Graco PD224816C manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 41 pages
- 2.75 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Graco PD224816C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Graco PD224816C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Graco PD224816C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Graco PD224816C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Graco PD224816C
- nom du fabricant et année de fabrication Graco PD224816C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Graco PD224816C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Graco PD224816C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Graco PD224816C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Graco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Graco PD224816C, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Graco PD224816C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Graco PD224816C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USARIO www .gracobaby .com © 2013 Graco PD224816C 3/13 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES P ARA USO FUTURO.[...]
-
Page 2
2 Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard s THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . s +EEP FINGERS CLEAR OF TOP CORNERS DURING SETUP "E SURE PLAYARD IS COMPLETELY SET UP BEFORE USE #HECK THAT THE?[...]
-
Page 3
3 A voiding Suffocation Hazards s 5NLIKE CRIBS THAT HAVE RIGID SIDES THE PLAYARD HAS FLEXIBLE SIDES !S A RESULT THE PLAYARD MATTRESSPAD IS SPECIALLY DESIGNED TO PREVENT SUFFOCATION 4HE PLAYARD MATTRESSPAD HAS A SOLID BASE A CERTAIN?[...]
-
Page 4
Al instalar el corralito s %34% 02/$5#4/ 2%15)%2% 3%2 !2-!$/ 0/2 5. !$5,4/ s -ANTENGA CUIDADO CON SUS DEDOS MIENTRAS DURE LA INSTALACIØN !SEGÞRESE QUE EL CORRALITO ESTÏ COMPLETAMENTE INSTALADO ANTES DE USARLO 6 ERIFIQUEQUE LOS CUATRO RIELES?[...]
-
Page 5
5 s 3I VA A RENOVAR EL ACABADO DEL PRODUCTO ELIJA UN ACABADO NO TØXICO ESPECIFICADO PARA PRODUCTOS DE NI×OS Para evitar el riesgo de sofocación s !L CONTRARIO DE LAS CUNAS QUE POSEEN COSTADOS RÓGIDOS EL CORRALITO POSEE COSTADOS FLEXIBLES?[...]
-
Page 6
6 0ARTS LIST s ,ISTA DE LAS PIEZAS 4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME FEATURES SHOWN BELOW Check THAT YOU HAVE ALL THE PARTS FOR THIS MODEL BEFORE ASSEMBLING YOUR PRODUCT )F ANY PARTS ARE MISSING CALL #USTOMER 3ERVICE No tools req[...]
-
Page 7
7 3ETUP s )NSTALLAR 2 1[...]
-
Page 8
8 4 3 DO NOT PUSH CENTER DOWN YET NO EMPUJE TODAVÓA EL CENTRO HACIA ABAJO s When setting up, lock rails before lowering center . "E SURE TOP RAILS HAVE BECOME RIGID )F NOT PULL UP AGAIN UNTIL THEY ARE RIGID )F TOP RAILS DO NOT LATC[...]
-
Page 9
9 -ANTENGA LA UNIDAD LEVANTADA DE UN EXTREMO Y EMPUJE EL CENTRO DEL PISO HACIA ABAJO (OLD ONE END OF THE UNIT UP AND PUSH THE CENTER OF THE FLOOR DOWN 5 6 5SE SIEMPRE EL LADO MÉS SUAVE DEL COLCHØN HACIA ARRIBA !LWAYS USE M[...]
-
Page 10
10 7 8 0ASE LAS DOS LENGàETAS DEBAJO DEL COLCHØN POR LOS OJALES Y SUJÏTELAS EN LA PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD 0UT TWO TABS UNDER MATTRESSPAD THROUGH BUTTON HOLES AND FASTEN SECURELY ON BOTTOM OF UNIT #OLOQUE LAS CUATRO ESQUINAS DE[...]
-
Page 11
11 9 4 O&OLD s 0ARA PLEGAR DO NOT UNLOCK TOP RAILS YET #ENTER OF FLOOR MUST BE HALFWAY UP BEFORE TOP RAILS WILL UNLOCK NO DESTRABE TODAVÓA LOS RIELES SUPERIORES %L CENTRO DEL PISO DEBE ESTAR ARRIBA AL MENOS HASTA LA[...]
-
Page 12
12 El centro del fondo debe estar arriba. ,EVANTE SUAVEMENTE EL LATERAL %MPUJE EL BOTØN EN EL LADO DE LA BARANDA SUPERIOR PARA SOLTAR LOS DOS TUBOS %MPUJE HACIA ABAJO s 3I LOS LATERALES NO SE PLIEGAN NO LOS FUERCE[...]
-
Page 13
13 13 Do not force )F UNIT WILL NOT FOLD LOOK FOR A PARTIALLY LATCHED TOP RAIL 3QUEEZE THE LATCH BUTTON TO RELEASE THE RAIL No lo fuerce. 3I EL CORRALITO NO SE PLIEGA TOTALMENTE FÓJESE SI LOS LATERALES ESTÉN PARCIALMENTEDOBLADOS[...]
