Haier ESAQ406P manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 80 pages
- 11.31 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Air Conditioner
Haier HWF05XCK-E
36 pages 2.17 mb -
Air Conditioner
Haier AU362AIEAA
15 pages 0.18 mb -
Air Conditioner
Haier HSU-09H03/K(F)
4 pages 0.32 mb -
Air Conditioner
Haier 0010571223
33 pages 0.43 mb -
Air Conditioner
Haier HSU-12HR03/R2(DB)
8 pages 6.6 mb -
Air Conditioner
Haier HSU-12LEK03
4 pages 0.74 mb -
Air Conditioner
Haier HSU-18CV13(T3)
26 pages 0.91 mb -
Air Conditioner
Haier HC18-60A1VAR/S
17 pages 0.17 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Haier ESAQ406P. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Haier ESAQ406P ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Haier ESAQ406P décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Haier ESAQ406P devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Haier ESAQ406P
- nom du fabricant et année de fabrication Haier ESAQ406P
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Haier ESAQ406P
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Haier ESAQ406P ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Haier ESAQ406P et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Haier en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Haier ESAQ406P, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Haier ESAQ406P, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Haier ESAQ406P. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Design may vary b y model number . La conguration peut varier selon le numéro de modèle. El diseño puede variar conforme al número de modelo This user manual is t o be only used for electronic contr ol 6,050 BTU and 8,000 BTU . - Some models may ha ve an additional letter aft er the model number . Ce guide d'utilisation doit être utili[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
ENGLISH T ABLE OF C ONTENT S PRODUCT RE GIS TRA TION Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your pr oduct. Remember to record the model and serial numbers . They are on a label on the side of your unit. Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manu[...]
-
Page 4
1. Use this air c onditioner only f or its intended application as described in this Use & Car e Guide. 2. T his air c onditioner must be pr operl y installed and use the c orr ect wall outlet that matches with the air c onditioner’s power suppl y cor d in acc ordance with the Installation Section of this Use & Car e Guide befor e it is o[...]
-
Page 5
SAFETY INFORMA TION PA GE 3 ENGLISH 8. T his air c onditioner c ontains R410a refriger ant and requir es certified technicians t o use the proper equipment, t ools and saf ety standar ds that ar e appr oved f or this r efrigerant. Use onl y equipment certified for R410a r efriger ant. In addition, under f eder al law , all r efriger ant must be pro[...]
-
Page 6
ENGLISH OPERA TIONAL SAFETY & W ARNINGS 1. T his air c onditioner c ontains no consumer serviceable parts. If y ou have pr oblems or questions r egar ding the oper ation of your air c onditioner alw ay s call Haier Cust omer Service: 1-877-337-3639. 2. Be sur e that the air c onditioner is properl y and securel y installed in the window acc or [...]
-
Page 7
ENGLISH T OOLS AND PAR T S Read and f ollow the instructions pr ovided with any t ools listed here. T OOLS NEEDED PAR TS SUPPLIED: Check that all parts f or your specific air c onditioner are included in the parts pack age. NO TE: If parts are missing, call Haier Cust omer Service: 1-877-337-3639. Phillips head scr ewdriver Scissor s Level T ape me[...]
-
Page 8
ENGLISH PA GE 6 INS T ALLA TION REQUIREMENT S IMPORT ANT : Observe all governing c odes and ordinances. Check the location wher e the air c onditioner will be installed. Make sur e you have everything necessary f or c orrect installation. THE L OCA TION SHOULD PROVIDE: • A grounded electrical outlet within 6 ft. (183 cm) of wher e the pow er supp[...]
-
Page 9
ENGLISH 1. DO NO T cut or remove the gr ounding prong on the at tached power suppl y cor d. Doing so may cause sparks or fir e, and voids all warr anties. For safet y purposes the air conditioner must be pr operly gr ounded. 2. T o avoid a fire haz ar d or possible electric shock, DO NO T use an adapter plug, extension cor d, sur ge pro tect ors , [...]
