Haier DW12-CFE S manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Haier DW12-CFE S. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Haier DW12-CFE S ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Haier DW12-CFE S décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Haier DW12-CFE S devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Haier DW12-CFE S
- nom du fabricant et année de fabrication Haier DW12-CFE S
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Haier DW12-CFE S
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Haier DW12-CFE S ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Haier DW12-CFE S et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Haier en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Haier DW12-CFE S, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Haier DW12-CFE S, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Haier DW12-CFE S. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Domestic Dishwasher DW12-CFE S DW12-CFE SS Installation 0120504589 Diagram GB DE FR IT ES PT NL[...]

  • Page 2

    Close-up View (Interior) Close-up View (control panel) A B C D E F G H I J "HALF LOAD" indicator light Low rinse aid indicator light Low salt indicator light Cycle select button Cycle indicator light ON-OFF button ON-OFF light Delay select button Delay indicator light "HALF LOAD" button Safety Is a Good Habit to Get Into V J L B[...]

  • Page 3

    Salt      Detergent and Rinse Aid      Salt The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes and utensils. The appliance is equipped with a special softener that uses a salt specifically designed to eliminate li[...]

  • Page 4

    Loading the Dishwasher Starting the Appliance Starting a wash cycle      After having completed all of the installation steps in the preced- ing paragraphs, turn on the water to the unit, partially open the door of the dishwasher, and press the ON-OFF button "A" lo- cated on the control panel. The "B" indicator li[...]

  • Page 5

    Wash Cycle Table Energy Saving Tips -It is important to try and run the dishwasher when it is fully loaded in order to save on energy. In order to prevent odors from forming and food from caking onto the dishes, you can run the soak cycle. -Choose the right wash cycle: the choice of cycle depends on the type of dishware, cookware and utensils being[...]

  • Page 6

    Troubleshooting It may occur that the dishwasher does not function or does not function properly. Before calling for assistance, Iet us see what can be done first: have you forgotten to press one of the buttons or to perform an essential operation? The Dishwasher Does Not Start Have you checked whether: - the plug is pushed into the socket correctl[...]

  • Page 7

    V J L B C D G F B Oberer Korb D Oberer Sprüharm C Höhenverstellung des Korbes E Unter Korb G Filtereinsatz H Reiniger-und Klarspülbehälter L Dritter Sprüharm I Salzbehälterdeckel F Unterer Sprüharm E I H L A K J A Auflage von Teetasse J Stäbchenkorb K Messerhalter Die Sicherheit-Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung Aus der Nähe be[...]

  • Page 8

    C B A C C F Salz      Salz Der Kalkgehalt des Wassers variiert von Ort zu Ort.Je höher der Kalkgehalt,desto höher die Wasserhärte.Wü rde hartes Wasser in den Geschirrspüler eingelassen werden,käme es zu Ablagerungen auf dem Geschirr. Dank des Entkalkers,in den das Geschirrspüler-Spezialsalz eingefüllt werden mu[...]

  • Page 9

    Ein Spülprogramm starten Nachdem Sie alle vorstehend aufgeführten Installationsschritte durchgeführt haben, drehen Sie den Wasserhahn ganz auf; drücken Sie dann auf die Ein-Aus (A) auf dem Bedienfeld. Die Anzeigeleuchte "B" leuchtet auf. Der Geschirrspüler ist nun eingeschaltet; Sie müssen jedoch noch ein paar Sekunden warten, bis S[...]

  • Page 10

    Reinigung des Wassereinlassfilters Reinigen Sie periodisch den Wassereinlassfilter (Sehen Sie das Abbild), der auf dem Auslass des Wasserhahns legt. Nach der Schließung des Wasserhahns drehen Sie das Ende des Wasserschlauchs heraus. Entfernen Sie den Filter und reinigen Sie ihn vorsichtig mit auflaufendem Wasser. Dann setzen Sie den Filter und den[...]

