Haier HCM070LC manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Haier HCM070LC. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Haier HCM070LC ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Haier HCM070LC décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Haier HCM070LC devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Haier HCM070LC
- nom du fabricant et année de fabrication Haier HCM070LC
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Haier HCM070LC
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Haier HCM070LC ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Haier HCM070LC et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Haier en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Haier HCM070LC, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Haier HCM070LC, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Haier HCM070LC. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Quality • Innovation • Style C Series Freezer Le Congélateur de Feuilleton de c Congelador de Serie C User Manual HCM050EC, HCM050LC, HCM070LC Guide de l’Utilisateur HCM050EC, HCM050LC, HCM070LC Manual del Usuario Modelo HCM050EC, HCM050LC, HCM070LC[...]

  • Page 2

    SAFETY PRECA UTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2. This freezer must be properly installed in accordance with the installation instru[...]

  • Page 3

    Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your freezer . Remember to record the model and serial number . They are on a label in back of the freezer . Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual. Y ou will need it to obtain warranty service. English 2 [...]

  • Page 4

    T able Of Contents PA G E Safety Precautions .......................................................................... 1 Parts And Features .......................................................................... 4 Installing Y our Freezer .................................................................... 5 Unpacking Y our F reezer ...........[...]

  • Page 5

    P arts and Features English 4 1. T emperature Control Adjustment 2. P ower - On Indicator (Green) (Not in all models) 3. Vinyl Coated Wire Basket (Not in all models) 4. Interior Drain Plug (See Insert) 5. Exterior Drain Plug 4 3 1 2 5[...]

  • Page 6

    1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the freezer accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the freezer . • Y our freezer is designed for freestanding installation only . It should not be recessed or built-in. •[...]

  • Page 7

    Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the freezer . • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the freezer an[...]

  • Page 8

    Freezer Features and Use General Features Adjustable temperature dial: Y our freezer will automatically main- tain the temperature level you select. The temperature control dial has 7 settings plus OFF . “1” is the warmest, “7” is the coldest. T urning the dial to OFF stops cooling the freezer . Set the dial to “4” and allow 24 hours to[...]

  • Page 9

    (see fig. # 2) • Depending on your model purchased your freezer may have a food storage basket. Removable baskets allow you to store food more accessibly or you can remove them if not needed. fig. # 2 Food Storage Bask et (Not in all models) English 8 • Defrost whenever the frost becomes 1/4" thick. Never use a sharp or metallic instrument[...]

  • Page 10

    English 9 Frozen Food: • Wipe containers before storing to avoid needless spills. • Hot food should be allowed to cool before storing in the freezer . This will prevent unnecessary energy use. • When storing meats, keep in the original packaging or rewrap as necessary . • P roper freezer storage requires correct packaging. All foods must be[...]

  • Page 11

    English 10 Cleaning and Maintenance Door Gask ets: W arning: T o avoid electric shock always unplug your freezer before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury . Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer ’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage. General: • P[...]

  • Page 12

    English 11 • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed food in freezer . Clean freezer before reusing. ?[...]

  • Page 13

    English 12 Freezer Does Not Operate: • Check if thermostat control is not in the “ OFF ” position. • Check if freezer is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker . • W ait for 30-40 minutes to see whether freezer will start. Compressor cycle must be complete to operate. Food temperature app[...]

  • Page 14

    English 13 Freezer runs too frequently: • This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days. • Doors may have been opened frequently or for an extended period of time. • Check gasket for proper seal. • Check to see if doors are completely closed. • Check freezer compartment for blockage from frozen[...]

  • Page 15

    English 14 W hat is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months for labor 12 months for parts (Functional Parts Only) 5 years for sealed system The warranty commences on the date of item pur- c hase. Customer shall provide Haier with proof of t he date of purchase, brand, model a[...]

  • Page 16

    INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORT ANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez les consignes de securite de base y compris les suivantes: 1. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destine comme indique dans ce manuel d’utilisation et d’entretien 2. Cet ap[...]