-
Page 10
ENGLISH PA GE 8 INS T ALLA TION REQUIREMENT S REQUIRED GROUNDING METHOD ( See Fig.3) This air c onditioner must be grounded. T his air conditioner is equipped with a pow er supply c ord that has a 3 pr ong grounding plug. T he pow er supply c or d must be plugged int o a mating, grounded 3 pr ong outlet, and grounded in acc or dance with all local [...]
-
Page 11
ENGLISH T O TEST Y OUR POWER SUPPL Y CORD: 1. Plug po wer suppl y c or d int o a mating, grounded 3 pr ong outlet. ( See Fig.5) 2. Press RESE T (on some devices , a green light will turn on). 3. Press TES T (listen f or click; Reset butt on will trip, and on some devices , a green light will turn off). 4. Press and r elease RE SET (listen for click[...]
-
Page 12
REMOVE PA CKA GING MA TERIALS • Remove pack aging materials. Save the carton and the f oam packaging for st oring the unit when not in use. NO TE: Ther e ar e NO internal packing materials inside the air conditioner t o r emove—Do Not open the cabinet. • Handle the air c onditioner gently. • Keep the air c onditioner upright and level. Do n[...]
-
Page 13
ENGLISH INS T ALL SIDE CURT AINS NO TE: At tach side curtains t o the air c onditioner bef ore placing the unit in the windo w. 1. Place the tabbed side of the side curtain in the tr ack on the right -hand side of the air c onditioner cabinet. (S ee Fig.9) 2. Slide the tabbed side of the side curtain do wn over all 3 tr acks until the curtain is al[...]
-
Page 14
PREPARING THE WINDO W ENGLISH 1. Measur e the width of the window opening. ( See Fig.13) 2. Mark the center line on the inside of the windowsill with a pencil. ( See Fig.14) • Do not block the air dischar ge or air intake ar eas on the front panel. • Do not block the louvers on the outside of the air c onditioner. 3. Center the air conditioner [...]
-
Page 15
ENGLISH C OMPLETING THE INS T ALL A TION A TT A CH SIDE CURT AINS T O WINDOW 1. Pull the right-hand curtain and fr ame out until it fits flush to the side of the window fr ame. (See Fig.17) 2. Use a 1/8” drill bit to drill a starter hole thr ough the top hole in the side curtain and int o the window sash. 3. Insert one (1) 1" w ood scr ew s [...]
-
Page 16
Oper ating your air c onditioner properl y helps y ou t o obtain the best possible results. This section explains how t o oper ate this air conditioner. S T ARTING THE AIR C ONDITIONER ENGLISH IMPOR T ANT : • When you turn off the air c onditioner , either at the c ontr ol panel or with the r emote contr ol, wait at least 3 minutes bef ore turnin[...]
-
Page 17
1. Please put batteries int o the remote c ontrol. 2. Pr ess POWER once t o turn on the air c onditioner. NO TE: When the air c onditioner is fir st plugged in, the LED display will sho w “88” f or 3 sec onds. After the air c onditioner is turned on f or the fir st time, the display will sho w the temper atur e 72 F and the fan is aut omaticall[...]
-
Page 18
S T ARTING THE AIR C ONDITIONER cont. SPEED 1. Pr ess SPEED until y ou see the indicat or light come on next to the desir ed setting. 2. Choose High, Med, Quiet or Aut o Cool HIGH —For maximum c ooling MED —For normal c ooling QUIET —For minimum c ooling & noise A UT O COOL – Adjusts the fan speed aut omaticall y t o provide ideal c ool[...]
-
Page 19
ENGLISH S T ARTING THE AIR C ONDITIONER cont. T O CLEAR TIMER PROGRAM: NO TE: Air conditioner can be either on or off. Pr ess TIMER until Timer indicat or light turns off. T O VIEW OR CHANGE THE REMAINING TIME (IN HOURS): TIMER OFF 1. Pr ess the TEMP/TIME or arro w butt on t o increase or decr ease the time. 2. The displa y will show the r emaining[...]
-
Page 20
ENGLISH FIL TER RESET This f eature aut omatically notifies y ou that the air filter must be cleaned. The indicat or light will c ome on after 240 hours of operation. Clean the air filter (r efer to Care and Cleaning), place it back in the fr ont panel, and press the Filter R eset butt on. The light will t urn off. R emote c ontr ol may diff er in [...]
