Graco PD221070A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Graco PD221070A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Graco PD221070A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Graco PD221070A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Graco PD221070A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Graco PD221070A
- nom du fabricant et année de fabrication Graco PD221070A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Graco PD221070A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Graco PD221070A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Graco PD221070A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Graco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Graco PD221070A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Graco PD221070A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Graco PD221070A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ©2012 Graco PD221070A 11/12 www .gracobaby .com OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL PROPIET ARIO[...]

  • Page 2

    2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. s THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . Follow assembly instructions carefully . If you experience any difficulties, please contact the Customer Service Department. s TO PREVENT SERIOU[...]

  • Page 3

    3 s DISCONTINUE USING YOUR SWING should it become damaged or broken. s (EAD SUPPORT FOR USE ONLY WITH this product. s DO NOT place product near WATER AND MOISTURE  $O NOT USE THE PRODUCT NEAR POSSIBLE WET AREAS SUCH AS A BATHTUB SHOWER  WASH BASIN [...]

  • Page 4

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s 02)¶2% $% #/.3%26%2 #% MANUEL D’UTILISA TION POUR ÉVENTUELLEMENT S’Y RÉFÉRER. s CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ P AR UN ADUL TE. Suivre les directives de montage avec soin. %N CAS DE?[...]

  • Page 5

    5 s CESSER D’UTILISER VOTRE BALANÇOIRE si elle devient ENDOMMAGÏE OU BRISÏE s !PPUIETÐTE CONUS POUR UTILISER uniquement avec ce produit. s NE P AS exposer ce produit à LEAU OU Ì LHUMIDITÏ .E PAS UTILISER CE PRODUIT Ì PROXIMITÏ d’endroits qui peuvent être MOUILL[...]

  • Page 6

    6 Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. s 0/2 & ! 6/2 '5!2$% %, MANUAL DEL USUARIO P ARA USO FUTURO. s ESTE PRODUCTO REQUIERE QUE LO ARME UN ADUL TO. Siga detenidamente las instrucciones del armado. Si experimenta alguna dificultad, po[...]

  • Page 7

    7 s DEJE DE USAR SU COLUMPIO en caso de que ESTÏ DA×ADO O ROTO s%LSOPORTEPARALACABEZADEBEN usarse solamente con este producto. s NO ponga el producto cerca DELAGUAYLAHUMEDAD.OUSEEL producto cerca de lugares posiblemente húmedos, tales COMOUNABA×ERADUCHA lavadero, f[...]

  • Page 8

    8 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS 4HIS MODEL MAY not include some FEATURES SHOWN BELOW  Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. T ools required: Philips Screwdriver W rench (included) %STE[...]

  • Page 9

    9 1 !SSEMBLY s !SSEMBLAGE s -ONTAJE 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 2 &ASTEN  STRAPS TO THE WIRE AS SHOWN 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 4 URN SEAT OVER )NSERT SEAT WIRE INTO BRACKETS ON REAR OF SEAT AS SHOWN $Ï VUELTA EL ASIENTO  )NSERTE el[...]

  • Page 10

    10 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3 4 5 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# Fasten 2 snaps on the back OF SEAT PAD TO WIRE AS SHOWN Fasten center snap around WIRE AS SHOWN Fasten 2 snaps from the seat PAD BOTTOM FLAP TO [...]

  • Page 11

    11 6 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# Fasten 2 snaps on both sides OF THE SEAT PAD AS SHOWN Seat is assembled. Sujete las 2 presillas de ambos costados de la almohadilla del asiento como se indica. %L ASIENTO ESTÉ ARMADO Fixer les 2 attaches à PRESSION DES DEUX CÙTÏS DU coussin de siège, tel QUILLU[...]

  • Page 12

    12 1 &RAME !SSEMBLY s -ONTAGE DU CADRE s -ONTAJE EL ARMAZØN ,AY FEET ON FLOOR  )NSERT BATTER Y housing leg tubes into both feet as SHOWN Insert the other leg tubes into both FEET AS SHOWN 2 2X Feet Battery housing Pies Armazón de las pilas Pieds Compartiment à piles Ponga las pies e[...]

