Graco 1765494 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Graco 1765494. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Graco 1765494 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Graco 1765494 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Graco 1765494 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Graco 1765494
- nom du fabricant et année de fabrication Graco 1765494
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Graco 1765494
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Graco 1765494 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Graco 1765494 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Graco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Graco 1765494, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Graco 1765494, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Graco 1765494. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ©2008 Graco ISPP119AC 10/08 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO www .gracobaby .com Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y[...]

  • Page 2

    2 Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard s THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . s +EEP FINGERS CLEAR OF TOP CORNERS DURING SETUP "E SURE PLAYARD IS COMPLETELY SET UP BEFORE USE #HECK THAT THE?[...]

  • Page 3

     A voiding Suffocation Hazards s 5NLIKE CRIBS THAT HAVE RIGID SIDES THE PLAYARD HAS FLEXIBLE SIDES !S A RESULT THE PLAYARD MATTRESSPAD IS SPECIALLY DESIGNED TO PREVENT SUFFOCATION 4HE PLAYARD MATTRESSPAD HAS A SOLID BASE A CERTAIN[...]

  • Page 4

     Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc s #E PRODUIT EXIGE LASSEMBLAGE PAR UN ADULTE s %LOIGNEZ VOS DOIGTS DES COINS SUPÏRIEURS LORS DE LASSEMBLAGE !SSUREZVOUS QUE LE PARCEST[...]

  • Page 5

     Éviter le danger d’asphyxie s #ONTRAIREMENT AUX PARCSQUI ONT DES CÙTÏS RIGIDES CE PARCA DES CÙTÏS FLEXIBLES 0OUR CETTE RAISON LE MATELAS DU PARC A ÏTÏ CONU SPÏCIALEMENT POUR PRÏVENIR LA SUFFOCATION ,E MATELAS DU PARC A[...]

  • Page 6

     Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito s %34% 02/$5#4/ 2%15)%2% 3%2 !2-!$/ 0/2 5. !$5,4/ s -ANTENGA CUIDADO CON SUS DEDOS MIENTRAS DURE LA INSTALACIØN ASEGÞRESE QUE EL CORRALI[...]

  • Page 7

     Para evitar el riesgo de sofocación s !L CONTRARIO DE LAS CUNAS QUE POSEEN COSTADOS RÓGIDOS EL CORRALITO POSEE COSTADOS FLEXIBLES $EBIDO A ESTO EL COLCHØN DEL CORRALITO ESTÉ ESPECIALMENTE DISE×ADO PARA PREVENIR LA SOFOCACIØN %L COLCHØN?[...]

  • Page 8

    8 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS &%! 452%3 /. #%24 !). -/$%,3 s $)30/3)4)&3 352 #%24 !).3 -/$¶,%3 s #!2!#4%2·34)#!3 %. #)%24/3 -/$%,/3 !,, -/$%,3 s 4/53 -/$¶,%3 s 4/$/3 -/$%,/3 4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME [...]

  • Page 9

    9 3ETUP s !SSEMBLER s )NSTALLAR DO NOT  PUSH CENTER DOWN YET NE P AS  ABAISSER LE CENTRE MAINTENANT NO  EMPUJE TODAVÓA EL CENTRO HACIA ABAJO TODAVÓA 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 1 2 3[...]

  • Page 10

    10 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ s  When setting up, lock rails BEFORE lowering center . "E SURE TOP RAILS HAVE BECOME RIGID )F NOT PULL UP AGAIN UNTIL THEY ARE RIGID )F TOP RAILS DO NOT LATCH LIFT THE CENTER OF THE FLOOR HIGHER  s[...]

  • Page 11

    11 5SE SIEMPRE EL LADO MÉS SUAVE DEL COLCHØN HACIA ARRIBA 5TILISEZ TOUJOURS LE MATELAS AVEC LE CÙTÏ DOUX VERS LE HAUT !LWAYS USE MATTRESSPAD SOFT SIDE UP 0ASE LAS DOS LENGàETAS DEBAJO DEL  COLCHØN POR LOS OJALES Y SUJÏTELAS[...]