-
Page 21
USING THE REMO TE C ONTROL cont. ENGLISH T o set the air conditioner t o turn on bet ween 1 hour and 24 hour s: 1. Pr ess the TIMER ON/OFF butt on. T imer ON indicat or light on the air conditioner c ontrol panel will illuminate. 2. Pr ess the TIMER UP or TIMER DOWN arro w butt on t o change the delay time fr om 1 hour to 24 hour s. 3. The bu zzer [...]
-
Page 22
ES AQ406P & ESAQ408P 4- W ay Air Flow: T he air directional louver s let you c ontr ol the direction of the airflo w. T he airflow can be dir ected up-down and left t o right. (See Fig.23) CHANGING THE AIR DIRE CTION ENGLISH PA GE 20 USING Y OUR AIR C ONDITIONER Fig. 23[...]
-
Page 23
ENGLISH USING Y OUR AIR C ONDITIONER PA GE 21 CLEANING THE AIR FIL TER The air filter is r emovable for eas y cleaning. A clean air filter helps r emove dust, lint, and particles fr om the air for optimal c ooling and operating efficiency. T he Filter Reset light will turn on t o notify y ou that the air filter must be cleaned. The light goes on af[...]
-
Page 24
IMPOR T ANT DO NO T RETURN THIS PRODUCT T O THE S T ORE If y ou have a pr oblem with this pr oduct, please c ontact the Haier Cust omer Satisfaction Center at 1-877-337-3639. DA TED PROOF OF PURCHA SE, MODEL # AND SERIAL # REQUIRED FOR W ARRANTY SERVICE CLEANING THE FRONT PANEL PA GE 22 CARING FOR Y OUR AIR C ONDITIONER CUSTOMER SERVICE 1-877-337-3[...]
-
Page 25
NORMAL SOUNDS OF AN AIR C ONDITIONER CARING FOR Y OUR AIR C ONDITIONER PA GE 23 NORMAL SOUNDS Y our new air c onditioner is designed t o give you man y year s of dependable service. This section tells you ho w to clean and car e for y our air c onditioner properl y. While your air c onditioner is operating, it is normal t o hear the follo wing soun[...]
-
Page 26
PA GE 24 TROUBLESHOO TING TROUBLESHOO TING POSSIBLE PROBLEM POSSIBLE CA USE REMED Y Air Conditioner does not start or oper ate Pow er supply c ord is not plugged int o an outlet. Plug unit int o a mating grounded outlet. Pow er supply c ord has tripped. Pr ess and release RE SET but t on on the pow er supply c ord. Unit is turned off. T urn on unit[...]
-
Page 27
ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This w arrant y c over s all defects in w orkmanship or material f or the mechanical and electrical parts (including labor c osts) c ontained in this product f or a period of 12 months fr om the date of purchase. For c ommercial or r ental application, the warrant y is 90 day s. Y ou must k eep and be able t o provide you[...]
-
Page 28
[...]
-
Page 29
FRANÇAIS T ABLE DES MA TIÈRES ENRE GIS TREMENT DU PRODUIT Mer ci d'avoir acheté un produit Haier. Ceguide c onvivial vous aidera à utiliser votr eclimatiseur de f aç on optimale. N'oublie z pas d'inscrir e le numér o du modèle etle numér o de série. Ces numér os figurent sur une étiquette sit uée sur le c ôté d[...]
-
Page 30
1. N'utiliser cet appar eil qu'aux fins pr évues, tel que décrit dans ce guide d'utilisation et d'entr etien. 2. Avant l'utilisation, ce climatiseur doit êtr e corr ectement installé et branché dans une prise mur ale appr opriée c orr espondant au c or don d'alimentation du climatiseur , c onf ormément à la par[...]
-
Page 31
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉ CURITÉ PA GE 3 FRANÇAIS 8. Ce climatiseur c ontient un fluide frigorigène de t ype R410a. Par c onséquent, les électriciens devr ont êtr e certifiés et utiliser l'équipement et les outils appr opriés , en plus de suivr e les normes de sécurité appr opriées à ce fluide frigorigène. N'utiliser que l&a[...]
