Graco Carseat manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Graco Carseat. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Graco Carseat ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Graco Carseat décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Graco Carseat devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Graco Carseat
- nom du fabricant et année de fabrication Graco Carseat
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Graco Carseat
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Graco Carseat ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Graco Carseat et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Graco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Graco Carseat, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Graco Carseat, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Graco Carseat. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    • For use in vehicles with LA TCH or ISOFIX anchor points. Lower Anchorage Belt System for EZ Latch ™ Avoid injury or death- Read and understand this manual! Store instructions for future use. 5008-10-01 50081001 Carseats Carseats[...]

  • Page 2

    Important Information ..................................... 1 What Is LA TCH ................................................. 2 Use Restrictions ................................................ 3 LA TCH In V ehicle .............................................. 4 Installing Car Seat In V ehicle ........................... 5 EZ LA TCH ™ Removal f[...]

  • Page 3

    LA TCH SYSTEMS FOR VEHICLES: LA TCH in the vehicle consists of a top tether anchor point and two lower anchor points (Fig. a) . Some vehicle owner manuals use the term ISOFIX to identify the new car seat anchorage system. This EZ LA TCH ™ can also be used in vehicle seating positions equipped with ISOFIX . 2 ❃ What is LA TCH? United States Fede[...]

  • Page 4

    3 W ARNING Avoid serious injury or death: • DO NOT use EZ LA TCH ™ to restrain an occupant. • Use only with Graco and Century car seats. See Use Restrictions. • Never attach two connectors to one vehicle lower anchor point unless specifically allowed by the vehicle manufacturer . • If car seat or EZ LA TCH ™ is in a crash, they must be [...]

  • Page 5

    V ehicle T op T ether Anchor Points V ehicle Lower Anchor Points V ehicle Seat Crease 4 T ypical seat in a passenger vehicle. Other vehicle types may have different LA TCH locations. Newer vehicles have one or more seating positions with LA TCH anchorage systems. If vehicle is equipped with LA TCH , the vehicle lower anchor points may be visible at[...]

  • Page 6

    Tighten EZ LA TCH ™ by pushing down hard on car seat and pulling the adjustment belt (Fig. d) . T est car seat for secure installation as described in car seat instruction manual by pulling front-to-back and left-to-right. Check that the EZ LA TCH ™ stays tight and does not slip from the tightened position. If it does not stay tight, try anothe[...]

  • Page 7

    6 (Fig. a) (Fig. d) Release Button Connector (Fig. c) V ehicle Lower Anchor Points Adjustment Belt Adjustment Belt (Fig. b) Release Button Connector Adjustment Belt[...]

  • Page 8

    (Fig. c) (Fig. b) Tilt metal tab of adjuster to release tension (Fig. a) , then pull webbing through adjuster to loosen belt. HINT : Press down on car seat to reduce tension on EZ LA TCH ™ . Press and hold red release button (Fig. b) . Push connector in, lift connector up and pull out (away from anchor point) (Fig. c) . Repeat steps 2 and 3 with [...]

  • Page 9

    8 Avoid serious injury or death: • DO NOT use EZ LA TCH ™ across front of child. W ARNING ❃ Booster Car Seat (Without Harness) The EZ LA TCH ™ system may be used to secure a belt positioning booster car seat to the vehicle to help provide stability as the child gets in or out of the car seat. The vehicle lap/shoulder belt must be used to re[...]

  • Page 10

    ❃ Maintenance Periodically check belt for damage or wear . A damaged or frayed belt MUST be replaced. EZ LA TCH ™ belt may be sur face washed with a solution of mild soap and water . Rinse with clean water . DO NOT USE HARSH CLEANERS OR IMMERSE THE BEL T IN W A TER. Doing so may weaken the belt. Rinse with clean water and air dry . 9[...]

  • Page 11

    Graco Children’ s Products Inc. A Division of Newell Rubbermaid P .O. Box 100 Elverson, P A 19520[...]