-
Page 14
14 4 O#OVER s 0ARA CUBRIR #OVER UNIT WITH HANDLE OUT :IP TOGETHER #UBRA LA UNIDAD CON LA MANIJA HACIA FUERA #IÏRRELO CON EL CIERRE 15 16[...]
-
Page 15
15 "ASSINET s -OISÏS W ARNING 35&&/#! 4)/. (!:!2$ )NFANTS HAVE SUFFOCATED s )N GAPS BETWEEN EXTRA PADDING AND SIDE OF THE BASSINET AND s /N SOFT BEDDING 5SE /., 9 MATTRESSPAD PROVIDED BY 'RACO .%6%2 ADD A PILLOW COMFORTER?[...]
-
Page 16
16 ADVERTENCIA 0%,)'2/ $% !3&)8)! "EBÏS SE HAN ASFIXIADO s %N LOS ESPACIOS ENTRE EL ACOLCHADO ADICIONAL Y EL COSTADO DEL MOISÏS Y s %N ROPA DE CAMA BLANDA 5SE 3/,!-%.4% EL COLCHØN PROPORCIONADOPOR 'RACO?[...]
-
Page 17
17 2X 17 ,ONG ,ARGO Y OU WILL NEED TO REMOVE THE MATTRESSPAD FROM THE BOTTOM OF THE PLAYARD TO USE INSIDE YOUR BASSINET Check: 4 WO TUBES -534 BE INSTALLED BEFORE PLACING MATTRESSPAD IN BASSINET .ECESITARÉ SACAR EL COLCHØN ALMOHADILLA DEL FON[...]
-
Page 18
18 20 CHECK -AKE SURE TO ATTACH THE BASSINET WITH THE OPEN SLOTS OPPOSITE THE WHEELS AS SHOWN 3LOT 2ANURA VERIFIQUE 4 ENGA LA SEGURIDAD DE SUJETAR EL MOISÏS CON LAS RANURAS ABIERTAS ENE L LADO OPUESTO A LAS RUEDAS COMO SE IN[...]
-
Page 19
19 21 22 CHECK TUBES MUST BE INSTALLED BEFORE PLACING MATTRESSPAD IN BASSINET VERIFIQUE ,OS TUBOS DEBEN INSTALARSE ANTES DE COLOCAR LA ALMOHADILLA DEL COLCHØN EN EL MOISÏS 2X 2X )NSERT MATTRESS PAD INTO BASSINET AS SHOWN [...]
-
Page 20
20 W ARNING NAPPER MODE s 9 OU ARE RESPONSIBLE TO PROVIDE ADULT SUPERVISION WHEN USING YOUR NAPPER s .APPER MUST BE PROPERLY ATTACHED TO BASSINET BEFORE USE s .EVER USE THIS NAPPER ON ANY OTHER PRODUCT & !,, (!:!2$ 4 O PREVENT FALLS?[...]
-
Page 21
21 ADVERTENCIA MODO MOISÉS s 5STED ES RESPONSABLE POR PROPORCIONARLA SUPERVISIØN DE UN ADULTO CUANDO USA SU MOISÏS s %L MOISÏS DEBE ESTAR INSTALADO CORRECTAMENTE EN LA CUNA ANTES DE SU USO s .UNCA USE ESTE MOIS?[...]
-
Page 22
22 NOTE: .APPERCHANGER SHOULD ALWAYS BE ATTACHED OPPOSITE THE WHEELS NOT A: %L CAMBIADORMOISÏS DEBERÉ ESTAR SIEMPRE INSTALADO EN EL LADO OPUESTO A LAS RUEDAS W ARNING 4 O PREVENT SERIOUS INJUR Y OR DEATH $/ ./4 2%-/6% FOAM. ADVERTENCIA 0ARA PRE[...]
-
Page 23
23 25 26 27 1 2 NOTE: 3TART ASSEMBLY WITH THE BUTTON HOUSING IN THIS ORIENTATION )F NOT IN THIS ORIENTATION FOLLOW STEPS 0RESS BUTTON AND PULL UP TO UNLOCK AND ROTATE AS SHOWN 2OTATE UNTIL TUBE OPENING IS ON THE BOTT[...]
-
Page 24
24 )NSERT THE LONG END OF THE TUBE INTO THE BUTTON HOUSING AS SHOWN 4HE METAL BUTTON SHOULD BE FACING OUT WHEN SNAPPED IN PLACE AS SHOWN %L BOTØN DE METAL DEBERÉ MIRAR HACIA AFUERA CUANDO SE TRABA EN SU LUGAR COMO SE IN[...]
-
Page 25
25 29 7ITHTHE NAPPER SIDE UP INSERT THE BUTTON HOUSING TUBE AS SHOWN #ON EL LADO DEL MOISÏS MIRANDO HACIA ARRIBA INSERTE EL TUBO DEL SEGUNDO ARMAZØN DEL BOTØN COMO SE INDICA[...]