  • Page 11

    Bevor Sie bei einer eventuellen Störung oder schlechten Leistung des Gerätes den Kundendienst anfordern,Kontrollieren Sie bitte, ob Sie bei Einschalten des Gerätes nichts etwas vergessen haben. Der Geschirrspüler startet nicht Bitte kontrollieren Sie,ob : der Netzsecker korrekt in die Steckdose eingesteckt wurde; kein Stromausfall herrscht; die[...]

  • Page 12

    Premier plan de l'intérieur V J L B C D G F B Panier supérieur D Bras d'aspersion supérieur C Réglage de la hauteur du panier E Panier inférieur G Filtre de lavage H Distributeur de détergent et de liquide de rinçage L Troisième bras d'aspersion I Bouchon du réservoir à sel F Bras d'aspersion inférieur E I H L A K J A[...]

  • Page 13

    Réglage de la quantité de sel Le lave-vaisselle est conçu de manière à ce que puissiez régler la quantité de sel nécessaire, en fonction du degré de dureté de l'eau de votre habitation. Ceci, afin de permettre d'optimaliser et d'adapter la quantité de sel utilisée lors de chaque lavage en limitant celle-ci au minimum. Adr[...]

  • Page 14

    Comment mettre l'appareil sous tension Lancer un cycle de lavage Après avoir terminé toutes les étapes d'installation dans les paragraphes précédents,ouvrir l’alimentation d'eau, ouvrir partiellement la porte du lave-vaisselle et appuyer sur le bouton Marche/Arrêt "A" localisé sur le panneau de commande. La voyant [...]

  • Page 15

    Tableau des cycles de lavage A B - Il est important de tester et de faire fonctionner votre lave-vaisselle lorsque celui-ci est plein, afin d'économiser l'énergie. Pour éviter que des odeurs ne se dégagent et que des aliments ne sèchent sur la vaisselle à laver, vous pouvez utiliser un cycle à froid. - Sélectionnez le cycle de lav[...]

  • Page 16

    Messages d'erreur Le lave-vaisselle est équipé d'un système de sécurité qui est ca- pable de détecter des problèmes d'exploitation et des défaillances. Les défaillances sont signalées par le clignotant rapide d'un LED "F".Seulement dans le cas où la lampe-témoin pour le cycle de tremper (voir la table pour [...]

  • Page 17

    Vista da vicino (Interno) V J L B C D G F B Cestello superiore D Irroratore superiore C Regolazione altezza cestello E Cestello inferiore G Filtro lavaggio H Contenitore detersivo e brillantante L Terzo aspersore I Tappo contenitore sale F Irroratore inferiore E I H L A K J A Rastrelliera per tazze J Cesto per argenteria K Scaffali per coltelli La [...]

  • Page 18

    Regolazione del consumo del sale La lavastoviglie è predisposta per la regolazione del quantitativo di sale consumato in base alla durezza dell'acqua disponibile. Ciò permette di migliorare e personalizzare il livello di consumo del sale, riducendolo al minimo. Per regolare il consumo di sale, procedere nel modo seguente: - Svitare il tappo [...]

  • Page 19

    Come avviare la macchina Avviare un Ciclo di Lavaggio Dopo avere completato tutti i passi di installazione nel paragrafo precedente, aprire il rifornimento d’acqua all’apparecchio, aprire parzialmente la porta della lavastoviglie, e premere il tasto ON- OFF “A” che si trova sul pannello di controllo. La spia “B” illuminerà. A questo pu[...]

  • Page 20

    Tabellal programmi A B Consigli per risparmiare - E' importante attivare la lavastoviglie possibilmente a pieno carico per ottimizzare I consumi; per evitare che nel fratempo si formino cattivi odori e incrostazioni, potete utilizzare il cicli ammollo. - Scegliete il programma adeguato:la scelta del pragramma dipende dal tipo di stoviviglie da[...]

  • Page 21

    Messaggi di errori La lavastoviglie è equipaggiata con un sistema di sicurezza col quale si riesce a scoprire i problemmi operativi ed i malfunzionamenti. Questi malfunzionamenti sono segnalati da un rapido lampeggiamento di una delle spie LED di programmazione “F”. Solo nel caso quando la spia per il ciclo d’ammollo (vedi la tabella per i c[...]