  • Page 17

    Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour tout service après -vente sous garantie. “La viande hachee, le volaille,ou le poisson degeles, qui ont n ’importe quelle odeur ou couleur ne doivent pas etre congeles de nouveau ou manges. La glace degelee doit etre jetee . Si l’odeur ou la couleur de n ’importe quelle no[...]

  • Page 18

    Français 3 Sommaire PA G E Mesures de Sécurité ........................................................................ 1 Pièces et Caractéristiques ............................................................... 4 Installer le Congélateur .................................................................. 5 Déballer le Congélateur .........[...]

  • Page 19

    Piéces et Caracteristiques Français 4 1. Ajustement de Régulation de la température 2. L'Indicateur d'alimente-sur (le Commutateur V ert) (P as dans tous les modèles) 3. L e vinyle A Revêtu le P anier de Fil (P as dans tous les modèles) 4. L e Bouchon intérieur d'Egout 5. L e Bouchon extérieur d'Egout 4 3 1 2 5[...]

  • Page 20

    1. Retirez tout le matériau d'emballage y compris la base en mousse et le ruban adhésif retenant les accessoires du congélateur à l'intérieur et à l'extérieur . 2. Examinez et retirez tous les restes de l'emballage, de la bande ou des matériaux imprimés avant d'actionner sur le congélateur . • Ce congélateur a [...]

  • Page 21

    Installation Électrique • Assurez-vous qu'il existe une prise murale adéquate (prise électrique 115 volts, 15 ampères) avec mise à la masse afin d'alimenter le congélateur . • Ne pas utiliser de fiche à trois broches et ne pas couper la troisième broche (broche de mise à la masse) afin de brancher la fiche sur une prise à de[...]

  • Page 22

    Caractéristiques générales (voir fig .# 1) Bouton de réglage de température: Le congélateur demeurera automatiquement à la température que vous avez sélectionnée. L a commande de température comporte 7 positions de réglage ainsi que la position "OFF" (arrêt). "1" est le réglage le moins froid, "7" est le [...]

  • Page 23

    Français 8 • Le nombre de paniers dans votre congélateur dépendant du modèle a acheté. Cette casier amovibles vous permettent de ranger des ali- ments et de les retirer facilement. Casiers de Rangement Pour Aliments (P as dans tous les modèles) fig. # 2 • Dégivrez le congélateur à chaque fois que le givre atteint 1/4 po. (0,6 cm) d&apo[...]

  • Page 24

    Français 9 Aliments congelés et surgelés: • Essuyez tout contenant avant de le ranger afin d'éviter tout déverse- ment accidentel. • Attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de les ranger dans le congélateur . V ous ferez ainsi des économies d'énergie. • L orsque vous placez de la viande dans le congélateur , [...]

  • Page 25

    Français 10 Entretien et Nettoyage du Congélatuer Nettoyage et maintenance Les joints de porte: • • P our éviter tout risque d'électrocution, veillez à toujours débrancher le congélateur avant de le nettoyer . Ne pas respecter cette mise en garde risque d'entraîner des blessures graves voir la mort. Avant d'utiliser des p[...]

  • Page 26

    Français 11 • En cas de coupure de courant suite à un orage ou toute autre raison, débranchez le cordon électrique de la prise CA . Une fois le courant revenu, rebranchez le cordon d'alimentation à la prise CA . Si la coupure de courant est sensée durer longtemps, inspectez puis jetez la nourriture avariée du congélateur . Nettoyez l[...]

  • Page 27

    Français 12 Le Congélateur ne Fonctionne Pas: • Vérifiez que la commande du thermostat n'est pas sur "OFF". • Vérifiez que le cordon électrique du congélateur est branché. • Assurez-vous que la prise murale CA est alimentée en vérifiant le disjoncteur . • P atientez 30 à 40 minutes afin de vous assurer que le congé[...]

  • Page 28

    Français Garantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéité L a garantie prend effet le jour de l’achat de l’article. L e ticket de [...]

  • Page 29

    INSTRUCCIONES PRECA UT ORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2. Este congelador debe ser insta[...]

  • Page 30

    9. No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a congelar , sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de h[...]

