BELOW Check THAT YOU HAVE ALL THE PARTS FOR THIS MODEL BEFORE ASSEM BLING YOUR [...]
-
Page 9
9 3ETUP s !SSEMBLER s )NSTALLAR 2 1 3 DO NOT PUSH CENTER DOWN YET NE P AS ABAISSER LE CENTRE MAINTENANT NO EMPUJE TODAVÓA EL CENTRO HACIA ABAJO TODAVÓA SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO![...]
-
Page 10
10 4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! s When setting up, lock rails BEFORE lowering center . "E SURE TOP RAILS HAVE BECOME RIGID )F NOT PULL UP AGAIN UNTIL THEY ARE RIGID )F TOP RAILS DO NOT LATCH LIFT THE CENTER OF THE FLOOR HIGHER s[...]
-
Page 11
11 6 5SE SIEMPRE EL LADO MÉS SUAVE DEL COLCHØN HACIA ARRIBA 5TILISEZ TOUJOURS LE MATELAS AVEC LE CÙTÏ DOUX VERS LE HAUT !LWAYS USE MATTRESSPAD SOFT SIDE UP 0ASE LAS DOS LENGàETAS DE GANCHOS NUDO DEBAJO DEL COLCHØN POR LOS OJ[...]
-
Page 12
12 8 9 4 O &OLD s 0OUR PLIER s 0ARA PLEGAR DO NOT UNLOCK TOP RAILS YET NE P AS DÏVERROUILLEZ LES TIGES SUPÏRIEURES MAINTENANT NO DESTRABE TODAVÓA LOS RIELES SUPERIORES 2ELEASE TWO HOOK AND LOOP STRAPS ,IBERE LAS CINTAS DE GANCHOSNUDO?[...]
-
Page 13
13 10 Center of floor must be up. ,IFT UP SLIGHTLY ON THE TOP RAIL 0USH IN ON THE BUTTON LOCATED ON THE SIDE OF THE TOP RAIL TO RELEASE THE TWO TUBES 0USH DOWN s )F TOP RAILS DO NOT UNLATCH DO NOT FORCE ?[...]
-
Page 14
14 11 12 Do not force )F UNIT WILL NOT FOLD LOOK FOR A PARTIALLY LATCHED TOP RAIL 3QUEEZE THE LATCH BUTTON TO RELEASE THE RAIL No la fuerce. 3I EL CORRALITO NO SE PLIEGA TOTALMENTE FÓJESE SI LOS LATERALES ESTÉN PARCIALMENTE DOBLADO[...]
-
Page 15
15 14 15 4 O #OVER s 0OUR RECOUVIR s 0ARA CUBRIR #OVER UNIT WITH HANDLE OUT :IP TOGETHER #UBRA LA UNIDAD CON LA MANIJA HACIA FUERA #ERRAR CON EL CIERRE #OUVREZ LgUNITÏ AVEC LA POIGNÏE Ì LEXTÏRIEUR &ERMEZ LA FERMETUR[...]
-
Page 16
16 Accessories (On certain models) s $ES ACCESSORIES 3UR CERTAINS MODÒLES s !CCESORIOS %N CIERTOS MODELOS "ASSINET s #OUCHETTE s -OISÏS W ARNING s 35&&/#! 4)/. (!:!2$ )NFANTS CAN SUFFOCATE s )N GAPS BETWEEN AN EXTRA PAD AND SIDE OF?[...]
-
Page 17
17 MISE EN GARDE s $!.'%2 $% 35&&/#! 4)/. ,ES BÏBÏS PEUVENT SUFFOCER s $ANS LES ESPACES ENTRE UN MATELAS DE SURPLUS ET LE CÙTÏ DU P RODUIT s 3UR UNE DOUILLETTE MOLLE .% *!-!)3 AJOUTER UN MATELAS OREILLER ÏDREDON[...]
-
Page 18
18 ADVERTENCIA s 0%,)'2/ $% !3&)8)! ,OS BEBÏS PUEDEN ASFIXIARSE s %N LOS ESPACIOS ENTRE UN COLCHØN ADICIONAL Y EL LADO DEL PRO DUCTO s %N ROPA DE CAMA BLANDA .5.#! AGREGUE UN COLCHØN ALMOHADA EDREDØN O ALMOHADILLAS[...]
