Graco 6800 Series manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Graco 6800 Series. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Graco 6800 Series ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Graco 6800 Series décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Graco 6800 Series devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Graco 6800 Series
- nom du fabricant et année de fabrication Graco 6800 Series
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Graco 6800 Series
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Graco 6800 Series ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Graco 6800 Series et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Graco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Graco 6800 Series, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Graco 6800 Series, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Graco 6800 Series. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Stroller Owner’s Manual  Please save for future use. Poussette Manuel d'utilisateur V euiller garder pour usage ultérieur . Cochecito Manual del propietario Por favor , conservélo para utilizarlo en el futuro. Dear Customer , Please fill in the model and serial numbers above from the label on the rear leg of your stroller . Thank you fo[...]

  • Page 2

    2 851-3-01  NEVER LEA VE child unattended. Always keep child in view while in stroller .  NEVER USE STROLLER ON ST AIRS or escalators. Y ou may suddenly lose control of the stroller or your child may fall out. Also, use extra care when going up or down a step or curb.  USE OF THE STROLLER with a child weighing more than 40 lbs (18.1 kg) or[...]

  • Page 3

    18 3 851-3-01 851-3-01 W ARNING ADVERTENCIA MISE EN GARDE  EVITER DE COINÇER LES DOIGTS: Plier ou déplier la poussette avec soin. Soyez assuré(e) que la poussette est bien droite et que les loquets sont bien enclenchés avant de laisser votre enfant près de la poussette.  NE P AS UTILISER LA POUSSETTE SANS A TT ACHER LE REPOSE-PIED.  C[...]

  • Page 4

    4 17 851-3-01 851-3-01 or write to us at: sinon, écrivez-nous à: o escribanos a: USA: Graco Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. Box 100, Main Street Elverson, PA 19520 Canada: distributed by Elfe 4580 Hickmore St. Laurent, Quebec H4T 1K2 Parts list Liste des pièces Lista de las piezas Check that you have all the part s sh[...]

  • Page 5

    16 5 851-3-01 851-3-01 Assembly This exploded view is provided as a way to help you see the overall picture as you are assembling your product. It is not meant to replace the step-by-step instructions. Cette illustration agrandie est fournie pour vous aider à voir l'image totale lors de l’assemblage de votre produit. Cette illustration ne d[...]

  • Page 6

    15 851-3-01 851-3-01 4 T urn stroller over . Retournez la poussette. V uelque el cochecito. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 3 Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras Brake levers point toward rear of stroller . Leviers des freins vers l’arrière de la poussette. Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito.[...]

  • Page 7

    14 7 851-3-01 851-3-01 Footrest and Front Wheel Le repose-pied et la roue avant Reposapiés y la rueda delantera 7 8 W ARNING Choking Hazard: remove and immediately discard plastic end caps on front fork. ADVERTENCIA de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las t apas de plástico de la horquilla delantera. MISE EN GARDE Danger[...]

  • Page 8

    8 13 851-3-01 851-3-01 11 Insert wheel axle all the way into front fork slots. Hand tighten the nut. Push in the quick release lever . Y ou should feel some resistance from the lever . If not, tighten the nut. Insérer complètement l'essieu de roue dans les encoches de la fourche avant. Serrez l’écrou à la main. Enfoncez le levier de rel?[...]

  • Page 9

    12 9 851-3-01 851-3-01 14 Child’s Tray Le plateau pour enfant La bandeja del niño Parent’s Tray Le plateau pour adulte La bandeja para padres 2X 15 ADVERTENCIA Evite quemaduras, nunca ponga liquidos calientes sobre la bandeja para p adres. Para evitar volcamientos, no ponga mas de 3 libras (1,4 kg) sobre la bandeja. W ARNING T o avoid burns, n[...]

  • Page 10

    10 11 851-3-01 851-3-01 To Adjust Seat Recline Pour ajuster l’inclinaison du siège Para ajustar el asiento reclinable 24 25 To Use Hand Brake Pour utiliser le frein à main Para usar el freno de mano 23 ADVERTENCIA El freno de mano no ha sido diseñado para usarse como freno de estacionamiento. W ARNING Hand brake is not intended as a parking br[...]

  • Page 11

    10 11 851-3-01 851-3-01 To Adjust Seat Recline Pour ajuster l’inclinaison du siège Para ajustar el asiento reclinable 24 25 To Use Hand Brake Pour utiliser le frein à main Para usar el freno de mano 23 ADVERTENCIA El freno de mano no ha sido diseñado para usarse como freno de estacionamiento. W ARNING Hand brake is not intended as a parking br[...]

  • Page 12

    12 9 851-3-01 851-3-01 14 Child’s Tray Le plateau pour enfant La bandeja del niño Parent’s Tray Le plateau pour adulte La bandeja para padres 2X 15 ADVERTENCIA Evite quemaduras, nunca ponga liquidos calientes sobre la bandeja para p adres. Para evitar volcamientos, no ponga mas de 3 libras (1,4 kg) sobre la bandeja. W ARNING T o avoid burns, n[...]

  • Page 13

    8 13 851-3-01 851-3-01 11 Insert wheel axle all the way into front fork slots. Hand tighten the nut. Push in the quick release lever . Y ou should feel some resistance from the lever . If not, tighten the nut. Insérer complètement l'essieu de roue dans les encoches de la fourche avant. Serrez l’écrou à la main. Enfoncez le levier de rel?[...]

  • Page 14

    14 7 851-3-01 851-3-01 Footrest and Front Wheel Le repose-pied et la roue avant Reposapiés y la rueda delantera 7 8 W ARNING Choking Hazard: remove and immediately discard plastic end caps on front fork. ADVERTENCIA de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las t apas de plástico de la horquilla delantera. MISE EN GARDE Danger[...]

  • Page 15

    15 851-3-01 851-3-01 4 T urn stroller over . Retournez la poussette. V uelque el cochecito. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 3 Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras Brake levers point toward rear of stroller . Leviers des freins vers l’arrière de la poussette. Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito.[...]

  • Page 16

    16 5 851-3-01 851-3-01 Assembly This exploded view is provided as a way to help you see the overall picture as you are assembling your product. It is not meant to replace the step-by-step instructions. Cette illustration agrandie est fournie pour vous aider à voir l'image totale lors de l’assemblage de votre produit. Cette illustration ne d[...]

  • Page 17

    4 17 851-3-01 851-3-01 or write to us at: sinon, écrivez-nous à: o escribanos a: USA: Graco Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. Box 100, Main Street Elverson, PA 19520 Canada: distributed by Elfe 4580 Hickmore St. Laurent, Quebec H4T 1K2 Parts list Liste des pièces Lista de las piezas Check that you have all the part s sh[...]

  • Page 18

    18 3 851-3-01 851-3-01 W ARNING ADVERTENCIA MISE EN GARDE  EVITER DE COINÇER LES DOIGTS: Plier ou déplier la poussette avec soin. Soyez assuré(e) que la poussette est bien droite et que les loquets sont bien enclenchés avant de laisser votre enfant près de la poussette.  NE P AS UTILISER LA POUSSETTE SANS A TT ACHER LE REPOSE-PIED.  C[...]

  • Page 19

    2 851-3-01  NEVER LEA VE child unattended. Always keep child in view while in stroller .  NEVER USE STROLLER ON ST AIRS or escalators. Y ou may suddenly lose control of the stroller or your child may fall out. Also, use extra care when going up or down a step or curb.  USE OF THE STROLLER with a child weighing more than 40 lbs (18.1 kg) or[...]