Graco 1750717 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 40 pages
- 3.62 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Baby Playpen
Graco PD224816C
40 pages 2.7 mb -
Baby Playpen
Graco 1761378
40 pages 3.62 mb -
Baby Playpen
Graco ISPP122AB
42 pages 2.5 mb -
Baby Playpen
Graco 9957WSR
40 pages 0.82 mb -
Baby Playpen
Graco Pack 'n Play 9957CNP
40 pages 0.86 mb -
Baby Playpen
Graco ISPP058AB
24 pages 0.62 mb -
Baby Playpen
Graco PD189307A
52 pages 5.55 mb -
Baby Playpen
Graco 1751957
40 pages 3.62 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Graco 1750717. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Graco 1750717 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Graco 1750717 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Graco 1750717 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Graco 1750717
- nom du fabricant et année de fabrication Graco 1750717
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Graco 1750717
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Graco 1750717 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Graco 1750717 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Graco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Graco 1750717, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Graco 1750717, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Graco 1750717. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
www .gracobaby .com p loi p ro p ietario © 2008 Graco ISPP122AA 9/08 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. GARDEZ CES I[...]
-
Page 2
2 Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard s THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . s +EEP FINGERS CLEAR OF TOP CORNERS DURING SETUP "E SURE PLAYARD IS COMPLETELY SET UP BEFORE USE #HECK THAT THE?[...]
-
Page 3
3 A voiding Suffocation Hazards s 5NLIKE CRIBS THAT HAVE RIGID SIDES THE PLAYARD HAS FLEXIBLE SIDES !S A RESULT THE PLAYARD MATTRESSPAD IS SPECIALLY DESIGNED TO PREVENT SUFFOCATION 4HE PLAYARD MATTRESSPAD HAS A SOLID BASE A CERTAIN?[...]
-
Page 4
4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc s #E PRODUIT EXIGE LASSEMBLAGE PAR UN ADULTE s %LOIGNEZ VOS DOIGTS DES COINS SUPÏRIEURS LORS DE LASSEMBLAGE !SSUREZVOUS QUE LE?[...]
-
Page 5
5 Éviter le danger d’asphyxie s #ONTRAIREMENT AUX PARCSQUI ONT DES CÙTÏS RIGIDES CE PARCA DES CÙTÏS FLEXIBLES 0OUR CETTE RAISON LE MATELAS DU PARCA ÏTÏ CONU SPÏCIALEMENT POUR PRÏVENIR LA SUFFOCATION ,E MATELAS DU PARCA [...]
-
Page 6
Al instalar el corralito s %34% 02/$5#4/ 2%15)%2% 3%2 !2-!$/ 0/2 5. !$5, 4/ s -ANTENGA CUIDADO CON SUS DEDOS MIENTRAS DURE LA INSTALACIØN ASEGÞRESE QUE EL CORRALITO ESTÏ COMPLETAMENTE INSTALADA ANTES DE USARLA 6 ERIFIQUE QUE LOS CUATRO LATERALES[...]
-
Page 7
7 Para evitar el riesgo de sofocación s !L CONTRARIO DE LAS CUNAS QUE POSEEN COSTADOS RÓGIDOS EL CORRALITO POSEE COSTADOS FLEXIBLES $EBIDO A ESTO EL COLCHØN DEL CORRALITO ESTÉ ESPECIALMENTE DISE×ADO PARA PREVENIR LA SOFOCACIØN %L COLCHØN [...]
-
Page 8
8 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS 4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME FEATURES SHOWN BELOW Check THAT YOU HAVE ALL THE PARTS FOR THIS MODEL BEFORE ASSEMBLING YOUR PRODUCT )F ANY PARTS ARE MISSING CALL #US[...]
-
Page 9
9 2X 8 3TYLES MAYVAR Y -ODÒLES PEUVENTVARIER ,OS ESTILOSPUEDEN VARIAR &%! 452%3 /. #%24 !). -/$%,3 s $)30/3)4)&3 352 #%24 !).3 -/$¶,%3 s #!2!#4%2·34)#!3 %. #)%24/3 -/$%,/3[...]