  • Page 12

    12 4 O &OLD s 0OUR PLIER s 0ARA PLEGAR 2ELEASE TWO STRAPS ,IBÏRER LES DUEX COURROIES ,IBERE LAS CINTAS 9 10 DO NOT  UNLOCK TOP RAILS YET #ENTER OF FLOOR MUST BE   HALFWAY UP BEFORE TOP RAILS WILL UNLOCK NO  DESTRABE TODAVÓA [...]

  • Page 13

     Center of floor must be up.   ,IFT UP SLIGHTLY ON THE TOP RAIL   0USH IN ON THE BUTTON LOCATED ON THE SIDE OF THE TOP RAIL TO RELEASE THE TWO TUBES  0USH DOWN s )F TOP RAILS DO NOT UNLATCH DO NOT FORCE [...]

  • Page 14

     Do not force )F UNIT WILL NOT FOLD LOOK FOR A PARTIALLY LATCHED TOP RAIL 3QUEEZE THE LATCH BUTTON TO RELEASE THE RAIL No la fuerce. 3I EL CORRALITO NO SE PLIEGA TOTALMENTE FÓJESE SI LOS LATERALES ESTÉN PARCIALMENTEDOBLADOS?[...]

  • Page 15

     4 O #OVER s 0OUR RECOUVIR s 0ARA CUBRIR #OVER UNIT WITH HANDLE OUT :IP TOGETHER  #UBRA LA UNIDAD CON LA MANIJA HACIA FUERA #ERRAR CON EL CIERRE #OUVREZ LgUNITÏ AVEC LA   POIGNÏE Ì LEXTÏRIEUR  &ERMEZ LA FERMETURE?[...]

  • Page 16

     Accessories (On certain models) s $ES ACCESSORIES 3UR CERTAINS MODÒLES s !CCESORIOS %N CIERTOS MODELOS "ASSINET s #OUCHETTE s -OISÏS W ARNING s 35&&/#! 4)/. (!:!2$ )NFANTS CAN SUFFOCATE  s )N GAPS BETWEEN AN EXTRA PAD AND SIDE[...]

  • Page 17

     MISE EN GARDE s $!.'%2 $% 35&&/#! 4)/. ,ES BÏBÏS PEUVENT SUFFOCER  s $ANS LES ESPACES ENTRE UN MATELAS DE SURPLUS ET LE CÙTÏ DU PRODUIT  s 3UR UNE DOUILLETTE MOLLE  .% *!-!)3 AJOUTER UN MATELAS OREILLER ÏDREDON?[...]

  • Page 18

    18 8 ,ONG s ,ONG s ,ARGO 8 3HORT s #OURT s #ORTO ADVERTENCIA s 0%,)'2/ $% !3&)8)! ,OS BEBÏS PUEDEN ASFIXIARSE  s %N LOS ESPACIOS ENTRE UN COLCHØN ADICIONAL Y EL LADO DEL PRODUCTO  s %N ROPA DE CAMA BLANDA[...]

  • Page 19

    19 6IBRATORSTRAP AND CORD TUNNEL #OURROIE DU VIBRATEUR ET TUNNEL DU CORDON #ORREA DEL VIBRADOR Y TÞNEL PARA CABLES Y OU WILL NEED TO REMOVE THE MATTRESSPAD FROM THE BOTTOM OF THE PLAYARD TO USE INSIDE YOUR BASSINET CHECK  4 WO[...]

  • Page 20

    20 /PEN THE BATTERY COMPARTMENT LID BY INSERTING A SCREWDRIVER THE SLOT )NSERT ONE $h,2v CELL BATTERY NOT INCLUDED 2EPLACE LID /UVRIR LE COMPARTIMENT DE LA PILE  DE LAPPAREIL EN INSÏRANT UN TOURNEVIS DANS LA FENTE )NS[...]

  • Page 21

    21 6IBRATORMUST BE FASTENED TIGHT AND CENTERED ON THE WEBBING STRAP TO WORK PROPERLY  ,E VIBRATEUR DOIT ÐTRE BIEN  ATTACHÏ ET DOIT ÐTRE CENTRÏ SUR LA SANGLE POUR FONCTIONNER CORRECTEMENT %L VIBRADOR DEBE ESTAR BIEN SUJETO Y CENTRADO[...]

