Graco Stadium Duo manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Graco Stadium Duo. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Graco Stadium Duo ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Graco Stadium Duo décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Graco Stadium Duo devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Graco Stadium Duo
- nom du fabricant et année de fabrication Graco Stadium Duo
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Graco Stadium Duo
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Graco Stadium Duo ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Graco Stadium Duo et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Graco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Graco Stadium Duo, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Graco Stadium Duo, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Graco Stadium Duo. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IMPORTANT: Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. ©2010 Graco ISPA212HB 01/10 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIES INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES UTASÍTÁSOK INŠTRUKCIE BRUGSANVISNING ANVISNINGAR OHJ[...]

  • Page 2

    2 3 4 PARTS ACCESSORIES (certain models only) Basket 2X 2 To unpack pushchair 4 5 2X 2X 2X 2X CLIK CLIK CLIK CLIK 3 6 OR Ou OdeR O OF O T AI eLLeR Ou OR Ou OdeR O OF O T AI eLLeR Ou Front wheels 8 7 2X CLIK 10 9 13 2X Child’s tray or arm bar Rear wheels 12 11 2X 2X 2X Rear axle Front canopy 17 CLIK 16 Rear canopy 19 Securing Child 11 14 12 15 13 [...]

  • Page 3

    7 RO IMPORT ANT : CITIT I CU A TENT IE INSTRUCTIUNILE INAINTE DE UTILIZARE SI P ASTRA TI- LE PEN TRU ORICE REFER INT A VII T OAR E. SIGU RANT A C OPI L ULU I DUMN EA VOAST RA PO A TE FI AFE CT A T A DA CA NU RESPE CT A TI ACES TE INSTRUCTIUNI. EE OLULINE: L UGEGE NEED INSTRUK TSIOONID EN NE T OO TE KA SUT AM IST HO OLIK AL T LÄB I J A HO ID KE AL [...]

  • Page 4

    9 10 It m ay b e uns afe to u se ac cess ories e .g. ch ild s eats , bag hoo ks , rai nco ve rs , et c. o the r tha n th ose appr ove d by Graco®. Do not u se a PV C ra in hood indo ors , in a ho t at mos pher e or near a dire ct hea t so ur ce - ba by m ay overheat. Pl eas e fu lly rem ov e ra inco ver befo re f oldi ng th e pushchair . Kee p yo [...]

  • Page 5

    11 12 Merci d’a voir acheté cette poussette Graco®. Graco® est le leader rec onnu de la conception et de la fabrication de produits de qualité pour bébés. Av ant d’utiliser cette poussette, v euillez prendre quelques minutes pour lire ce manuel. Le peu de temps que vous allez passer à lire c es instructions vous aidera à utiliser votr e[...]

  • Page 6

    13 14 Wir dank en für den Kauf dieses Graco® Kinderwagens. Graco® ist anerkannter Marktführ er im Bereich des Designs und der Herstellung hochw ertiger Babyprodukte. V or der Nutzung des Kinderwagens sollten Sie sich bitte einige Minuten Zeit nehmen und dieses Handbuch lesen. Die wenige Zeit, die Sie benötigen, um diese Anleitung zu lesen wird[...]

  • Page 7

    15 16 W e danken u voor de aanschaf van dez e wandelwagen van Graco®. Graco® is leider op het gebied van v ormgeving en fabrikatie van kwaliteitsproducten voor baby’ s. V oordat u de wandelwagen in gebruikt neem t, raden wij u aan deze Handleiding aandachtig te lezen. Het lezen vraagt w einig tijd en helpt u de wandelwagen op de juiste manier t[...]

  • Page 8

    17 18 Gracias por la compra de est e carrito Graco®. Graco® es el líder rec onocido en diseño y fabricación de productos de calidad para bebés. Antes de utilizar su carrito , dedique unos pocos minutos a la lectura de este Manual del Propietario . El tiempo que dedique a la lectura de estas instrucciones le ayudar á a utilizar correctamente [...]

  • Page 9

    19 20 Grazie per av ere acquistato questo passeggino Graco®. Graco® è leader riconosciut o nella progettazione e fabbricazione di prodotti di qualità per i bambini. Prima di utilizzare il passeggino , dedicate alcuni minuti alla lettura di questo Manuale per il consumator e. Il breve tempo dedica to alla lettura di queste istruzioni vi aiuterà[...]

  • Page 10

    21 22 Obrigado por comprar este carrinho de bebé da Graco®. A Graco® é o líder rec onhecido no design e fabrico de produtos de bebé de qualidade. Antes de usar o seu carrinho de bebé, lev e alguns minutos a ler este Manual do Utilizador . O curto espaço de tempo que leva a ler estas instruções irá ajudá-lo a usar c orrectamente o seu ca[...]