  • Page 13

    13 4X )NSERT SCREW INTO THE HOLES IN THE BOTTOM OF LEGS  4IGHTEN WITH WRENCH PROVIDED 2EPEAT WITH OTHER  SCREWS #(%#+ TO MAKE SURE SCREWS ARE tight by pulling on legs. 3 W rench ,LAVE #LÏ Ponga el tornillo en el agujero DE ABAJO DE LAS PATAS !P[...]

  • Page 14

    14 1 )NSERT THE SINGLE HINGE SWING ARM INTO THE HOUSING WITH BUTTONS   LINING UP WITH THE HOLE IN THE HOUSING AS SHOWN (OLE Ponga el brazo del columpio con bisagra simple en el armazón con los botones en línea con el agujero del armazón como se indica. )NSÏRER LE BRAS[...]

  • Page 15

    15 2 !TTACH HANGER TUBE WITH DOUBLE hinge until the buttons snap into PLACE AS SHOWN 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3 &ASTEN THE SCREW AS SHOWN INTO hanger mount. Sujete el tornillo como se indica en el montante del colgante. Sujete el tubo del colgante con bisagra doble hasta que los botones se traben [...]

  • Page 16

    16 )NSERT THE HANGAR TUBE WITH THE OVALSHAPED HOLES INTO THE SWING ARM BRACKET AS SHOWN )NSERT THE HANGAR TUBE WITH THE SIXSIDED HOLES INTO THE SWING ARM BRACKET AS SHOWN 1 2 Attaching Hanger T ubes s )NSTALLATION DES TUBES DE SUSPENSION s[...]

  • Page 17

    17 4 Insert a bolt through the holes in THE SWING ARM BRACKET AS SHOWN  4IGHTENBOLT WITH THE WRENCH  PROVIDED 2EPEAT WITH THE OTHER bolt on the other bracket. 0ONGA UN PERNO A TRAVÏS DE LOS agujeros en el soporte del brazo del columpio como se indica. ![...]

  • Page 18

    18 Attach plastic cover over tubes as SHOWN UNTIL IT SNAPS INTO PLACE #(%#+ TO MAKE SURE THE COVER IS attached by pulling up on it. Attaching Cover s !SSEMBLAGE LE COUVERCLE s -ONTAJE LA FUNDA 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 1 Sujete la funda de plástico sobre los tubos hasta que se trabe [...]

  • Page 19

    19 Insert the hangar tube into the sides of the seat tube until it clicks into place. #(%#+ TO MAKE SURE HANGAR tubes are attached by pulling on them. Ponga el tubo del colgante en los costados del asiento hasta que se trabe en su lugar . 6%2)&)15% PARA ASEGURARSE QUE LOS TUBOS DEL COLGANTE ESTÏN sujet[...]

  • Page 20

    20 1 4 OY "AR s "ARRE Ì JOUETS s "ARRA DE JUGUETES 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# Features on Certain Modeles s #ARACTÏRISTIQUES DE CERTAINS MODÒLES s #ARACTERÓSTICAS DE CIERTOS MODELOS 4HIS MODEL MAY not include some features. %STE M[...]

  • Page 21

    21 &ASTEN TOYS ONTO TOYBAR WITH hook and loop tape. Sujete los juguetes en la barra de juguetes con cinta de ganchos y nudos. Attacher les jouets à la barre à jouets à l’aide des FERMETURES AUTOAGRIPPANTES 3 2X[...]

  • Page 22

    22 (EAD SUPPORT s !PPUITÐTE s !POYACABEZA "ODY 3UPPORT s 3UPPORT DU CORPS s 3OPORTE DEL CUERPO Only use this head support on THIS SWING .EVER USE THIS HEAD support on any other product. Only use this body support on THIS SWING .EVER USE THIS HEAD support on any o[...]

  • Page 23

    23 4 O RECLINE SQUEEZE HANDLE AT TOP OF SEAT AND PUSH DOWN Para reclinarlo, apriete la manija de arriba del asiento y empuje hacia abajo. Pour incliner , comprimer la POIGNÏE SITUÏE AU SOMMET DU siège et pousser vers le bas. T o Adjust Recline (2 positions) s 0OUR RÏGLER LINCLINAISO[...]