  • Page 22

    22 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 27 28 29[...]

  • Page 23

     Keep the batteries out of children’ s reach. Any battery may leak  BATTER Y ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTER Y TYPE IF INSERTED INCORRECTLY PUT IN BACKWARDS OR IF ALL BATTERIES ARE NOT REPLACED OR RECHARGED AT THE SAME TIME $O NOT [...]

  • Page 24

     Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite  DÏLECTROLYTE SI MÏLANGÏE AVEC UN TYPE DE PILE DIFFÏRENT SI ELLE EST INSÏRÏE INCORRECTEMENT INSÏRÏE DU MAUVAIS CÙTÏ OU SI TOUTES LES PILES NE SONT PAS REMPLACÏE[...]

  • Page 25

     Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga  DE ELECTROLITO SI SE COMBINA CON OTRO TIPO DE PILA SI SE COLOCA INCORRECTAMENTE AL REVÏS O SI TODAS LAS PILAS NO SE REMPLAZAN O RECARGAN AL MISMO TIEMPO?[...]

  • Page 26

     4HE VIBRATION UNIT MAY /., 9BE USED WITH THE BASSINET OR NAPPER  W ARNING 9 OU MUST REMOVE THE MODULE FROM THE UNIT WHEN YOUR CHILD CAN PULL UP TO A STANDING POSITION #E MODULE VIBRA TOIRE DOIT ÐTRE UTILISÏ 5.)15%-%.4 AVEC L[...]

  • Page 27

     LIGHTS  0RESS ONCE TO TURN TOP LIGHT (A)  ON  PRESS TWICE TO TURN BOTH LIGHTS ON PRESS THREE TIMES TO TURN BOTTOM LIGHT (B)  ON AND FOUR TIMES TO TURN LIGHTS OFF LUCES  /PRIMA UNA VEZ PARA ENCENDER LA LUZ [...]

  • Page 28

    28 SONS DE LA NA TURE  #HAQUE PRESSION DU BOUTON CHOISIRA LE PROCHAIN SON EN SÏQUENCE !PRÒS QUE LE CINQUIÒME SON EST ÏTÏ SÏLECTIONNÏ LA PROCHAINE PRESSION DU BOUTON CHOISIRA LE PREMIER SON NA TURE SOUNDS  %ACH PRESS WILL CHANGE TO?[...]

  • Page 29

    29 MISE EN GARDE 2)315% $% #(54%  !FIN DE PRÏVENIR LES BLESSURES SÏRIEUSES OU MORTELLES s 4 OUJOURS RESTER Ì PROXIMITÏ DE VOTRE ENFANT LORSQUE VOUS UTILISEZ LA TABLE Ì LANGER  .E JAMAIS LAISSER VOTRE ENFANT SANS SUR VEILLANCE s ,A [...]

  • Page 30

     ADVERTENCIA 0%,)'2/ $% #!·$!  0ARA PREVENIR UNA LESIØN SERIA O LA MUERTE s 3IEMPRE PERMANEZCA CERCADEL ALCANCE DE SU BEBÏ CUANDO ESTÏ USANDO EL MUDADOR  *AMAS DEJE A SU HIJO SOLO s %L MUDADOR HA SIDO DISE×ADO PARA[...]

  • Page 31

     4 UBES SHOULD APPEAR EXACTLY AS SHOWN ,ES TUBES DEVRAIENT AVOIR LASPECT ILLUSTRÏE ,OS TUBOS DEBERÉN APARECER EXACTAMENTE COMO SE INDICA 3NAP LEG TUBES TOGETHER AS SHOWN %NCLENCHER LES TUBES ENSEMBLE TEL QUILLUSTRÏ 4 RABE LOS TUBOS?[...]