-
Page 32
FRANÇAIS UTILIS A TION SÉ C URIT AIRE ET AVER TISSEMENT S 1. L'appar eil ne c omporte aucune pièce pouvant êtr e entr etenue ou r éparée. En cas de pr oblème, ou pour t oute question r elative au f onctionnement du climatiseur , t oujour s appeler le service à la clientèle de Haier : 1-877-337-3639. 2. S'assurer que le climatiseu[...]
-
Page 33
FRANÇAIS OUTILS ET PIÈ CE S Lir e et observer les instructions f ournies avec chaque outil énuméré ci-dessous. OUTILS REQUIS PIÈ CES FOURNIE S : Vérifie z si t outes les pièces de votre modèle de climatiseur sont comprises dans le sac de pièces. REMARQUE : En cas de pièce manquante, téléphone z au service à la clientèle de Haier. 1-8[...]
-
Page 34
FRANÇAIS PA GE 6 EXIGENCES RELA TIVES À L ’INS T ALLA TION IMPORT ANT : Se conf ormer à l'ensemble des codes et des ordonnances en vigueur. Inspecter l'endr oit où l'installation ser a effectuée. S'assurer d'avoir en main t out ce qui est nécessair e pour mener à bien l'installation. RE COMMAND A TIONS CONCERN[...]
-
Page 35
FRANÇAIS 1. NE PAS c ouper ou enlever la broche de mise à la terre de la fiche d'alimentation. Cela pourr ait pr ovoquer des étincelles ou un incendie, et annuler a t outes les gar anties. Pour des raisons desécurité, le climatiseur doit êtr e corr ectement mis à la terr e. 2. Pour éviter t out risque d'incendie ou d'élec[...]
-
Page 36
FRANÇAIS PA GE 8 EXIGENCES RELA TIVES À L ’INS T ALLA TION MÉTHODE RE COMMANDÉE POUR LA MISE À L A TERRE ( consult ez la figure 3) Ce climatiseur doit êtr e mis à la terr e. Il c omporte un cor don d'alimentation muni d'une fiche à trois br oches, dont une de mise à la terre. Le c ordon doit être branché à une prise d'a[...]
-
Page 37
FRANÇAIS POUR FAIRE L'ESS AI DE VO TRE CORDON D'ALIMENT A TION : 1. Branche z le c ordon d'alimentation à une prise tripolaire mise à la terr e. (C onsulte z la figure 5) 2. Appuye z sur RESET (sur certains modèles, un voy ant lumineux vert s'allumera). 3. Appuye z sur TES T (at tendez le déclic; le bouton RESE T se déclen[...]
-
Page 38
RETRAIT DES MA TÉRIAUX D'EMBALLA GE • Retir er les matériaux d'emballage. Conserver la boîte et les garnitur es en mousse pour lerangement de l'appar eil lorsque celui-ci est inutilisé. REMARQUE : Il n'y a AUCUN matériau d'emballage à r etir er de l'intérieur du climatiseur; nePASl'ouvrir. • Ma[...]
-
Page 39
FRANÇAIS INS T ALL A TION DES PANNEAUX LA TÉRAUX REMARQUE: Fixez les panneaux latér aux au climatiseur avant de placer celui-ci dans la fenêtr e. 1. Insér ez le c ôté à onglets du panneau latéral dans la glissière, à la droite du caisson du climatiseur. (C onsulte z la figure 9) 2. Glissez le c oté à onglets du panneau latér al dan[...]
-
Page 40
PRÉPARA TION DE L A FENÊTRE FRANÇAIS 1. Mesure z la lar geur de l'ouvertur e de la f enêtre. (C onsulte z la figure 13) 2. T race z une ligne de démar cation du centr e sur l'appui de fenêtr e intérieur à l’aide d’un cra y on. (C onsulte z la figure 14) • Ne pas bloquer les z ones d'entrée ou d'évacuation d'[...]
-
Page 41
FRANÇAIS A CHÈVEMENT DE L'INS T ALL A TION FIXA TION DES PANNEAUX LA TÉRA UX À LA FENÊTRE 1. Déploy e z le panneau de droite et son châssis jusqu'à ce qu'il soit affleurant au cadr e de fenêtr e. (Consult ez la figure 17) 2. Utilisez une mèche de ⅛ po pour per cer un avant -tr ou parle trou supérieur du panneau ext[...]