  • Page 11

    23 24 Utasítások HU Lásd az 1 - 3 képek A babakocsi kicsomagolása Kosár Első kerekek Hátsó tengely Hátsó kerekek Gyerektálca / Karfa Hátsó karfa Hátsó naptető Gyermeke rögzítéséhez Lengőkerekek Fékek Lásd az 4 - 6 képek Lásd az 7 - 8 képek Lásd az 9 - 10 képek Lásd az 11 - 13 képek Lásd az 14 képek Lásd az 15 képe[...]

  • Page 12

    25 26 Inštrukcie SK Pozri obrázky 1 - 3 Pre rozloženie kočíka Košík Predné kolieska Zadná os Zadné kolieska Detská podložka / Operadlo Zadná ručná opierka Zadný kryt Na zaistenie dieťaťa Otáčacie kolieska Brzdy Pozri obrázky 4 - 6 Pozri obrázky 7 - 8 Pozri obrázky 9 - 10 Pozri obrázky 11 - 13 Pozri obrázky 14 Pozri obrázky[...]

  • Page 13

    27 28 T ak, fordi du har købt en klapv ogn fra Graco®. Graco® er anerk endt som førende virksomhed i udviklingen og fremstillingen af babyudstyr af høj kvalitet. Brug et øjeblik på at læse denne brugsanvisning , før du tager klapvognen i brug . Den tid, du bruger på at læse brugsan visningen, vil betyde, at du kan bruge klapv o gnen korr[...]

  • Page 14

    29 30 T ack för att du har köpt denna Gr aco®-vagn. Graco® är den erkända ledaren inom utf ormning och tillverkning av kvalitativ a babyprodukter . Innan du använder vagnen ber vi dig a tt ägna några minuter åt a tt läsa denna bruksanvisning. Genom att ägna lite tid åt att läsa dessa anvisningar lär du dig hur du ska an vända din va[...]

  • Page 15

    31 32 Kiitos, että olet hankkinut Graco®-ra ttaat. Graco® on k orkealaatuisten vauv atarvikkeiden suunnittelun ja valmistuksen tunnustettu markkinajohtaja. Ennen kuin käytät ra ttaita, käytä muutama minuutti tämän omistajan oppaan lukemiseen. Ohjeiden lukemiseen menee vain hetki, mutta ne auttavat sinua kä yttämään rattaita oikealla ta[...]

  • Page 16

    33 34 T akk for at du har kjøpt denne Graco® trillen. Graco® er før ende innenfor design og produksjon av babypr odukter i høy kvalitet. Før du tar trillen i bruk ber vi deg bruk e no en minutter på å lese denne brukerveiledningen. Den korte tiden du bruker på å lese disse instruksjonene vil hjelpe deg til å bruke trillen korrekt. Les di[...]

  • Page 17

    35 36 Инструкции RU См. рисунки 1 - 3 Распаковать коляску Корзина Передние колеса Задняя ось Задние колеса Поднос для ребенка / Перекладина Задний подлокотник Задний навес Чтобы обезопасить Вашег[...]

  • Page 18

    37 38 Instrukcja PL Patrz rysunki 1 - 3 rozpakować wózek koszyk Przednie koła oś tylnia Tylne koła tacka dla dziecka / Poręcz tylni pas/szelka tylnia budka Bezpieczne umieszczanie dziecka w wózku Skrętne kółka Hamulce Patrz rysunki 4 - 6 Patrz rysunki 7 - 8 Patrz rysunki 9 - 10 Patrz rysunki 11 - 13 Patrz rysunki 14 Patrz rysunki 15 Patrz[...]

  • Page 19

    39 40 Οδηγίε EL Βλ. εικόνε 1 - 3 Για να βγάλετε το καροτσάκι από τη συσκευασία Καλά θ ι Μ προστιν έ  ρόδε Π ίσ ω ά ξ ονα τρο χ ο ύ Π ίσ ω ρόδε Δ ίσκο παιδιο ύ / Σ τ ή ριγ μ α για τα χέ ρια Π ίσ ω λα?[...]

  • Page 20

    41 42 Instrukce CZ Viz obrázky 1 - 3 Pro rozložení kočárku Košík P ř ední kolečka Zadní náprava Zadní kolečka D ě tská podložka / Op ě radlo Zadní ruční op ě rka Zadní st ř íška Pro zajišt ě ní dít ě te Kolečka na otočném čepu Brzdy Viz obrázky 4 - 6 Viz obrázky 7 - 8 Viz obrázky 9 - 10 Viz obrázky 11 - 13 Viz[...]

  • Page 21

    43 44 BG изклю чени е на таб ла з а паз ар уван е, од обрен а о т Gra co®. Максимално натоварване 5 кг . НЕ ПОС Т АВЯЙТЕ НИКОГ А ВЪРХУ ОПОР АТ А ЗА КР АКА. Пол зва не на акс есоар и ка то дет ски сто лче та, ку?[...]