  • Page 32

     3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 0ARA SACARLA EMPUJE EL BOTØN MIENTRAS TIRA HACIA ARRIBA DE UNA ESQUINA DE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ 2EPITA EL PROCEDIMIENTO DEL OTRO LADO 0OUR RETIRER  POUSSER SUR LE BOUTON TOUT EN TIRANT LE[...]

  • Page 33

     .APPER s #OUCHETTE s -OISÏS W ARNING &AILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH s 9 OU ARE RESPONSIBLE TO PROVIDE ADULT SUPERVISION WHEN USING    YOUR NAPPER  s .APPER MUST BE [...]

  • Page 34

     MISE EN GARDE -ANQUER DE SUIVRE CES AVERTISSEMENTS ET CES INSTRUCTIONS PEUT RÏSULTER EN DE SÏRIEUSES BLESSURES OU MÐME LA MORT s 6 OUS AVEZ LA RESPONSABILITÏ DASSURER LA SUPERVISION DUN ADULTE LORS   DE LUTILISATION DU COUFFIN s[...]

  • Page 35

     ADVERTENCIA 3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES PODRÓA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE s 5STED ES RESPONSABLE POR PROPORCIONARLA SUPERVISIØN DE UN ADULTO    CUANDO USA SU MOISÏS s %L M[...]

  • Page 36

     2EMOVE MATTRESS PAD FROM BASSINET NOTE: .APPER SHOULD ALWAYS BE ATTACHED OPPOSITE THE CHANGING TABLE 2ETIRER LE MATELAS DE LA  COUCHETTE REMARQUE:  ,E COUFFIN DOIT TOUJOURS ÐTRE INSTALLÏ DU CÙTÏ  OPPOSÏ Ì LA TABLE Ì LANGER  3AQUE?[...]

  • Page 37

     5NFASTEN THE WEBBING STRAP HOLDING THE VIBRATOR IN THE  PLAYARD $ÏTACHER LA SANGLE QUI ATTA CHE LAPPAREIL VIBRATOIRE AU PARC $ESTRABE LA CORREA QUE  MANTIENE AL VIBRADOR EN EL  CORRALITO 5NPLUG THE VIBRATOR UNIT AND  REMOVE FROM[...]

  • Page 38

     ,OCATE THE VIBRATION UNIT POCKET ON THE  UNDERSIDE OF THE NAPPER  ,OCALISER LA POCHETTE DU MODULE VIBRATOIRE  SOUS LE COUFFIN 5BIQUE EL BOLSILLO PARA LA UNIDAD DE VIBRACIØN  EN LA PARTE DE ABAJO DEL MOISÏS 43 41 42 0LACE NAPPER UP[...]

  • Page 39

     45 46 47 44 )NSERT VIBRATION UNIT INTO POCKET )NSÏRER LAPPAREIL VIBRATOIRE DANS LA  POCHETTE 0ONGA LA UNIDAD DE VIBRACIØN EN EL  BOLSILLO #LOSE POCKET BY REATTACHING HOOK AND  LOOP TAPE AS SHOWN 2EFERMER LA POCHETTE EN RATTACHANT [...]

  • Page 40

     ,OCATE CHANNEL OPENINGS ON  BOTTOM OF NAPPER  ,OCALISER LES OUVERTURES DU SILLON AU  BAS DU COUFFIN "USQUE LAS ABERTURAS DEL CANAL EN LA  PARTE DE ABAJO DEL MOISÏS )NSERT THE HEAD SUPPORT STRAP  THROUGH THE SLOT IN THE N[...]

  • Page 41

     NOTE: DO NOT  CONNECT TUBES UNTIL STEP  )NSERT THE OTHER TUBE INTO THE  CHANNEL ON OPPOSITE SIDE  INSERTING THE PLASTIC END FIRST REMARQUE : NE P AS RELIER LES  TUBES AVANT LÏTAPE  )NSÏRER LAUTRE TUBE DANS LE SILLON[...]

  • Page 42

     55 56 0LACE NAPPER INSIDE OF BASSINET  WITH HEAD SUPPORT AT EITHER END AS  SHOWN 0LACER LE COUFFIN Ì LINTÏRIEUR DE LA  COUCHETTE LAPPUIETÐTE Ì LUNE OU LAUTRE DES EXTRÏMITÏS TEL  QUILLUSTRÏ 0ONGA EL MOISÏS EN E[...]