-
Page 42
Le fait d'utiliser votr e climatiseur de manièr e appropriée vous pr ocur er a les meilleurs résultats possibles. La partie suivante explique comment f aire f onctionner ce climatiseur. DÉMARRA GE DU CLIMA TISEUR FRANÇAIS IMPOR T ANT : • Lor sque le climatiseur est mis à l'arrêt, que ce soit par le panneau de commande ou au mo ye[...]
-
Page 43
1. Veuille z installer les piles dans la téléc ommande. 2. Appuy ez une f ois sur le bouton de mise en mar che (POWER) pour mettr e en mar che l'appar eil. REMARQUE: La pr emièr e f ois que le climatiseur est br anché, l'écr an DEL afficher a les chiffr es «88 » pendant 3 sec ondes. Une f ois le climatiseur mis en marche p[...]
-
Page 44
DÉMARRA GE DU CLIMA TISEUR (suite) VITESSE 1. Appu ye z sur SPEED (Vitesse) jusqu'à ce que le vo yant s'illumine au réglage désir é. 2. ~ Sélectionnez High (Élevée), Med (Mo yenne), Quiet (Faible), ou Aut o Cool (Rafr aîchissement aut omatique). HIGH —Pour un r afraîchissement maximal MED —Pour un r afraîchissement norma[...]
-
Page 45
FRANÇAIS DÉMARRA GE DU CLIMA TISEUR (suite) POUR EFFA CER LES RÉ GL A GES PROGRAMMÉS DE LA MINUTERIE : REMARQUE: Le climatiseur peut êtr e soit en mar che, soit à l'arrêt. Appuy ez sur TIMER (Minuterie) jusqu'à ce que le voy ant de la minuterie s'éteigne. POUR VISU ALISER OU MODIFIER LE TEMPS RES T ANT (EN HEURES) : TIMER[...]
-
Page 46
FRANÇAIS FIL TER RESET (RÉINITIALISA TION DU FIL TRE) Cette f onction vous avertit automatiquement que le filtr e à air a besoin d'être net t o yé. Le vo yant s'illuminer a après 240 heur es de fonctionnement. Net t o ye z le filtre à air (se r apporter à la section « Entr etien et nett oy age »), r eplacez le filtr e du panneau[...]
-
Page 47
UTILIS A TION DE L A TÉLÉ C OMMANDE (SUITE) FRANÇAIS 3. Le buzzer émet deux f ois après 5 sec ondes , puis Timer OFF c ompte à r ebours initié. Pour configurer le climatiseur de sort e qu'il se mett e en marche dans un délai de 1 à 24 heures : 1. Appu ye z sur le bout on TIMER ON/OFF Le vo yant T imer On du panneau de c ommande du cli[...]
-
Page 48
ES AQ406P & ESAQ408P Cir culation d'air à quatr e directions: Les pales orientables de circulation d'air vous permettent de contr ôler le sens de la circulation de l'air. La cir culation de l'air peut être dirigée latér alement (gauche/dr oite) et verticalement (haut/bas). (Consulte z la figur e 23) CHANGEMENT DU SEN[...]
-
Page 49
FRANÇAIS UTILISA TION DU CLIMA TISEUR PA GE 21 NETT O Y A GE DU FIL TRE À AIR Le filtre à air est amovible, ce qui en facilite le nett o yage. La pr opr eté du filtre aide à réduir e la teneur de l'air en poussièr es , mousses , et autr es particules, et est importante pour un r endement de refr oidissement et un fonctionnement optimaux[...]
-
Page 50
IMPOR T ANT NE PAS RET OURNER CE PRODUIT A U MA GASIN. En cas de pr oblème avec ce pr oduit, veuille z c ontacter le service Haier Cust omer Satisfaction Center , au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHA T DA TÉE, LE NUMÉR O DE MODÈLE E T LE NUMÉRO DE SÉRIE SONT REQUIS POUR OBTENIR DU SERVICE EN VER TU DE LA GARANTIE. NETT O Y A GE [...]
