Hamilton Beach 22560 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 22560. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 22560 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 22560 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 22560 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 22560
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 22560
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 22560
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 22560 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 22560 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 22560, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 22560, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 22560. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    840154100 Grille-pain LIRE AV ANT L ’UTILISA TION T oasters READ BEFORE USE T ostador LEA ANTES DE USAR English .................................................. 2 USA: 1-800-851-8900 Français .............................................. 10 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 20 En México: 01-800-7[...]

  • Page 2

    3 2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS 4. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in. 5. T o protect against electrical shock, do not immerse cor d, plug, or toaster in water or other liquid. 6. Unplug from outlet when not in use and befor e cleaning. Allow to cool before putting on or taking of f parts, or moving toaster . 7. Do not operate to[...]

  • Page 3

    5 4 4. Shade Selector – The shade selector ranges fr om light toast to dark toast. Adjust to desired setting befor e using. Parts and Features 1. Extra-Wide Slots with Bread Guides 2. Slide-Out Crumb T ray OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION T o avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit. The length[...]

  • Page 4

    7 6 Tips and T roubleshooting • T oasting is affected by the temperatur e of the bread. Room temperature br ead may toast to a medium color on the medium setting. The same type of bread that has been refrigerated may r equire a darker setting to r each a medium color . • The moistur e content will also affect toasting. Fr esh bagels , made loca[...]

  • Page 5

    9 8 Cleaning NOTE: If the toaster is used daily , the crumb tray should be cleaned weekly . 1. Unplug toaster and let cool. 2. Slide open crumb tray , discar d crumbs and wipe tray with clean cloth. Replace crumb tray . 3. Wipe outside of toaster with a damp cloth. Do not use abrasive cleansers that may scratch the surface of the toaster . Crumb T [...]

  • Page 6

    11 10 w A VER TISSEMENT Risque d’incendie • Ne pas faire fonctionner sans surveillance. • Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc. • Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain. • Ne pas utiliser avec des pâtisseries à gril[...]

  • Page 7

    13 12 Pièces et caractéristiques 3. Manette de soulèvement et d’éjection du pain – Abaisser la manette pour mettre le grille-pain en fonctionnement. La manette peut être soulevée jusqu’au sommet pour interrompr e le grillage durant un cycle. Pour soulever , placer l’index sous la manette et le pouce sur le bord du grille-pain dir ecte[...]

  • Page 8

    15 14 Comment griller 1. Brancher le grille-pain sur une prise de courant. 2. Placer le pain dans les fentes. Sélectionner le degré de grillage et abaisser la manette. 3. À la fin du cycle de grillage, le pain remonte automatique- ment. Soulever la manette pour sortir les tranches plus petites. REMARQUE : La manette de soulèvement du grille-pai[...]

  • Page 9

    17 16 • Pour dégager un aliment qui se coince dans les fentes, débrancher le grille-pain et le laisser refr oidir . Le tourner à l’envers et le secouer . Ne pas utiliser de fourchette ou d'autr e ustensile qui risque d’endommager l’élément de chauffage ou de causer un incendie ou un choc électrique. • Lors du grillage d’une s[...]

  • Page 10

    19 18 Nettoyage REMARQUE : Lorsque le grille-pain est utilisé quotidien- nement, le plateau à miettes doit être nettoyé chaque semaine. 1. Débranchez le grille-pain et laissez-le refr oidir . 2. Faites glisser et sortir le plateau à miettes, mettez les miettes au rebut et essuyez le plateau à l’aide d’un linge propr e. Remettez le platea[...]

  • Page 11

    21 Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. 4. Se requier e una supervisión rigurosa cuando[...]

  • Page 12

    23 22 INFORMACIÓN ADICIONAL P ARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Para evitar una sobrecar ga del circuito, no opere otro aparato elec- trodoméstico de alto consumo de corriente en el mismo cir cuito. El largo del cable que se utiliza con este artefacto fue elegido para reducir el riesgo de enr edarse o de tropezarse con él si fuese más largo. Si s[...]

  • Page 13

    25 24 5. Botones de programación Recalentamiento – Después de iniciado el ciclo de tostado, presione el botón de Recalentamiento. Esto cancelará el ciclo de tostado origi- nal y sólo calentará el pan durante un período de 30 a 50 segundos. Si pre- siona Recalentamiento, la configuración del Selector de T onalidad no afectará el tiempo de[...]

  • Page 14

    27 26 Sugerencias y diagnóstico de problemas • El tostado es afectado por la temperatura del pan. El pan a temperatura ambiente puede tostarse a un grado intermedio en la marca del medio. El mismo tipo de pan que ha estado refrigerado puede r equerir un ajuste más oscuro para alcanzar un color intermedio. • El contenido de humedad también af[...]

  • Page 15

    29 28 Grupo HB PS, S.A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F . C.P . 11560 T el. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor -Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor -Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el n[...]

  • Page 16

    30 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V . Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av . Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F . T el: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av . Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F . T el: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Jalisco REF . ECONÓMICAS D[...]

  • Page 17

    10/06 H AMIL TON B EA CH P ROCTOR -S ILEX ,I NC .P ROCTOR -S ILEX C ANADA ,I NC . 263 Y adkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 840154100 www .hamiltonbeach.com • www.proctorsile x.com www .hamiltonbeach.com.mx • www.proctorsile x.com.mx Modelos: 22560 24560 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 850 W 120 V~ 60 Hz 1560[...]