  • Page 24

    24 W ARNING Falling Hazard: Always use the seat belt. ADVERTENCIA Peligro de caida: Use siempre el cinturón de seguridad. MISE EN GARDE Danger de chute: T oujours utiliser la ceinture du siège. T o Secure Infant s Attacher l’enfant s Para asegurar al bebe 5SE SLIDE ADJUSTER AT SHOULDER AND WAIST FOR TIGHTER ADJU[...]

  • Page 25

    25 ,ES COURROIES DOIVENT ALLER DANS LES FENTES DE NIVEAU OU JUSTE AUDESSUS DES ÏPAULES ³VITER DE TORDRE LES COURROIES 4HE HARNESS STRAPS MUST GO INTO THE SLOT THAT IS EVEN WITH OR SLIGHTLY ABOVE THE SHOULDERS !VOIDTWISTING ST[...]

  • Page 26

    26 Installing Batteries (not included) s )NSTALLATION DES PILES NON INCLUSES s )NSTALACIØN DE LAS PILAS NO SE INCLUYEN With baby out of swing, open the battery compartment lid by INSERTING A KEY INTO THE SLOT )NSERT FOUR $ ,2 6 BATTERIES?[...]

  • Page 27

    27 For Safe Battery Use +EEP THE BATTERIES OUT OF CHILDREN SREACH !NY BATTERY MAY LEAK BATTER Y ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTERY TYPE IF INSERTED INCORRECTLY PUT IN BACKWARDS OR IF ALL BATTERIES ARE not replaced or recharged at the same ti[...]

  • Page 28

    28 W ARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment. ./4% 4HIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A #LASS " DIGITAL DEVICE PURSUANT [...]

  • Page 29

    29 'ARDER LES PILES HORS DE LA PORTÏE DES ENFANTS 5NE PILE PEUT AVOIR UNE FUITE DÏLECTROLYTE SI MÏLANGÏE AVEC UN TYPE DE PILE DIFFÏRENT SI ELLE EST INSÏRÏE INCORRECTEMENT INSÏRÏE DU MAUVAIS CÙTÏ OU SI TOUTES LES[...]

  • Page 30

    30 MISE EN GARDE  TOUTE MODIFICATION NON DßMENT AUTORISÏE DE cet appareil risque d’annuler le privilège de l’utilisateur de se servir de l’appareil. 2%-!215%  #ET APPAREIL A ÏTÏ TESTÏ ET DÏCLARÏ CONFORME AUX LIMITES POUR UN APPAREIL NUMÏRIQUE DE CLASSE &quo[...]

  • Page 31

    31 -ANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI×OS Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina CON OTRO TIPO DE PILA SI SE COLOCA INCORRECTAMENTE AL REVÏS O SI TODAS LAS PILAS NO SE REMPLAZAN O RECARGAN AL MISMO TIEMPO?[...]

  • Page 32

    32 ADVERTENCIA  ,OS CAMBIOS O MODIFICACIONES AESTA UNIDAD QUE no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. ./4 !%STE EQUIPO HA SIDO PROBADO Y SE HA DETERMINADO QUE CUMPLE CON?[...]

  • Page 33

    33 W ARNING Product does not recharge batteries. When AC ADAPTER IS IN USE BATTERIES WILL AUTOMATICALLY SHUT OFF DO NOT  PLACE PRODUCT NEAR WATER AND MOISTURE  $O NOT USE THE PRODUCT NEAR POSSIBLE WET AREAS SUCH AS A BATHTUB SHOWER WASH BA[...]

  • Page 34

    34 MISE EN GARDE ,E PRODUIT NE RECHARGE PAS LES PILES ,ORSQUON UTILISE LADAPTATEUR DE #! LES PILES SONT AUTOMATIQUEMENT DÏSACTIVÏES NE P AS EXPOSER CE PRODUIT Ì LEAU OU Ì LHUMIDITÏ .E PAS UTILISER CE PRODUIT Ì PROXIMITÏ D?[...]

