Graco 1750365 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Graco 1750365. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Graco 1750365 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Graco 1750365 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Graco 1750365 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Graco 1750365
- nom du fabricant et année de fabrication Graco 1750365
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Graco 1750365
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Graco 1750365 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Graco 1750365 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Graco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Graco 1750365, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Graco 1750365, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Graco 1750365. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 Ear Thermometer OWNER'S MANUAL KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. ©2008 Graco PD104815A 9/08[...]

  • Page 2

    2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • This product not to be used as a toy . • W ARNING: This product is not a toy . • DO NOT immerse any part of the Ear Thermomete, in water . Clean only with a dry cloth. • DO NOT place unit near water and moisture. Do not use the Ear Th[...]

  • Page 3

    3 • DO NOT use the Ear Thermometer Unit if: • The unit has been exposed to liquids. • Unit has been dropped or is damaged. • DO NOT OPEN THE EAR THERMOMETER . No user-serviceable parts inside. Risk of electrical shock, re or death. • Do not drop the instrument! Protect it from severe impact and shock.[...]

  • Page 4

    4 FOR SAFE BA TTERY USE: Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak batter y acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeabl[...]

  • Page 5

    5 Discard leaky batteries immediately . Leaky batteries can cause skin burns or other personal injury . When discarding batteries, be sure to dispose of them in the proper manner , according to your state and local regulations. Remove batteries before storing product for a prolong period of time. Batteries left in the unit may leak and cause damage[...]

  • Page 6

    6 W ARNING Modications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a reside[...]

  • Page 7

    7 • Increase the separation between the equipment and receiver . • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditi[...]

  • Page 8

    8 Probe Power & scan butto n Memo ry butto n LCD display Battery cove r Overview Accessories (On certain models) Storage case Bag[...]

  • Page 9

    9 Symbol Key Degrees of temperature T emperature is being scanned Smiling face indicating temperature lower than 100.4°F (38°C) Frowning face indicating tempera- ture of 100.4°F (38°C) or higher Fahrenheit Celsius Low battery warning Replace battery Memory symbol T emperature is below 93.2°F (34°C) T emperature is above 109.4°F (43°C) Ambie[...]

  • Page 10

    10 NOTE: The word “Lo” by itself does not mean that the battery is low and needs to be charged. It means that the temperature being measured is out of the thermometer ’s range (see Fig. 8). Replace the battery when the low battery symbol appears (see Fig. 1). If only the symbol appears, you may still use the thermometer but you will need to r[...]

  • Page 11

    11 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8 Instructions for use Please do not use this ear thermometer when the ear canal is wet. 1. Press and release the Power/ Scan button. The system will start it’s self-testing cycle (see Fig. 5). 2. Once the self-testing is completed (approximately 1 second), the thermometer will beep and the display will show t[...]

  • Page 12

    12 5. After one second you will hear a beep indicating the reading is complete. Remove the thermometer from the ear to get the temperature reading. 6. A smiling face will appear indicating a temperature reading lower than 100.4°F (38°C). A frowning face accompanied by one long and two short beeps will indicate a temperature of 100.4°F (38°C) or[...]

  • Page 13

    13 10. If you want to immediately take another reading, please wait at least 10 seconds. 1 1. The temperature may vary between both ears so try to take it from the same ear each time. 12. The thermometer has a temperature range of 93.2°-109.4°F (34°-43°C). If the temperature being measured is below the range, the word “Lo” will appear . The[...]

  • Page 14

    14 1. The ear thermometer is a delicate electronic device. Although the probe can be cleaned with isopropyl alcohol, the body of the thermometer should never be submerged in water or any other liquid. 2. Clean the probe with a cotton swab moistened with isopropyl alcohol after ever y measurement and before each use. Clean the body of the thermomete[...]

  • Page 15

    15 1. Consistent low temperature readings. a. The probe is not positioned properly in the ear canal. The tip of the probe must be snug and fully seated against the opening of the ear canal. Failure to properly position the probe may lead to a low temperature reading. b. The probe lens is dirty . Clean the lens with a soft cloth moistened with water[...]

  • Page 16

    16 This product conforms to the provisions of the EC directive MDD(93/42/EEC). The following standards apply to design and/or manufacturing of the products: • ASTM E1965-98: Standard Specication for infrared thermometers for intermittent determination of patient temperature. • IEC/EN980:1997: Graphical symbol for use in the labeling of medic[...]

  • Page 17

    17 Notes[...]

  • Page 18

    18 Notes[...]

  • Page 19

    19 Notes[...]

  • Page 20

    20 T o purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www . elfe .net ou 1-800-667-8184 Montreal (514-344-3533) Fax: 514-344-9296 T o register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www .gracobaby .com/productregistration. We currently do not accept product r[...]

  • Page 21

    1 Thermomètre auriculaire MANUE L D'UTILIS AT EUR GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. ©2008 Graco PD104815A 9/08[...]

  • Page 22

    2 Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et directives de montage peut causer des blessures graves ou même la mort. • Ce produit ne doit pas servir de jouet. • MISE EN GARDE : Ce produit n’est pas un jouet. • N’IMMERGER AUCUNE partie du thermomètre auriculaire (thermomètre auriculaire) dans l’eau. Nettoyer uniquement avec u[...]