-
Page 10
10 3ETUP s !SSEMBLER s )NSTALLAR 1 2[...]
-
Page 11
11 4 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 3 DO NOT PUSH CENTER DOWN YET NE P AS ABAISSER LE CENTRE MAINTENANT NO EMPUJE TODAVÓA EL CENTRO HACIA ABAJO TODAVÓA 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ s When setting up, lock rails before lowering center . "E SURE TOP RAILS HAVE?[...]
-
Page 12
12 -ANTENGA LA UNIDAD LEVANTADA DE UN EXTREMO Y EMPUJE EL CENTRO DEL PISO HACIA ABAJO %N TENANT ET EN SOULEVANT DU PLANCHER UNE EXTRÏMITÏ DE LUNITÏ POUSSEZ LE MOYEU DU CENTRE VERS LE BAS JUSQUÌ CE QUIL SE VERROUILLE ([...]
-
Page 13
13 7 8 0ASE LAS DOS LENGàETAS DEBAJO DEL COLCHØN POR LOS OJALES Y SUJÏTELAS EN LA PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD 0LACEZ DEUX ATTACHES DE SOUS LE MATELAS Ì TRAVERS LES TROUS DU BOUTON ET ATTACHEZ SOLIDEMENT SUR LE FOND DE LUNITÏ?[...]
-
Page 14
14 9 4 O &OLD s 0OUR PLIER s 0ARA PLEGAR DO NOT UNLOCK TOP RAILS YET #ENTER OF FLOOR MUST BE HALFWAY UP BEFORE TOP RAILS WILL UNLOCK NO DESTRABE TODAVÓA LOS RIELES SUPERIORES %L CENTRO DEL PISO DEBE ESTAR ARRIBA AL?[...]
-
Page 15
15 El centro del fondo debe estar arriba. ,EVANTE SUAVEMENTE EL LATERAL %MPUJE EL BOTØN EN EL LADO DE LA BARANDA SUPERIOR PARA SOLTAR LOS DOS TUBOS %MPUJE HACIA ABAJO s 3I LOS LATERALES NO SE PLIEGAN NO LA FUERCE [...]
-
Page 16
16 13 Do not force )F UNIT WILL NOT FOLD LOOK FOR A PARTIALLY LATCHED TOP RAIL 3QUEEZE THE LATCH BUTTON TO RELEASE THE RAIL No la fuerce. 3I EL CORRALITO NO SE PLIEGA TOTALMENTE FÓJESE SI LOS LATERALES ESTÉN PARCIALMENTEDOBLADOS[...]
-
Page 17
17 15 16 4 O #OVER s 0OUR RECOUVIR s 0ARA CUBRIR #OVER UNIT WITH HANDLE OUT :IP TOGETHER #UBRA LA UNIDAD CON LA MANIJA HACIA FUERA #ERRAR CON EL CIERRE #OUVREZ LgUNITÏ AVEC LA POIGNÏE Ì LEXTÏRIEUR &ERMEZ LA FERMETURE ÏC[...]
-
Page 18
18 Accessories (On certain models) s $ES ACCESSOIRES 3UR CERTAINS MODÒLES s !CCESORIOS %N CIERTOS MODELOS 2X W ARNING !LWAYS KEEP OBJECTS OUT OF CHILD S REACH 2EMOVE THIS ACCESSORY WHEN CHILD IS ABLE TO PULL HIMSELF UP IN THE PLAYARD ADVE[...]
-
Page 19
19 "ASSINET s #OUCHETTE s -OISÏS W ARNING s 35&&/#! 4)/. (!:!2$ )NFANTS CAN SUFFOCATE s )N GAPS BETWEEN AN EXTRA PAD AND SIDE OF BASSINET s /N SOFT BEDDING .%6%2 ADD A MATTRESS PILLOW COMFORTER OR PADDING 5SE /., [...]