  • Page 43

     58 3.!0 %.#,%.#(%: _#(!315)$/ 57 )NSTERT METAL TUBE INTO PLASTIC  TUBE )NSÏRER LE TUBE DE MÏTAL DANS LE  TUBE DE PLASTIQUE 0ONGA EL TUBO DE METAL EN EL  TUBO DE PLÉSTICO )NSERT TUBE INTO CHANNEL OF BASSINET ON OPPOSITE SIDE AS[...]

  • Page 44

     59 60 )NSERT OPPOSITE METAL TUBE INTO  PLASTIC TUBE )NSÏRER LE TUBE DE MÏTAL OPPOSÏ  DANS LE TUBE DE PLASTIQUE 0ONGA EL TUBO DE METAL DEL OTRO  LADO EN EL TUBO DE PLÉSTICO -AKE SURE THE BUTTON CLICKS INTO  PLACE AS SHOWN?[...]

  • Page 45

     61 63 62 !TTACH ELECTRONIC MODULE AT FOOT END  OF NAPPER AS SHOWN -AKE SURE THE  LIGHT FACES INTO PLAYARD &IXER LE MODULE ÏLECTRONIQUE AU PIED  DU COUFFIN TEL QUILLUSTRÏ 3ASSURER QUE  LA LUMIÒRE SOIT ORIENTÏE VERS LE?[...]

  • Page 46

     0LACE CANOPY OVER NAPPER AS  SHOWN 0LACER LE BALDAQUIN SUR LE COUFFIN  TEL QUILLUSTRÏ 0ONGA LA CAPOTA SOBRE EL MOISÏS  COMO SE INDICA &IRMLY ATTACH CANOPY TO NAPPER BY  CLIPPING THE CANOPY MOUNTS TO THE  SIDES OF THE?[...]

  • Page 47

     5NCLIP CANOPY MOUNTS AND REMOVE  CANOPY FROM NAPPER  $ÏTACHER LES SUPPORTS DU BALDAQUIN  ET RETIRER CELUICI DU COUFFIN $ESTRABE LOS MONTANTES DE LA  CAPOTA Y SAQUE LA CAPOTA DEL  MOISÏS 0RESS BUTTONS ON BOTH SIDES OF  NAP[...]

  • Page 48

     2X W ARNING !LWAYS KEEP OBJECTS OUT OF CHILD S REACH 2EMOVE THIS ACCESSORY WHEN CHILD IS ABLE TO PULL HIMSELF UP IN THE PLAYARD ADVERTENCIA 3IEMPRE MANTENGA LOS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DEL NI×O 1UITE ESTE ACCESORIO CUANDO EL N[...]

  • Page 49

     FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLA Y ARD  FOR WORN PARTS TORN MATERIAL OR STITCHING 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDED 5SE ONLY Graco ®  REPLACEMENT PARTS IF PLA Y ARD IS USED A T THE BEACH  YOU -534 CLEAN SAND OFF YOUR PLAYARD INCLUDING T[...]

  • Page 50

     Soins et entretien INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE P ARC POUR VÏRIFIER TOUTES DÏCHIRURES PIÒCES ENDOMMAGÏES OU RACCORDS MAL AJUSTÏS 2EMPLACEZ OU RÏPAREZ LES PIÒCES AU BESOIN 5TILISEZ SEULEMENT LES PIÒCES DE REMPLACEMENT 'RACO ® . SI VOUS UTILISEZ LE P[...]

  • Page 51

     Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO  POR SI EXISTIERAN PARTES GASTADAS MATERIAL ROTO O DESCOSIDO 2EEMPLACE O REPARE LAS PAR TES QUE LO NECESITEN 5SE SØLO REPUESTOS 'RACO ® . SI SU EL CORRALITO ES USADA EN LA PLA Y A  DEBE LI[...]

  • Page 52

     In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE (au Canada) Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) www .gracobaby .com or/ó 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, CONT[...]