-
Page 19
19 18 Y OU WILL NEED TO REMOVE THE MATTRESSPAD FROM THE BOTTOM OF THE PLAYARD TO USE INSIDE YOUR BASSINET 6 OUS DEVREZ ENLEVER LE MATELAS COUSSIN DU FOND DU PARCPORTATIF POUR LgUTILISER DANS VOTRE BERCEAU .ECESITARÉ SACAR EL COLCHØN?[...]
-
Page 20
20 &OLD OVER THE BASSINET FLAPS TO COVER ALL FOUR CORNERS OF THE PLAYARD AS SHOWN MAKE SURE THAT THE VIBRATION POWER CORD IS CONNECTED TO THE INTEGRATED VIBRATION MODULE AS SHOWN 2EPLIER LES RABATS DE LA COUCHETTE [...]
-
Page 21
21 /PEN THE BATTERY COMPARTMENT LID BY INSERTING A SCREWDRIVER INTO THE SLOT )NSERT ONE $ ,2 CELL BATTERY NOT INCLUDED 2EPLACE LID /UVRIR LE COMPARTIMENT DE LA PILE DE LAPPAREIL EN INSÏRANT UN TOURNEVIS DANS LA FENTE?[...]
-
Page 22
22 6IBRATORMUST BE FASTENED TIGHT AND CENTERED ON THE WEBBING STRAP TO WORK PROPERLY ,E VIBRATEUR DOIT ÐTRE BIEN ATTACHÏ ET DOIT ÐTRE CENTRÏ SUR LA SANGLE POUR FONCTIONNER CORRECTEMENT %L VIBRADOR DEBE ESTAR BIEN SUJETO Y CENTRADO[...]
-
Page 23
23 27 28 5SE SIEMPRE EL LADO MÉS SUAVE DEL COLCHØN HACIA ARRIBA 5TILISEZ TOUJOURS LE MATELAS AVEC LE CÙTÏ DOUX VERS LE HAUT !LWAYS USE MATTRESSPAD SOFT SIDE UP 0ARA USAR EL MØDULO INTEGRADO DE LA VIBRACIØN DESLICE EL BOTØN [...]
-
Page 24
24 4 OOPEN THE CANOPY FASTEN STRAPS ON BOTH SIDES OF BASSINET 0ARA ABRIR LA CAPOTA SUJETE EL GANCHO Y LAS CORREAS EN AMBOS COSTADOS DE LA CUNA 0OUR AVRIR LE BALADQUIN ATTACHER LES CROCHETSBOUCLES DES DEUX CÙTÏS DE LA CO[...]
-
Page 25
25 Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak BATTER Y ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTERY TYPE IF INSERTED INCORRECTLY PUT IN BACKWARDS OR IF ALL BATTERIES ARE NOT REPLACED OR RECHARGED AT THE SAME TIME $O NOT MIX?[...]
-
Page 26
26 Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite DÏLECTROLYTE SI MÏLANGÏE AVEC UN TYPE DE PILE DIFFÏRENT SI ELLE EST INSÏRÏE INCORRECTEMENT INSÏRÏE DU MAUVAIS CÙTÏ OU SI TOUTES LES PILES NE SONT PAS REMPLACÏES[...]
-
Page 27
27 Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga DE ELECTROLITO SI SE COMBINA CON OTRO TIPO DE PILA SI SE COLOCA INCORRECTAMENTE AL REVÏS O SI TODAS LAS PILAS NO SE REMPLAZAN O RECARGAN AL MISMO TIEMPO .[...]
-
Page 28
28 4HE VIBRATION UNIT MAY /., 9 BE USED WITH THE BASSINET W ARNING 9 OU MUST REMOVE THE MODULE FROM THE UNIT WHEN YOUR CHILD CAN PULL UP TO A STANDING POSITION ,gUNITÏ DE VIBRATION PEUT ÐTRE UTILISÏ 3%5,%-%.4 AVEC LA COUCHETTE MISE E[...]
-
Page 29
29 2EMOVE BATTERY DOOR AND INSERT !! ,2 BATTERIES NOT INCLUDED 2EPLACE DOOR AND SCREWS %NLEVER LA PORTE DE LA PILE ET INSÏRER PILES !! ,2 NON COMPRISES 2EPLACER LA PORTE ET LES VIS 3AQUE LA?[...]