-
Page 51
SONS NORMA UX DU CLIMA TISEUR ENTRETIEN DU CLIMA TISEUR PA GE 23 SONS NORMA UX Votr e nouveau climatiseur est conçu pour vous pr ocurer de nombreuses années de service fiable. Cette section vous enseigne c omment nett oy er et entretenir votr e climatiseur adéquatement. Lor sque votr e climatiseur f onctionne normalement, vous pouve z entendre d[...]
-
Page 52
PA GE 24 DÉPANNA GE DÉPANNA GE PROBLÈME POSSIBLE CA USES POSSIBLES SOLUTION Le climatiseur r efuse de démarr er ou def onctionner. Le c ordon d'alimentation n'est pas br anché à une prise murale. Br anchez l'appar eil à une fiche tripolaire mise à la terr e. Le c ordon d'alimentation s'est déclenché. Appuy e z [...]
-
Page 53
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN La présente garantie c ouvre l'ensemble des vices de fabrication ou de matériaux r elativement aux pièces mécaniques et électriques (y compris les c oûts de main-d'œuvre) de ce pr oduit pour une période de 12 mois à partir de la date d'achat. Dansle cas des utilisations commer ciales ou loca[...]
-
Page 54
[...]
-
Page 55
ESPAÑOL ÍNDICE RE GIS TRO DEL PRODUCT O Gr acias por adquirir nuestro pr oduct o Haier. Este manual de uso sencillo lo guiar á para queaproveche al máximo su pr oduct o. Recuer de registr ar el modelo y los números deserie, que se encuentran en una etiqueta de la parte later al de su unidad. Númer o de modelo Númer o de serie Fecha de [...]
-
Page 56
1. Utilice este air e ac ondicionado solamente para lo que fue diseñado , según se describe en esta Guía de uso y cuidado. 2. Este air e ac ondicionado debe instalar se adecuadamente y debe usar el t omacorriente de par ed c orr ect o que coincida c on el cable de suministr o eléctric o del air e ac ondicionado , conf orme a la sección de Inst[...]
-
Page 57
INFORMA CIÓN DE SE GURID AD PÁ GINA 3 ESPAÑOL 8. Este air e ac ondicionado c ontiene refriger ante R410a y técnic os certificados deben usar el equipo , las herr amientas y los estándar es de seguridad adecuados y apr obados par a este r efriger ante. Utilice solamente el equipo certificado par a el r efrigerante R410a. Además , según la le [...]
-
Page 58
ESPAÑOL SE GURID AD DE FUNCIONAMIENT O Y ADVER TENCIAS 1. Este air e ac ondicionado no c ontiene partes que el consumidor pueda r epar ar. Si tiene pr oblemas o pr eguntas respect o al funcionamient o de su air e ac ondicionado , llame a Servicio al cliente de Haier al: 1-877-337-3639. 2. Asegúr ese de que el air e ac ondicionado sea instalado[...]
-
Page 59
ESPAÑOL HERRAMIENT AS Y PAR TES Lea y siga las instrucciones incluidas y utilice las herr amientas que se enumer an a c ontinuación. HERRAMIENT AS NE CESARIAS PAR TES INCLUID AS: Compruebe que t odas las partes de su aire ac ondicionado específic o se incluy an en el empaque de las partes. NO T A: Si faltan partes , llame a Servicio al cliente d[...]
-
Page 60
ESPAÑOL PÁ GINA 6 REQUERIMIENT OS PARA LA INST AL A CIÓN IMPORT ANTE: R espete todos los c ódigos y normativas corr espondientes. Revise la ubicación donde se instalar á el aire ac ondicionado. Asegúrese de tener t odo lo necesario par a r ealiz ar la instalación corr ectamente. LA UBIC A CIÓN DEBE CONT AR CON L O SIGUIENTE: • Un t omac [...]
-
Page 61
ESPAÑOL 1. NO c orte ni retir e la clavija de c onexión a tierr a en el cable de suministr o eléctrico c onectado. Hacerlo puede pr ovocar chispas o un incendio, y anular t odas las garantías. Par a fines deseguridad, el air e ac ondicionado debe conectar se a tierra de maner a adecuada. 2. Para evitar el riesgo de incendio o una posible des[...]
