Graco 9651 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Graco 9651. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Graco 9651 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Graco 9651 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Graco 9651 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Graco 9651
- nom du fabricant et année de fabrication Graco 9651
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Graco 9651
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Graco 9651 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Graco 9651 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Graco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Graco 9651, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Graco 9651, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Graco 9651. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Estimado cliente, Complete los números de modelo y de serie arriba indicados, de la etiqueta ubicada al centro del fondo de su nuevo Pack ’N Play ® . Gracias por comprar este Pack ’N Play Graco ® ! Graco es el líder reconocido en el diseño y fabricación de productos infantiles de calidad. Creemos que su Pack ’N Play Graco es una compra [...]

  • Page 2

    2 386-1 1-01 Setting Up the Pack ’N Play ! THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y. ! Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure Pack ’N Play is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of the floor is pushed down, and the mattress is flat and secured by the VELCRO ® straps. Alw[...]

  • Page 3

    3 386-1 1-01 MISE EN GARDE Manquer de suivre ces avertissement s et ces instructions peut résulter en de sérieuses blessures ou même la mort. Installer le parc Pack ’N Play ! CE PRODUIT EXIGE L ’ASSEMBLAGE P AR UN ADUL TE. ! Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc Pack ’N Play est complèt[...]

  • Page 4

    4 21 386-1 1-01 386-1 1-01 Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Complete the form below . Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on a sticker on the center of the bottom of your Pack ’N Play . Payment in U.S. dollars must accompany your order . Return the f[...]

  • Page 5

    20 386-1 1-01 386-1 1-01 5 Check that you have all the part s shown BEFORE assembling your product. If any part s are missing, call Customer Service. Adult assembly required. No tools required. Parts list Liste des pièces Lista de las piezas V erifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, ll[...]

  • Page 6

    OR OU O 6 19 386-1 1-01 386-1 1-01 4 CLICK! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! DO NOT push center down yet. NE P AS abaisser le centre maintenant. NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. 3 Setup Assembler Instalar For smooth setup and takedown, it’s important to remember one thing: the center of the floor must be at least halfway up to the top r[...]

  • Page 7

    18 7 386-1 1-01 386-1 1-01 Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. Si el centro del piso no queda completamente aplastado, ponga algún peso (algunos libros) sobre el centro y déjelos. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à c[...]

  • Page 8

    8 17 386-1 1-01 386-1 1-01 9 10 11 DO NOT unlock top rails yet. NE P AS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. NO destrabe todavía los rieles superiores. ! Levante suavemente el lateral. ! Presione hacia arriba el botón ubicado bajo el símbolo para solt ar los dos tubos. ! Empuje hacia abajo para plegar . ! Si los laterales no se plie[...]

  • Page 9

    16 9 386-1 1-01 386-1 1-01 To Cover Pour recouvrir Para cubrir 16 17 OR OU O OR OU O Cover unit with handle out. Zip together . Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. Couvrez l'unité avec la poignée à l’extérieur . Fermez la fermeture éclair . Changing table Mudador T able à langer Do not force. If unit will n[...]

  • Page 10

    Indoor Canopy Baldaquin d’intérieur Capota interior 33 34 35 W ARNING • Possible entanglement or strangulation injury . Remove canopy with toys when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use from birth to 5 months. • T oys are not intended to be mouthed by the baby and should be positioned clearly out of reach of the baby&ap[...]

  • Page 11

    14 11 386-1 1-01 386-1 1-01 23 Slide plastic dividers into pockets. Glissez les diviseurs de plastique dans les poches. Coloque los separadores de plástico en los bolsillos correspondientes. CLICK! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! To remove: push button and pull up. Pour enlever: enfoncez le bouton et retirez. Para quitar: apriete el botón y tire hacia a[...]

  • Page 12

    12 13 386-1 1-01 386-1 1-01 Changing Table Table à langer Mudador W ARNING T o protect your child from falls and other injuries: • Always stay within arm’ s reach of your child when using the changing table. Always use waist belt when child is on the changing table. Never leave child unattended. • The changing t able is designed for use only[...]

  • Page 13

    12 13 386-1 1-01 386-1 1-01 Changing Table Table à langer Mudador W ARNING T o protect your child from falls and other injuries: • Always stay within arm’ s reach of your child when using the changing table. Always use waist belt when child is on the changing table. Never leave child unattended. • The changing t able is designed for use only[...]

  • Page 14

    14 11 386-1 1-01 386-1 1-01 23 Slide plastic dividers into pockets. Glissez les diviseurs de plastique dans les poches. Coloque los separadores de plástico en los bolsillos correspondientes. CLICK! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! To remove: push button and pull up. Pour enlever: enfoncez le bouton et retirez. Para quitar: apriete el botón y tire hacia a[...]

  • Page 15

    Indoor Canopy Baldaquin d’intérieur Capota interior 33 34 35 W ARNING • Possible entanglement or strangulation injury . Remove canopy with toys when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use from birth to 5 months. • T oys are not intended to be mouthed by the baby and should be positioned clearly out of reach of the baby&ap[...]

  • Page 16

    16 9 386-1 1-01 386-1 1-01 To Cover Pour recouvrir Para cubrir 16 17 OR OU O OR OU O Cover unit with handle out. Zip together . Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. Couvrez l'unité avec la poignée à l’extérieur . Fermez la fermeture éclair . Changing table Mudador T able à langer Do not force. If unit will n[...]

  • Page 17

    8 17 386-1 1-01 386-1 1-01 9 10 11 DO NOT unlock top rails yet. NE P AS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. NO destrabe todavía los rieles superiores. ! Levante suavemente el lateral. ! Presione hacia arriba el botón ubicado bajo el símbolo para solt ar los dos tubos. ! Empuje hacia abajo para plegar . ! Si los laterales no se plie[...]

  • Page 18

    18 7 386-1 1-01 386-1 1-01 Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. Si el centro del piso no queda completamente aplastado, ponga algún peso (algunos libros) sobre el centro y déjelos. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à c[...]

  • Page 19

    OR OU O 6 19 386-1 1-01 386-1 1-01 4 CLICK! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! DO NOT push center down yet. NE P AS abaisser le centre maintenant. NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. 3 Setup Assembler Instalar For smooth setup and takedown, it’s important to remember one thing: the center of the floor must be at least halfway up to the top r[...]

  • Page 20

    20 386-1 1-01 386-1 1-01 5 Check that you have all the part s shown BEFORE assembling your product. If any part s are missing, call Customer Service. Adult assembly required. No tools required. Parts list Liste des pièces Lista de las piezas V erifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, ll[...]

  • Page 21

    4 21 386-1 1-01 386-1 1-01 Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Complete the form below . Y our model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on a sticker on the center of the bottom of your Pack ’N Play . Payment in U.S. dollars must accompany your order . Return the f[...]