  • Page 23

    3 • NE P AS utiliser le thermomètre auriculaire si : • L ’appareil a été exposé à des liquides. • L ’appareil a été échappé ou est endommagé. • NE P AS OUVRIR LE THERMOMÈTRE AURICULAIRE. Ne renferme aucune pièce que l’utilisateur peut réparer lui-même. Danger d’électrocution, d’incendie ou de décès. • Ne pas éc[...]

  • Page 24

    4 UTILISA TION SÉCURIT AIRE DES PILES : Conserver les piles hors de la portée des enfants. T outes les piles peuvent produire des fuites d’acide si on mélange différents types de piles, si on les insère incorrectement (à l’envers) ou si les piles ne sont pas toutes remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas utiliser ensemble des pi[...]

  • Page 25

    5 Jeter immédiatement toute pile qui fuit. Les piles qui fuient peuvent causer des brûlures cutanées et d’autres blessures. Les piles doivent être mises aux rebuts selon la méthode approuvée, dans le respect des lois et règlements provinciaux ou locaux. Retirer les piles avant de remiser ce produit pour une période prolongée. Les piles l[...]

  • Page 26

    6 MISE EN GARDE T oute modication non autorisée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil. REMARQUE: Cet appareil a été testé et prouvé conforme aux normes d’un appareil numérique de catégorie B, conformément au chapitre 15 du règlement de la CFC. Ces limites sont conçues an de fou[...]

  • Page 27

    7 plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur . • Brancher l’appareil dans un circuit différent de celui du récepteur . • Consulter le détaillant ou un technicien en radio/télévision expérimenté. Cet appareil est conforme au chapit[...]

  • Page 28

    8 Sonde Bouton d'alimentatio n et de balayag e Bouton mémoir e Dispositif d’affichage ACL Couvercle du compartiment à piles Aperçu Accessoires (sur certains modèles) Boîtier de rangement Sac[...]

  • Page 29

    9 Légende Degrés de température La température est en cours de lecture Le visage souriant indique que la tem- pérature est inférieure à 38 °C (100,4 °F) Le visage mécontent indique que la tem- pérature est égale ou supérieure à 38 °C (100,4 °F)< Fahrenheit Celsius Avertissement en cas de piles faibles Remplacer les piles. Symbole[...]

  • Page 30

    10 REMARQUE : REMARQUE : Le mot « Lo » apparaissant seul ne signie pas que la pile est faible ou qu’elle doive être chargée. Il signie que la température prise est en dehors de la plage du thermomètre (consulter la gure 8). Remplacer la pile lorsque le symbole de pile faible apparaît (consulter la gure 1). Si le symbole appara?[...]

  • Page 31

    11 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8 Mode d’emploi Prière de ne pas utiliser ce thermomètre auriculaire lorsque le conduit auditif est humide. 1. Appuyer et relâcher le bouton d’alimentation et de lecture. Le dispositif amorcera de lui-même le cycle d’autovérication (consulter la gure 5). 2. Une fois le test automatique terminé,[...]

  • Page 32

    12 4. Insérer la sonde dans le conduit auditif. La sonde doit bien pénétrer dans l’oreille pour permettre à la sonde de continuellement balayer le conduit auditif. Cela garantit une lecture précise de la température (consulter la gure 9). 5. On entendra le signal sonore indiquant que la lecture est terminée une seconde plus tard. Retire[...]

  • Page 33

    13 9. Le thermomètre auriculaire enregistre et mémorise les 10 dernières lectures de température. Pour revoir les lectures antérieures, simplement appuyer sur le bouton bleu M sur le revers du thermomètre. Le symbole de mémoire, le numéro de la lecture et la lecture de la température apparaîtront sur l’écran (consulter la gure 12). [...]

  • Page 34

    14 1. Le thermomètre auriculaire est un appareil électronique délicat. Bien que la sonde puisse être nettoyée avec de l’alcool isopopylique, le corps du thermomètre ne doit jamais être submergé dans l’eau ou tout autre liquide. 2. Nettoyer la sonde à l’aide d’un cure-oreille humecté à l’alcool isopropylique après chaque lec- t[...]

  • Page 35

    15 1. Lectures continues de faible température. a. La sonde n’est pas bien placée dans le conduit auditif. Le bout de la sonde doit être ajusté et complètement appuyé contre l’ouverture du conduit auditif. Le fait de placer la sonde de manière inadéquate pourrait entraîner une lecture de faible température. b. La lentille de la sonde [...]

  • Page 36

    16 Ce produit est conforme aux dispositions de la directive 93/42/CEE du Conseil, du 14 juin 1993, relative aux dispositifs médicaux. Les normes suivantes s’appliquent à la conception et/ou à la fabrication des produits. • ASTM E1965-98 : Caractéristique standard des thermomètres infrarouges pour la détermination intermittente de la temp?[...]

  • Page 37

    17 Notes[...]

  • Page 38

    18 Notes[...]

  • Page 39

    19 Notes[...]

  • Page 40

    20 Pour commander des pièces ou obtenir des renseignements au sujet la garantie au Canada, communiquez avec Elfe at: www . elfe .net ou 1-800-667-8184 Montreal (514-344-3533) Fax: 514-344-9296 Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre site www .gracobaby .com/productregistration. Pour le moment nous n’acceptons pas d’ins[...]