  • Page 12

    • Pour usage dans les véhicules avec points d'ancrage de loquet de sûreté ou ISOFIX. Système d'ancrage du bas pour les ceintures de siège d'auto de EZ Latch ™ Évitez les blessures et la mort, lisez et comprendre ce manuel! Entreposer ces instructions pour usage futur . 5008-10-01 50081001[...]

  • Page 13

    ❃ T able des matières 1 EZ LA TCH™ peut-être seulement utilisé dans les véhicules qui sont équipés avec les points d'ancrage LOQUET DE SÛRETÉ ou ISOFIX . Pour installer proprement le siège d'auto, vous allez avoir besoin ce qui suit: • Manuel d'instructions du siège d'auto original. Si vous n'avez pas le man[...]

  • Page 14

    SYSTÈMES DE LOQUET DE SÛRETÉ POUR VÉHICULES : Le LOQUET DE SÛRETÉ dans un véhicule consiste en un point d'ancrage supérieur et deux points d'ancrages inférieurs (ill. a) Certains manuels du propriétaire du véhicule utilisent le terme ISOFIX pour identifier le nouveau système d'ancrage du siège d'auto. Le EZ LA TCH?[...]

  • Page 15

    3 MISE EN GARDE Evitez des sérieuse blessures ou la mort: • NE P AS utiliser EZ LA TCH™ pour retenir • Utilisez seulement avec des sièges d'auto de Graco et Century . V oir, Restrictions à utiliser . • Ne jamais attacher deux connecteurs à un point d'ancrage inférieur du véhicule à moins s que ceci soit expressément permis[...]

  • Page 16

    Points d'ancrage supérieur du véhicule Points d'ancrage inférieur du véhicule Pli du siège du véhicule 4 Un siège typique dans un véhicule à passagers. Les autres types de véhicule peuvent avoir des emplacement différents pour le LOQUET DE SÛRETÉ Les véhicules plus récents ont une ou plusieurs places assises avec les systè[...]

  • Page 17

    Serrer le EZ LA TCH™ en poussand fort vers le bas sur le siège d'auto et en tirant la ceinture d'ajustement (ill. d). T estez le siège d'auto pour une installation solide tel que décrit dans le manuel d'instructions du siège d'auto en tirant de l'avant vers l'arrière et de gauche à droite. Vérifiez que le[...]

  • Page 18

    6 (ill. a) (ill. d) Bouton de relâche Connecteur (ill. c) Points d'ancrage inférieurs du véhicule Ceinture d'ajustement Ceinture d'ajustement (ill. b) Bouton de relâche Connecteur Ceinture d'ajustement[...]

  • Page 19

    (ill. c) (ill. b) Inclinez l'attache métallique de l'ajusteur pour dégager la tension (ill. a) , ensuite tirez la sangle à travers l'ajusteur pour défaire la ceinture. CONSEIL: Appuyez en abaissant sur le siège d'auto pour réduire la tension sur le EZ LA TCH™ . Appuyez et maintenez le bouton de dégagement rouge (ill. b)[...]

  • Page 20

    8 Éviter des sérieuse blessure ou la mort: • NE P AS utiliser EZ LA TCH™ à travers de l'enfant. MISE EN GARDE ❃ Siège d'appoint (sans harnais) Le système EZ LA TCH™ peut être utilisé pour assurer un siège d'appoint avec baudrier au véhicule pour fournire une bonne stabilité lorsque l'enfant entre ou sort du si?[...]

  • Page 21

    ❃ Entretien Vérifiez la ceinture de façon périodique pour dégât ou usure. Une ceinture endommagée ou effilochée DOIT être remplacée. La surface de la ceinture EZ LA TCH™ peut-être lavée avec une solution de savon doux et de l'eau. Rincez avec de l'eau propre. NE P AS UTLISER DE NETTOYEURS DURS OU NE P AS IMMERGER LA CEINTUR[...]

  • Page 22

    Graco Children’ s Products Inc. A Division of Newell Rubbermaid P .O. Box 100 Elverson, P A 19520[...]