  • Page 22

    45 46 CAP TUSAL A DET ASABI LA d e p e s ezu t po at e  sp ala ta in masina automata, cu apa rece si la un pr ogram mai usor si nu trebuie stoarsa. Cand folositi caruciorul pe plaja, dupa utilizare cur a - tati bine si indepartati nisipul si sarea dintre roti. DIN CAND IN CAND vericati daca caruciorul nu pre - zin ta s uru buri des facu te , [...]

  • Page 23

    47 48 EEM ALD A T A V A T I STM EP A T JA v õib pes ta m asi nas külma veega ja õrna pesu režiimil, peale pesu lasta sel nööril kuivada. KUI T E KAS UT A TE O MA V ANK RIT r ann as , s iis p äras t puhastage see hoolikalt, eemaldamaks liiva ja soola, mis on ratastele kogunenud. K ONT ROL LIG E AEG -AJAL T OM A JA LU TUS KÄR U , e t ei olek [...]

  • Page 24

    49 50 NUIMAMAS KĖDUTĖS P AMUŠALAS gali b ū ti pla unam as šal tame vand en yje šve lniu reži mu ir išdžiovinamas. P ANAUDOJĘ VEŽIMĖLĮ papl ū dimyje, nuo jo rat ų nuvalykite sm ė l į ir druską. RETKARČIAIS P A TIKRINKITE, ar vežim ė lyje n ė ra atsisukusi ų varžt ų , medžiagos į plyšim ų , prairusi ų si ū li ų . J ei [...]

  • Page 25

    51 52 NO Ņ EMAMO SĒDEK Ļ A P ALIK TNI var mazg ā t maš ī n ā ar aukstu ū deni, izmantojot delik ā t o mazg ā ša nas veidu, un ž ā v ē t bez izgriešanas. IZMANT OJOT SA VU BĒRNU AUTOKRĒSL U pludmal ē , p ē c liet ošanas piln ī gi izt ī riet autokr ē slu, lai nov ā ktu smiltis un s ā li no rite ņ u mezgliem. LAI KU P A LA IK[...]

  • Page 26

    53 54 AR 3 - 1 6 - 4 8 - 7 10 - 9 13 - 11 14 15 19 - 18 25 - 20 27 - 26 29 - 28 17 - 16 31 - 30 ) ( ) ( 33 - 32 33 - 32 38 38 37 - 35 34 35 38 36 39 40 . . . . . . . . . ® Grac o Grac o . . . : : : . 6 : . : : / : : : . 36 15 6 36 15 . 30 . 15 . D BS .EN 13210 668 4 . . . 5 - - . - . . . .[...]

  • Page 27

    55 56 POM IČNI JA STU ČIĆ N A SJ ED AL U s e p er e u str oju za pr anj e r ublj a, u h lad noj vo di i n a p rog ram u za pran je osjetljivog rublja; sušenje bez ožimanja. KAD A RA BIT E S VOJ A K OLI CA na plaž i,o čis tit e ih pot puno na kon tog a ka ko bist e o dst rani li pijes ak i so l iz spojeva kotača. S VRE MEN A NA VRIJE ME P RO[...]

  • Page 28

    57 58 SED IŠTE K OJE SE SKI DA se mož e pr at i u ma šin i za v eš u h ladn oj vo di u pr og ram u za de lika tne s tvari , a zat im ga pustiti da se osuši. NAKON K ORIŠĆENJA KOLICA na plaži potpuno očistite točkove od peska i soli. S VREMENA NA VREME PROVERITE NA KOLICIMA da li ima olabavljenih šrafo va, pohabanih delova, poc epan og ma[...]

  • Page 29

    59 60 ODS TRANL JIV A S EDE ŽNA BLAZ INA se da stro jno opr ati v hla dni vo di na delika tnem ci klu in samo obesiti K O U POR ABLJ A TE VOZ IČEK NA MO RJU , dob ro o čist ite voziček, da odstranite pesek in sol z vo zička OD ČASA DO ČA SA PR EVERI TE VOZI ČEK gl ede ohl apni h v ija kov , i zra bljen ih d elo v, raz tr gan ega ma ter ial [...]

  • Page 30

    61 Complies with the EN1888:2003 Conforme ą la norme EN1888 : 2003 Erfüllt EN1888:2003 Voldoet aan de norm EN1888:2003 Cumple con la norma EN1888:2003 Conformità con EN1888:2003 Em conformidade com a norma EN1888:2003 Kielégíti az EN1888:2003 szabvány követelményeit Zodpovedá EN1888:2003 Sikkerhedskrav i henhold til EN1888:2003 Överensst?[...]