  • Page 31

    Español 3 GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES para referencia futura PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador , quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior ." Agrafer le ticket de caisse au guide. Il dev[...]

  • Page 32

    Español 4 Indice P AGINA Instrucciones Precautorias ............................................................ 1 Partes y Funciones .......................................................................... 5 Instalación del Congelador ............................................................ 6 Desempaque del Congelador .....................[...]

  • Page 33

    Español 5 P artes y Funciones 1. Ajuste de Control de temperatura 2. El Indicador del acciona-en (Interruptor V erde) 3. El vinilo Revistió Cesta de Alambre (No en todo modelo) 4. T apón interior de Desaguadero (No en todo modelo) 5. T apón exterior de Desaguadero 4 3 1 2 5[...]

  • Page 34

    1. Remueva todos los materiales de empaque. Estos incluyen la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios del congelador , adentro y afuera. 2. Antes de encender el congelador , examínelo y remueva los materiales impresos, así como también cualquier residuo del empaque que haya quedado en el interior . • El congelador ha [...]

  • Page 35

    Español 7 Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que para enchufar el congelador cuenta con un receptáculo de corriente eléctrica apropiada (115 voltios, 15 amperios), con su debida conexión a tierra. • Evite el uso de adaptadores de tres clavijas o el corte de la clavija a tierra, tratando de usar un receptáculo de dos clavijas. Esta es u[...]

  • Page 36

    Características Generales Dial de temperatura ajustable: El congelador mantiene automáticamente el nivel de temperatura que usted ha escogido. El dial de control de temperatura tiene - además de la posición OFF , apagado - 7 graduaciones. "1" es el nivel de más alta temperatura y "III" el de la más fría. Al girar el dial [...]

  • Page 37

    Español 9 (vea fig. # 2) • El congelador cuenta con a canasta. Las canastas removibles le permiten guardar los alimentos en forma más accesible o, si lo desea, puede removerlas cuando no las necesite. fig. # 2 Canastas para Guardar Alimentos (No en todo modelo) • Remueva la escarcha cuando ésta haya alcanzado un espesor de 1/4". P ara e[...]

  • Page 38

    Alimentos Congelados: • Seque los envases para evitar derrames innecesarios. • Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el congelador para evitar el uso innecesario de energía. • Cuando guarde carnes, manténgalas en su empaque original o envuélvalas de nuevo según sea necesario. • El almacenamiento apropiado de los alimentos en e[...]

  • Page 39

    Español 11 Advertencia: P ara evitar choques eléctricos, desenchufe siempre el congelador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede ocasionarle lesiones y aún la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, lea y observe siempre las instrucciones y advertencias del fabricante, para evitar lesiones personales o daños a l[...]

  • Page 40

    • Ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente eléctrica debido a tempestades u otras condiciones imprevistas. Desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de CA cuando ocurra una interrupción. Una vez restablecida la corriente vuelva a enchufar el cable de alimentación en el receptáculo de CA . Si la interrupción conti[...]

  • Page 41

    Español 13 El Congelador no Funciona: • V erifique que el termostato de control no esté en la posición "OFF". • V erifique que el congelador esté enchufado. • V erifique que llega corriente al receptáculo de CA, examinando el interruptor de circuito. • Espere de 30 a 40 minutos para ver si el congelador comienza a funcionar .[...]

  • Page 42

    El congelador opera con demasiada frecuencia: • Esta puede ser la operación normal del congelador para mantener una temperatura constante en días calurosos y húme- dos. • Las puertas pueden haberse abierto muy frecuentemente o por períodos prolongados de tiempo. • V erifique que el empaque sella apropiadamente. • V erifique que las puer[...]

  • Page 43

    Español 15 Garantía Limitado ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de mate- riales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en componentes 5 años en el sistema sellado La garantía comienza en la fecha de compra del artículo, y la factura origi- nal de compra debe[...]

  • Page 44

    HCM050EC, HCM050LC, HCM070LC Issued: F ebruary 06 P art# - RF-9999-225 IMPORT ANT Do Not Return This Product T o The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DA TED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORT ANT Ne pas Réexpédier ce Produit au M[...]