  • Page 23

    Sistema de cinturón de anclaje inferior para • Para usar en vehículos con puntos de anclaje LA TCH o ISOFIX. EZ Latch ™ Evite lesiones o la muerte - ¡Lea y comprenda este manual! Guarde estas instrucciones para su uso en el futuro. 5008-10-01 50081001 Asientos infantiles Asientos infantiles[...]

  • Page 24

    ❃ Contenido 1 EZ LA TCH™ sólo puede usarse en vehículos equipados con puntos de anclaje LA TCH o ISOFIX . Para instalar el asiento infantil correctamente, necesitará lo siguiente: • El manual de instrucciones original del asiento infantil. Si no tiene el manual de instrucciones del asiento infantil, llame al 1-800-837-4044 para obtener uno[...]

  • Page 25

    SISTEMAS LA TCH P ARA VEHÍCULOS: LA TCH en el vehículo consiste en un punto de anclaje superior para una correa de seguridad y dos puntos de anclaje inferiores (Fig. a) . Los manuales de propietario de algunos vehículos emplean el término ISOFIX para identificar el nuevo sistema de anclaje para asientos infantiles. Este EZ LA TCH™ también pu[...]

  • Page 26

    3 ADVERTENCIA Evite lesiones graves o la muerte: • NO use EZ LA TCH™ para sujetar a un pasajero. • Use solamente con asientos infantiles de Graco y Century . V ea Restricciones de uso. • Nunca sujete dos conectores a un punto de anclaje inferior a menos que esté permitido específicamente por el fabricante del vehículo. • Si el asiento [...]

  • Page 27

    Puntos de anclaje de la correa superior en el vehículo Pliegue del asiento del vehículo 4 Asiento típico de un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos podrán tener otras ubicaciones de LA TCH . Los vehículos nuevos tienen uno o varios asientos con sistemas de anclaje LA TCH. Si su vehículo viene equipado con LA TCH , los puntos de a[...]

  • Page 28

    Apriete el EZ LA TCH™ empujando hacia abajo en el asiento infantil y jalando el cinturón de ajuste (Fig. d) . Pruebe el asiento infantil para su instalación correcta según la descripción del manual de instrucciones del asiento infantil, jalándolo desde atrás hacia delante y desde izquierda hacia derecha. V erifique que el EZ LA TCH™ se ma[...]

  • Page 29

    6 (Fig. a) (Fig. d) Botón para soltar Conector (Fig. c) Puntos de anclaje inferiores en el vehículo Cinturón de ajuste Cinturón de ajuste (Fig. b) Botón para soltar Conector Cinturón de ajuste[...]

  • Page 30

    (Fig. c) (Fig. b) Abra la lengüeta metálica del ajustador para aflojar la tensión (Fig. a) , luego, jale la correa por el ajustador para soltar el cinturón. CONSEJO: Empuje el asiento infantil hacia abajo para aflojar la tensión en el EZ LA TCH™ . Oprima y mantenga oprimido el botón rojo de soltar (Fig. b) . Empuje el conector hacia adentro[...]

  • Page 31

    8 Evite lesiones graves o la muerte: • NO use EZ LA TCH™ cruzándolo por delante del niño. ADVERTENCIA ❃ Asiento infantil (sin arnés) El sistema EZ LA TCH™ podrá usarse para sujetar un asiento infantil que emplea un cinturón de seguridad en el vehículo para proporcionar estabilidad cuando el niño suba o baje del asiento infantil. Se d[...]

  • Page 32

    ❃ Mantenimiento Inspeccione el cinturón con regularidad para daños o desgastes. Un cinturón dañado o desgastado DEBE reemplazarse. Se puede lavar la superficie del cinturón EZ LA TCH™ con una solución de agua y jabón suave. Enjuáguelo con agua limpia. NO USE DETERGENTES FUERTES NI SUMERJA EL CINTURÓN EN AGUA. Hacerlo podrá debilitar e[...]

  • Page 33

    Graco Children's Products Inc. Una división de Newell Rubbermaid P .O. Box 100 Elverson, P A 19520 EE.UU.[...]