-
Page 62
ESPAÑOL PÁ GINA 8 REQUERIMIENT OS PARA LA INST AL A CIÓN MÉT ODO REQUERIDO DE CONEXIÓN A TIERRA (V ea la Fig.3) Este air e ac ondicionado debe c onectar se a tierra y está equipado c onun cable desuministro eléctrico que tiene un enchuf e con conexión a tierra de 3clavijas. Elcable de suministro eléctric o debe enchufar s[...]
-
Page 63
ESPAÑOL PARA PROBAR EL CABLE DE SUMINIS TRO ELÉ CTRICO: 1. Enchufe el cable de suministro eléctric o en un t omacorriente deacoplamient o de 3 clavijas. (V ea la Fig. 5). 2. Oprima RESE T (restablecer) (en algunos dispositivos se encenderá unaluz ver de). 3. Oprima TES T (pr obar) (esper e escuchar un clic; el bot ón RESE T seactivar?[...]
-
Page 64
RETIRO DE L OS MA TERIALE S DE EMPAQUE • Quite los materiales de empaque. Guar de la caja de cart ón y el empaque de espuma para almacenar la unidad cuando no se use. NO T A: NO hay materiales de empaque internos dentr o del air e ac ondicionado que deban r etirar se. No abra el gabinete. • Manipule el air e ac ondicionado con cuidado. • Man[...]
-
Page 65
ESPAÑOL INS T AL A CIÓN DE LAS COR TINAS LA TERALES NO T A: Instale las c ortinas laterales en el aire acondicionado antes de c olocar la unidad en la ventana. 1. Coloque el lado c on pestañas de la c ortina lateral en el riel later al derecho del gabinete del air e ac ondicionado. (V ea la Fig. 9). 2. Deslice el lado c on pestañas de la cortin[...]
-
Page 66
PREPARA CIÓN DE L A VENT ANA ESPAÑOL 1. Mida el ancho de la abertur a de la ventana. (V ea la Fig. 13). 2. Marque la línea central en el interior de la base de la ventana c on un lápiz. (V ea la Fig. 14). • No obstruy a las áreas de entr ada o de salida de air e en el panel fr ontal. • No obstruya las rejillas en el exterior del air e ac o[...]
-
Page 67
ESPAÑOL FINALIZA CIÓN DE L A INS T AL A CIÓN FIJE L AS C ORTINAS LA TERALES A L A VENT ANA. 1. Jale hacia afuer a la c ortina y el marc o hasta que estén al ras del lado del mar co de la ventana. (V ea la Fig. 17). 2. Con una br oca de taladro de 1/8 de pulg., haga un orificio inicial a través del orificio superior de la c ortina lateral yd[...]
-
Page 68
La puesta en funcionamient o de maner a adecuada el aire ac ondicionado le permite obtener losmejores resultados posibles. Esta sección explica c ómo hacer funcionar este aire acondicionado. ENCENDIDO DEL AIRE A CONDICIONADO ESPAÑOL IMPOR T ANTE: • Cuando apague el aire ac ondicionado , ya sea desde el tablero de c ontrol o c on el c ontr o[...]
-
Page 69
1. Coloque baterías en el c ontrol r emot o. 2. Oprima PO WER (encendido) una vez par a encender el aire ac ondicionado. NO T A: Cuando el air e acondicionado se c onecte por primera ve z, la pantalla LED mostrar á “88” dur ante 3segundos. Después de encender el air e ac ondicionado por primer a ve z, la pantalla mostr ará la temper atur[...]
-
Page 70
ENCENDIDO DEL AIRE A CONDICIONADO c ontinuación VEL OCID AD 1. Pr esione SPEED (velocidad) hasta que vea que la luz indicador a pasa a la siguiente c onfigur ación deseada. 2. Elija el enfriamient o High (alto), Med (medio), Quiet (silencioso) o Aut o (automátic o). HIGH —Par a un máximo enfriamient o MED —Par a un enfriamient o normal QUIE[...]
