Grundig DAVIO 15-5710 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Grundig DAVIO 15-5710. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Grundig DAVIO 15-5710 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Grundig DAVIO 15-5710 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Grundig DAVIO 15-5710 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Grundig DAVIO 15-5710
- nom du fabricant et année de fabrication Grundig DAVIO 15-5710
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Grundig DAVIO 15-5710
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Grundig DAVIO 15-5710 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Grundig DAVIO 15-5710 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Grundig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Grundig DAVIO 15-5710, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Grundig DAVIO 15-5710, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Grundig DAVIO 15-5710. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    COLOR TELEVISION D A VIO 1 5-5 7 1 0 01Davio 15-5710_de:Layout 1 24.09.2007 11:05 Uhr Seite 1[...]

  • Page 2

    2 3 INST AL AÇÃ O E SEGURAN ÇA 5 LIG AÇÃ O/PREPARA ÇÃO 5 Ligar antena e cabo de energia eléctrica 6 VIST A GERAL 6 Inserir as pilhas no telecomando 7 Os elementos de comando e as conexões do tele visor 8 O telecomando 9 REGUL A ÇÕES 9 Sintonizar progr amas televisivos automaticamente 9 Modificar as posições de progr ama 1 1 MODO TELEV[...]

  • Page 3

    PORTUGUÊS 3 Aquando da instalação do televisor , respeite as seguintes indica- ções: Este televisor foi concebido para a r ecepção e reprodução de sinais vídeo e áudio. Utilize-o unicamente para o fim indicado. A distância ideal a manter do televisor , quando es tá a ver tele visão, é de 5 vezes o tamanho do ecrã na diagonal. A luz[...]

  • Page 4

    4 P or favor , ao posicionar o aparelho, tenha em conta que as super- fícies dos móveis estão normalmente re vestidas de diversos vernizes e matérias plásticas. Muitas destas matérias contêm aditivos quími- cos, que, entre outr os, podem danificar o mater ial dos pés do apa- relho. Deste modo, podem surgir mar cas nas super fícies dos m?[...]

  • Page 5

    PORTUGUÊS 5 Ligar antena e cabo de energia eléctrica 1 Retirar a cobertura (A). 2 Insira o cabo da antena doméstica na tomada de antena » ANT-IN « do televisor . 3 Conectar o cabo eléctrico fornecido à tomada » AC IN « do televisor . 4 Ligar a ficha do cabo eléctrico à tomada de corrente. 5 Colocar a cober tura (A). Nota: Par a além da[...]

  • Page 6

    6 Inserir as pilhas no telecomando 1 Abra o compartimento das pilhas, retirando a tampa. 2 Insira as pilhas (tipo micr o, p.ex. R03 ou AAA, 2x1 ,5 V). Respeite a indicação dos pólos (mar cada no fundo do compar- timento das pilhas). 3 Feche o compartimento das pilhas. Atenção: Se o seu televisor não r eagir cor rectamente ao telecomando, pode[...]

  • Page 7

    PORTUGUÊS 7 VIST A GERAL -------------------------------------------------------------------------------------- Os elementos de comando e as conexões do televisor 8 Liga o televisor e comuta o mesmo par a standby . Apenas puxando a ficha de rede é que o tele vi- sor é desligado da corrente eléctrica. DC 1 2V T omada para adaptador de rede de t[...]

  • Page 8

    8 VIST A GERAL -------------------------------------------------------------------------------------- O telecomando 8 Desliga o televisor (standb y). 1…0 Liga o televisor a partir de standby; selecciona progr amas directamente. AV Chama a pré-selecção para posições de pr o- grama A V. Depois, a selecção é feita com P+ ou P- . TV Comuta da[...]

  • Page 9

    PORTUGUÊS 9 Sintonizar prog ramas televisiv os automatica- mente O televisor está equipado com um sistema automático de busca de progr amas. Iniciando o sistema de busca, pode ordenar os progr amas de tele- visão na sequência desejada. T em 99 posições de programa à disposição, que podem ser preenchidos com pr ogramas televisivos a partir[...]

  • Page 10

    10 Organizar os prog ramas televisiv os 1 No menu »MODIFICAÇÃ O DOS CANAIS«, seleccione o pro- grama tele visivo a deslocar com » P+ « ou » P- «, » -V O L « ou » VOL + «. 2 Assinale o progr ama televisivo com » G « (ver de). 3 Seleccione a nov a posição de programa com » P+ « ou » P- «, » -V O L « ou » VO L + « e confir me [...]

  • Page 11

    PORTUGUÊS 11 Funções básicas Ligar/desligar 1 Ligue o televisor com » 8 «, » 1…0 «, » P+ « ou » P- « a par tir de standby . 2 Comute o televisor com » 8 « par a s tandby . Seleccionar posições de progr ama 1 Seleccione directamente as posições de pr ograma com » 1… 0 «. 2 Seleccione as posições de progr ama gradualmente co[...]