-
Page 30
30 LIGHTS 0RESS ONCE TO TURN TOP LIGHT (A) ON PRESS TWICE TO TURN BOTH LIGHTS ON PRESS THREE TIMES TO TURN BOTTOM LIGHT (B) ON AND FOUR TIMES TO TURN LIGHTS OFF LUCES /PRIMA UNA VEZ PARA ENCENDER LA LUZ DE?[...]
-
Page 31
31 SONS DE LA NA TURE #HAQUE PRESSION DU BOUTON CHOISIRA LE PROCHAIN SON EN SÏQUENCE !PRÒS QUE LE CINQUIÒME SON EST ÏTÏ SÏLECTIONNÏ LA PROCHAINE PRESSION DU BOUTON CHOISIRA LE PREMIER SON NA TURE SOUNDS %ACH PRESS WILL CHANGE TO?[...]
-
Page 32
32 MISE EN GARDE 2)315% $% #(54% !FIN DE PRÏVENIR LES BLESSURES SÏRIEUSES OU MORTELLES s 4 OUJOURSRESTER Ì PROXIMITÏ DE VOTRE ENFANT LORSQUE VOUS UTILISEZ LA TABLE Ì LANGER .E JAMAIS LAISSER VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE s ,A TAB[...]
-
Page 33
33 ADVERTENCIA 0%,)'2/ $% #!·$! 0ARA PREVENIR UNA LESIØN SERIA O LA MUERTE s 3IEMPRE PERMANEZCA CERCADEL ALCANCE DE SU BEBÏ CUANDO ESTÏ USANDO EL MUDADOR *AMAS DEJE A SU HIJO SOLO s %L MUDADOR HA SIDO DISE×ADO PARA U[...]
-
Page 34
34 38 #OLOQUE EL TUBO CENTRO EN LOS MONTANTES DE PLÉSTICOS COMO SE INDICA Asegúrese que LOS BOTONES DE METAL ESTÏN TRABADOS EN SU LUGAR )NSÏRER LE TUBE CENTRE EN LES SUPPORTS EN PLASTIQUE TEL QUILLUSTRÏ S’assurer que LES B[...]
-
Page 35
0RESS BUTTON (1) ON SIDE OF PLASTIC MOUNT TO ALIGN MOUNT WITH TUBE (2) . 35 2 1 41 0ARA ABRIR O CERRAR LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ OPRIMA EL BOTØN !PPUYER SUR LE BOUTON POUR OUVRIR ET FERMER LA TABLETTE Ì LANGER 4 OOPENCLOSE[...]
-
Page 36
36 0ARA JUNTAR PASE LOS TUBOS DE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ A TRAVÏS DE LA TELA EN LAS ESQUINAS DE CORRALITO Asegúrese que LOS TUBOS ESTÏN TRABADOS EN SU LUGAR 0OUR ATTACHER INSÏREZ LES TUBES DE LA TABLETTE Ì LANGER [...]
-
Page 37
37 45 %L MØDULO ELECTRØNICO DEBE ESTAR EN EL LADO OPUESTO DE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ ,E MODULE ÏLECTRONIQUE DOIT SE TROUVER DU CÙTÏ OPPOSÏ DE LA TABLE Ì LANGER %LECTRONIC MODULE MUST BE ON OPPOSITE END FROM CHANGING [...]
-
Page 38
38 ).30%#4%: 2³'5,)¶2%-%.4 6/42% 0 !2# POUR VÏRIFIER TOUTES DÏCHIRURES PIÒCES ENDOMMAGÏES OU RACCORDS MAL AJUSTÏS 2EMPLACEZ OU RÏPAREZ LES PIÒCES AU BESOIN 5TILISEZ SEULEMENT LES PIÒCES DE REMPLACEMENT 'RACO ® . SI VOUS UTILISEZ LE P ARC ?[...]
-
Page 39
39 Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO POR SI EXISTIERAN PARTES GASTADAS MATERIAL ROTO O DESCOSIDO 2EEMPLACE O REPARE LAS PARTES QUE LO NECESITEN 5SE SØLO REPUESTOS 'RACO ® . SI SU EL CORRALITO ES USADA EN LA PLA Y A DEBE LIMPIARLA?[...]
-
Page 40
40 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! Pièces de rechange s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA 0IEZAS DE REPUESTO s 3ERVICIO DE LA GARANTÓA %%55 www .gracobaby .com or/o 1-800-345-4109 T o pur chase parts or accessories or for warranty inform[...]