-
Page 20
20 MISE EN GARDE s $!.'%2 $% 35&&/#! 4)/. ,ES BÏBÏS PEUVENT SUFFOCER s $ANS LES ESPACES ENTRE UN MATELAS DE SURPLUS ET LE CÙTÏ DU P RODUIT s 3UR UNE DOUILLETTE MOLLE .% *!-!)3 AJOUTER UN MATELAS OREILLER ÏDREDON[...]
-
Page 21
21 ADVERTENCIA s 0%,)'2/ $% !3&)8)! ,OS BEBÏS PUEDEN ASFIXIARSE s %N LOS ESPACIOS ENTRE UN COLCHØN ADICIONAL Y EL LADO DEL PRO DUCTO s %N ROPA DE CAMA BLANDA .5.#! AGREGUE UN COLCHØN ALMOHADA EDREDØN O ALMOHADILLAS[...]
-
Page 22
22 )NSERT MATTRESS PAD INTO BASSINET AS SHOWN )NSÏRER LE MATELAS DANS LA COUCHETTE TEL QUILLUSTRÏ 0ONGA LA ALMOHADILLA DEL COLCHØN EN LA CUNA COMO SE INDICA 18 Y OU WILL NEED TO REMOVE THE MATTRESSPAD FROM THE BOTTOM OF [...]
-
Page 23
23 23 22 )NSERT ASSEMBLED TUBE INTO LONG SIDE OF PLAYARD AS SHOWN 2EPEAT WITH OTHER SET OF TUBES &ASTEN OPEN END TUBE TO TUBE WITH BUTTON AS SHOWN 2EPEAT WITH OTHER SET OF TUBES )NSERT END TUBES INTO ENDS OF BASSINET AS SHOWN?[...]
-
Page 24
24 0LACE BASSINET INSIDE PLAYARD AS SHOWN -AKE SURE THE BASSINET TUBES ARE INSERTED INTO ALL FOUR CORNERS AS SHOWN 0ONGA EL MOISÏS DENTRO DEL CORRALITO COMO SE INDICA !SEGÞRESE DE QUE LOS TUBOS DEL MOISÏS ESTÏN COLOCADOS EN LAS?[...]
-
Page 25
25 s 5SING %LECTRONICS -ODULE s 5SAGE DU MODULE ÏLECTRONIQUE s #ØMO USAR EL MØDULO ELECTRØNICO W ARNING 9 OU MUST REMOVE THE ELECTRONICS MODULE FROM THE UNIT WHEN YOUR CHILD CAN PULL UP TO A STANDING POSITION MISE EN GARDE 6 OUS DEVEZ ENLEVE[...]
-
Page 26
26 TO TURN OFF ANY FUNCTION 0RESS AND HOLD THE BUTTON FOR SECONDS POUR PLACER LES FONCTIONS HORS TENSION PRESSER LE BOUTON PENDANT SECONDES P ARA AP AGAR CUALQUIER FUNCIÓN /PRIMA Y MANTENGA APRETADO EL BOTØN DURANTE SEGUNDOS 29 %L MØDULO E[...]
-
Page 27
27 MÚSICA #ADA VEZ QUE OPRIME EL BOTØN ACTIVARÉ LA PRØXIMA SECUENCIADE LA FUNCIØN MÞSICA DESPUÏS DE SELECCIONAR EL QUINTO CANCIØN LA PRØXIMA VEZ QUE OPRIMA EL BOTØN SELECCIONARÉ LA PRIMERA CANCIØN DE LA SECUENCIA MUSIC ?[...]
-
Page 28
28 NA TURE SOUNDS %ACH PRESS WILL CHANGE TO THE NEXT NATURE SOUND !FTER THE TH SOUND IS SELECTED THE NEXT PRESS WILL TURN SOUND OFF RELOJ /PRIMA EL BOTØN UNA VEZ PARA FIJAR EL RELOJ EN MINUTOS DOS VECES PARA [...]