-
Page 71
ESPAÑOL ENCEDIDO DEL AIRE A CONDICIONADO c ontinuación PARA BORRAR EL PROGRAMA DEL TEMPORIZADOR: NO T A: El air e ac ondicionado puede estar encendido o apagado. Oprima TIMER hasta que la luz indicador a del temporizador se apague. PARA VER O CAMBIAR EL TIEMPO RES T ANTE (EN HORAS): APA GADO DEL TEMPORIZADOR 1. Oprima el bot ón TEMP/TIME o el bo[...]
-
Page 72
ESPAÑOL RES T ABLECIMIENT O DEL FIL TRO Esta car acterística le notifica de manera aut omática que el filtr o de air e debe limpiarse. La luz indicador a se encenderá después de 240 hor as de funcionamiento. Limpie el filtr o de aire (c onsulte la sección Cuidado y limpie za), c olóquelo de nuevo en el tabler o frontal y pr esione elbo[...]
-
Page 73
USO DEL C ONTROL REMO T O continuación ESPAÑOL Para progr amar el aire ac ondicionado de modo que se encienda dentro de un int ervalo de una y 24 horas: 1. Oprima el bot ón TIMER ON/OFF (encendido/apagado del temporiz ador). La luz indicadora Timer ON del panel de c ontrol del air e acondicionado se encender á. 2. Oprima el bot ón de flecha TI[...]
-
Page 74
ES AQ406P y ESAQ408P Flujo de air e de 4 dir ecciones: Las rejillas dir eccionales de aire le permiten contr olar la dirección del flujo de air e. El flujo de air e se puede dirigir hacia arriba o hacia abajo y hacia la der echa oizquierda. (Vea la Fig. 23). CAMBIO DE L A DIRE C CIÓN DEL AIRE ESPAÑOL PÁ GINA 20 USO DEL AIRE AC ONDICIONADO Fi[...]
-
Page 75
ESPAÑOL USO DEL AIRE A CONDICIONADO PÁ GINA 21 LIMPIEZA DEL FIL TRO DE AIRE Par a facilitar la limpiez a, se puede quitar el filtro de air e. Un filtro de aire limpio ayuda aeliminar del air e el polvo , las pelusas y las partículas para obtener un enfriamient o óptimo y un funcionamient o eficaz. La luz Filter R eset se encender á par a no[...]
-
Page 76
IMPOR T ANTE NO DEVUELVA ESTE PRODUCT O A L A TIEND A. Si tiene algún pr oblema c on este pr oducto , comuníquese c on el Centr o de satisfacción del cliente al 1-877-337-3639. ES NECES ARIO TENER EL COMPR OBANTE DE C OMPRA FECHADO , EL NÚMER O DE MODEL O Y EL NÚMER O DE SERIE PARA RECIBIR EL SERVICIO DE LA GARANTÍA. LIMPIEZA DEL PANEL FRO[...]
-
Page 77
SONIDOS NORMALES DE UN AIRE A C ONDICIONADO CUID ADO DEL AIRE A C ONDICIONADO PÁ GINA 23 SONIDOS NORMALES Su air e ac ondicionado nuevo está diseñado par a ofrecerle muchos años de servicio confiable. Enesta sección se explica c ómo limpiar y cuidar adecuadamente el aire ac ondicionado. Cuando su aire ac ondicionado está en funcionamient [...]
-
Page 78
PÁ GINA 24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CA USA POSIBLE SOLUCIÓN El air e ac ondicionado no funciona onooper a. El cable de suministr o eléctric o no está c onectado aunt omac orriente. Conecte la unidad a un t omacorriente adecuado c onectado a tierra. El cable de suministr o eléctrico sedesc o[...]
-
Page 79
GARANTÍA LIMIT AD A POR UN AÑO Esta gar antía cubre t odos los defect os de mano de obr a o materiales de las partes mecánicas yeléctricas (incluy e los c ost os de mano de obra) de este pr oducto dur ante un período de 12 meses a partir de la fecha de adquisición. Par a el uso c omercial o de r enta, la garantía es de 90días. Deb[...]
-
Page 80
Model # ESAQ406P, E SAQ408P Issued Date: December 2014 Haier America W ayne, NJ 07470 ©2015 Haier America T r ading, LLC. www.Haier.c om[...]