  • Page 12

    Comutar o format o de imagem O televisor comuta automaticamente par a o for mato 1 6:9, se nas tomadas EURO- A V for reconhecido este formato. 1 Seleccione o formato de imagem com » 1 6:9 «. No ecrã é apre- sentado o formato de imagem seleccionado, por exemplo »1 6:9«. – Existe a possibilidade de seleccionar entre os seguintes for- matos de[...]

  • Page 13

    PORTUGUÊS 13 T exto FLOF e modo te xto normal 1 Ligue o videotexto com » TV/TXT «. 2 Seleccione directamente a página de videote xto com » 1… 0 « ou com » P+ « ou » P- «, seleccione gradualmente. Par a voltar à página 1 00 do videotexto, prima » P100 «. Atenção: Na margem inferior do ecrã, é exibida uma linha de informação com[...]

  • Page 14

    Chamar directamente a sub-página Se a página de videotexto contiv er diversas páginas, o número da sub-página actual e o número total de páginas são apr esentados no canto inferior direito do ecrã. 1 Chame a função sub-páginas com » SUB «. 2 Com » 1…0 « introduza a sub-página. 3 T ermine a função com » SUB «. Exibir respos ta[...]

  • Page 15

    Funções de confort o com o menu »FUNÇÕES« 1 Activar o »MENU INFO« pr emindo » MENU «. 2 Seleccione a linha »FUNÇÕES« com » P+ « ou » P- « e pr ima » OK « para confirmar . Atenção: Par a saber como funciona o resto, leia os capítulos seguintes. Alterar a língua do guia do utilizador 1 Seleccione a linha »IDIOMA« com » P+ [...]

  • Page 16

    Nota: Não conecte aparelhos enquanto o seu aparelho estiv er ligado. Antes da conexão, desligue também os outr os aparelhos! Insira a ficha do seu aparelho na tomada eléctrica apenas quando os aparelhos e xternos es tiver em conectados! Leitor de D VD, g ravador de D VD, videogr avador ou caix a Set- T op Conectar o leitor de DVD, gravador de [...]

  • Page 17

    Descodificador ou receptor de satélit es Se o televisor captar pr ogramas codificados de uma emissora privada, é necessário um descodificador . Conectar descodificador ou receptor de sat élites 1 Conectar a tomada » AV 1 « do televisor à respectiv a tomada do descodificador com um cabo EURO- A V . Funcionamento com um descodificador ou[...]

  • Page 18

    Conectar o PC 1 Conecte a tomada » PC-IN « do televisor à r espectiva tomada do PC com um cabo VG A . 2 Conecte a tomada » PC AUDIO IN « do tele visor à respectiva to- mada do PC com um cabo cinch (sinal de áudio). Nota: P or favor , adapte o seu PC ao monitor (resolução do ecrã, p.ex. 1 024 x 7 68, frequência de imagem, p.e x. 60 Hz). S[...]

  • Page 19

    Sintonizar os prog ramas televisiv os Esta sintonização só será necessária, se surgir um canal de tele visão nov o e quiser manter a sua sequência pessoal das posições de pro- grama. O pr ograma televisivo pode ser sintonizado dir ectamente ou atrav és de uma busca automática. Sintonizar prog ramas de televisão com busca automática 1 C[...]

  • Page 20

    Sintonização de precisão de prog ramas televisiv os O televisor sintoniza automaticamente a melhor r ecepção. Contudo em regiões com condições de recepção mais difíceis, poder á ser necessário proceder a uma sintonização de precisão. 1 Chame o »MENU INFO« com » MENU «. 2 Seleccione a linha »CONFIGURA ÇÃO« com » P+ « ou » [...]

  • Page 21

    Sintonizar todos os prog ramas televisiv os de nov o T odos os programas tele visivos podem ser sintonizados de novo (p.ex. após uma mudança de r esidência). 1 Seleccione o progr ama televisivo com » P+ «, » P- « ou » 1… 0 « a par tir do qual os pr ogramas televisivos de vem ser aceites na tabela de progr amas, p.ex. 1 . 2 Chame o »MENU[...]

  • Page 22

    Dados técnicos T ensão de rede: 230V , 50 Hz ou 1 2 V (com fonte de alimentação de tipo comercial) Consumo: em funcionamento 22 W em standby apro x. 0,7 W Amplificador de som: 5 W att Música (3 W atts sinusoidais) Gama de frequências: C0 1 ... C80, Canais especiais S0 1 ... S4 1 P osições de programa: 99 e 3 AV T amanho do ecrã: 38 cm/1 5[...]

  • Page 23

    Problemas de solução fácil Se as ajudas abaixo apr esentadas não levarem a um r esultado sa- tisfatório, contacte o rev endedor autorizado GRUNDIG. T enha, por favor , em atenção que aparelhos externos, tais como video - grav adores e receptores de satélites, também podem estar na origem dos problemas. A VISO : Este é um produto de classe[...]

  • Page 24

    Grundig Multimedia B.V . Atrium, Strawinskylaan 3 1 05 • NL-1 077 ZX Amsterdam • http://www .grundig.com 0 7/39 720 1 1 727 9000 07Davio 15-5710_pt:Layout 1 24.09.2007 11:30 Uhr Seite 24[...]