-
Page 26
26 30 0ULL UP ON THE FLAP WITH THE STRAPS AND INSERT THE TUBE INTO THE OPPOSITE SIDE OF THE NAPPERCHANGER . 4IREHACIA ARRIBA DE LA ALETA CON LAS CORREAS E INSERTE EL TUBO EN EL LADO OPUESTO DEL MOISÏS CAMBIADOR 31 )NSERT[...]
-
Page 27
27 3ECURE THE TUBES ON BOTH ENDS OF THE NAPPERCHANGER AS SHOWN 3UJETE LOS TUBOS EN AMBOS EXTREMOS DEL CAMBIADOR MOISÏS COMO SE INDICA 32 33 3ECURE THE TUBES ON BOTH ENDS OF THE NAPPERCHANGER AS SHOWN 3UJETE LOS TUBOS EN AMBOS [...]
-
Page 28
28 34 !TTACH NAPPERCHANGER TO THE SIDES OF THE BASSINET AS SHOWN .APPERCHANGER SHOULD ALWAYS BE ATTACHED OPPOSITE THE WHEELS 4HE TABS ON THE SIDES OF THE NAPPER WILL SNAP IN PLACE AS SHOWN 3UJETE EL CAMBIADORMOISÏS A LOS COSTADOS[...]
-
Page 29
29 1 2 1 2 37 0RESS BUTTON AND PULL UP TO UNLOCK AND ROTATE TO THE NAPPER SIDE /PRIMA EL BOTØN Y TIRE HACIA ARRIBA PARA DESTRABARLO Y GIRARLO HACIA EL LADO DEL MOISÏS 0USH DOWN ON THE INSIDE OF NAPPER UNTIL IT [...]
-
Page 30
30 #HANGER -ODE s -ODO CAMBIADOR W ARNING s .EVER PLACE BABY FACE DOWN ON THE CHANGING TABLE ADVERTENCIA s .UNCA PONGA EL BEBÏ CON LA CARA HACIA ABAJO EN EL CAMBIADOR 1 2 39 0RESS BUTTON ON HOUSING AND PULL UP TO UNLOCK AND ROTAT[...]
-
Page 31
31 42 41 0ULL UP ON BASSINET CLIP TO DETACH IT FROM THE PLAYARD 0RESS BUTTON AND PULL UP ON NAPPERCHANGER TO RELEASE 2EPEAT STEPS ON THE OPPOSITE SIDE 4IREHACIA ARRIBA DE LA TRABA DEL MOISÏS PARA DESTRABARLO DEL?[...]
-
Page 32
32 43 44 2EMOVE THE NAPPERCHANGER -AKE SURE TO FASTEN THE BASSINET CLIPS TO THE PLAYARD AS SHOWN 3AQUE EL CAMBIADORMOISÏS 4 ENGA LA SEGURIDAD DE SUJETAR LAS TRABAS DEL MOISÏS AL CORRALITO COMO SE INDICA[...]
-
Page 33
33 Accessories (certain models) s !CCESORIOS CIERTOS MODELOS 4 OY"AR s "ARRA DE JUGUETES W ARNING s 0OSSIBLE ENTANGLEMENT OR STRANGULATION INJUR Y 2EMOVE TOY BAR WHEN BABY BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEES 2ECOMMENDED USE[...]
-
Page 34
34 46 45 47 48 49 OR O OR O 2X 2X 4 OY STYLES VAR Y ,OS ESTILOS DE LOS JUGUETES PUEDEN VARIAR[...]
-
Page 35
35 50 ADVERTENCIA s 3IEMPRE MANTENGA LOS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DEL NI×O s 3ÉQUELA CUANDO EL NI×O PUEDA PARARSE SOLO EN EL CORRALITO s .5.#! LO USE EN EL INTERIOR DE LA UNIDAD %L NI×O PODRÓA USARLO COMO ESCALERA PARA SALIR DE[...]
-
Page 36
36 Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLA Y ARD FOR WORN PARTS TORN MATERIAL OR STITCHING 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDED 5SE ONLY Graco ® REPLACEMENT PARTS IF PLA Y ARD IS USED A T THE BEACH YOU -534 CLEAN SAND OFF YOUR PLAYARD?[...]
-
Page 37
37 Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO POR SI EXISTIERAN PARTES GASTADAS MATERIAL ROTO O DESCOSIDO 2EEMPLACE O REPARE LAS PARTES QUE LO NECESITEN 5SE SØLO REPUESTOS 'RACO ® . SI SU EL CORRALITO ES USADO EN LA PLA Y A DEBE LIMPIARLO?[...]
-
Page 38
38 .OTES s .OTAS[...]
-
Page 39
39 .OTES s .OTAS[...]
-
Page 40
40 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! Información sobre la garantía y las piezas de repuesto (EE.UU.) www .gracobaby .com or/o 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, PLEASE CONTACT US AT THE FOLLOWING Para comprar piezas o acces[...]
-
Page 41
V errouillez les tubes d’extrémités Inst allation: • Le moyeu du centre doit être élever qu’illustré. • Installez le matelas, côté doux vers le haut, attachez les attaches de sous l'unité et repliez les quatre coins sous les renforts de coins en plastique. V errouillez les tubes latéraux Abaissez le centre du p anneau de fond [...]