-
Page 29
29 Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak BATTER Y ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTERY TYPE IF INSERTED INCORRECTLY PUT IN BACKWARDS OR IF ALL BATTERIES ARE NOT REPLACED OR RECHARGED AT THE SAME TIME $O NOT MIX?[...]
-
Page 30
30 Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite DÏLECTROLYTE SI MÏLANGÏE AVEC UN TYPE DE PILE DIFFÏRENT SI ELLE EST INSÏRÏE INCORRECTEMENT INSÏRÏE DU MAUVAIS CÙTÏ OU SI TOUTES LES PILES NE SONT PAS REMPLACÏES[...]
-
Page 31
31 Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga DE ELECTROLITO SI SE COMBINA CON OTRO TIPO DE PILA SI SE COLOCA INCORRECTAMENTE AL REVÏS O SI TODAS LAS PILAS NO SE REMPLAZAN O RECARGAN AL MISMO TIEMPO .[...]
-
Page 32
32 #HANGING 4 ABLE s 4 ABLE Ì LANGER s -UDADOR MISE EN GARDE 2)315% $% #(54% !FIN DE PRÏVENIR LES BLESSURES SÏRIEUSES OU MORTELLES s 4 OUJOURS RESTER Ì PROXIMITÏ DE VOTRE ENFANT LORSQUE VOUS UTILISEZ LA TABLE Ì LANGER .E JAMAIS L[...]
-
Page 33
33 ADVERTENCIA 0%,)'2/ $% #!·$! 0ARA PREVENIR UNA LESIØN SERIA O LA MUERTE s 3IEMPRE PERMANEZCA CERCADEL ALCANCE DE SU BEBÏ CUANDO ESTÏ USANDO EL MUDADOR *AMAS DEJE A SU HIJO SOLO s %L MUDADOR HA SIDO DISE×ADO PARA U[...]
-
Page 34
34 !TTACH SHORT TUBES INTO CHANGING TABLE MOUNTS &IXER LES TUBES COURTS DANS LA BASE DE LA TABLE Ì LANGER #ONECTE LOS TUBOS CORTOS EN LOS MONTAJES DE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ 31 32 33 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 3.!0 %.#,%.#(%:?[...]
-
Page 35
35 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 0ARA SACARLA EMPUJE EL BOTØN MIENTRAS TIRA HACIA ARRIBA DE UNA ESQUINA DE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ 2EPITA EL PROCEDIMIENTO DEL OTRO LADO 0OUR RETIRER POUSSER SUR LE BOUTON TOUT EN TIRANT LE [...]
-
Page 36
36 4 OY "AR s "ARRE Ì JOUETS s "ARRA DE JUGUETES ADVERTENCIA s 0OSIBILIDAD DE LESIONES DEBIDO A ENREDOS 1UITE EL BARRA DE JUGUETE CUANDO EL BEBÏ EMPIECE A APOYARSE EN SUS MANOS Y RODILLAS 3E RECOMIENDA EL USO [...]
-
Page 37
37 36 37 38 39 2X 8 3TYLES MAYVAR Y -ODÒLES PEUVENTVARIER ,OS ESTILOSPUEDEN VARIAR[...]
-
Page 38
38 FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLA Y ARD FOR WORN PARTS TORN MATERIAL OR STITCHING 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDED 5SE ONLY Graco ® REPLACEMENT PARTS IF PLA Y ARD IS USED A T THE BEACH YOU -534 CLEAN SAND OFF YOUR PLAYARD INCLUDING THE?[...]
-
Page 39
39 DE VEZ EN CUANDO REVISE SU CORRALITO POR SI EXISTIERAN PARTES GASTADAS MATERIAL ROTO O DESCOSIDO 2EEMPLACE O REPARE LAS PARTES QUE LO NECESITEN 5SE SØLO REPUESTOS 'RACO ® . SI SU CORRALITO ES USADA EN LA PLA Y A DEBE LIMPIARLA Y SACARLE MUY BIE[...]
-
Page 40
40 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) www .gracobaby .com or/ó 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, CONT[...]