  • Page 35

    35 Starting Swing (6 Speed) s  -ISE EN MARCHEDE LA BALANOIRE  VITESSES s !CTIVACIØN DEL COLUMPIO  VELOCIDADES W ARNING AVOIDSERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT !LWAYS use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around your in[...]

  • Page 36

    36 ADVERTENCIA prevenga serias lesiones de caídas o resbalos. 5SE SIEMPRE EL CINTURØN DE SEGURIDAD $ESPUÏS DE AJUSTAR LAS HEBILLAS ajuste las correas para obtener un calce apretado alrededor de su BÏBÏ P ARA ACTIV AR EL COLUMPIO: Oprima el botón encendido/apagado u oprima cualquier velocidad de 1 a 6.[...]

  • Page 37

    37 /./&& 0/7%2  0RESS TO TURN /. AND TURN /&&  0RESS BUTTON TO STOP SWING MOTION -)3% %. -!2#(% i /./&& w  Appuyer sur le BOUTON i /. w POUR ALLUMER ET SUR LE BOUTON i /&& w POUR ÏTEINDRE?[...]

  • Page 38

    38 NA TURE SOUNDS 0USH “Nature” button to turn ON NATURE SOUND SELECTION %ACH PRESS WILL CHANGE TO THE NEXT NATURE SOUND !FTER THETH SOUND IS SELECTED IT WILL RETURN TO THE FIRST TRACK SONIDOS DE LA NA TURALEZA %MPUJE EL BOTØN h NA[...]

  • Page 39

    39 TIMER  0USH “Timer” button to set the timer for the SWING ANDOR -USIC.ATURE SOUNDS )F THE TIMER BUTTON IS NOT PUSHED THE SWING ANDOR MUSICNATURE SOUND WILL CONTINUE TO PLAY UNTIL THE POWER ONOFF BUTTON IS pushed or the music/nature off[...]

  • Page 40

    40 4 O 5SE 6IBRATION s 0OUR UTILISER LA VIBRATION s 5SO DE LA VIBRACIØN 2EMOVE BATTERY LID FOUND UNDER SEAT WITH A KEY AND INSERT $ ,26 BATTERY IN MODULE 2EPLACE LID Vibration: 4 URN TO ONE OF TWO   [...]

  • Page 41

    41 Problem Solving SWING WON’T OPERA TE:  .O BATTERIES IN SWING 2. Batteries dead.  3PEED SETTING TOO LOW   "ATTERIES IN BACKWARDS  CHECK hv AND hv   #ORROSION ON BATTERY TERMINALS 2OTATE BATTERIES IN PLACE AGAINST TE[...]

  • Page 42

    42 Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE P AS: 1. Aucune piles dans la balançoire.  0ILES ÏPUISÏES  6ITESSETROP LENTE  0ILES INSTALLÏES Ì LENVERS  VÏRIFIER i  w ET i  w   #ORROSION SUR LES BORNES Ì PILE?[...]

  • Page 43

    43 2ESOLUCIØN DE PROBLEMAS EL COLUMPIO NO FUNCIONA:  %L COLUMPIO NO TIENE PILAS  ,AS PILAS ESTÉN GASTADAS  %L VALOR DE LA VELOCIDAD ESTÉ DEMASIADO BAJO   ,AS PILAS ESTÉN PUESTAS AL REVÏS VERIFIQUE LOS POLOS POSITIVOS[...]

  • Page 44

    44 Care and Maintenance s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING  FOR LOOSE SCREWS WORN PARTS TORN MATERIAL OR STITCHING 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDED 5SE ONLY 'RACO REPLACEMENT PARTS s TO CLEAN REMOV ABLE SEA T COVER, refer to your care tag on YOUR SEAT[...]

  • Page 45

    45 .OTES s .OTAS[...]

  • Page 46

    46 .OTES s .OTAS[...]

  • Page 47

    47 .OTES s .OTAS[...]

  • Page 48

    48 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53!  0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO %%55 www .gracobaby .com or/o  T o purchas[...]