Hamilton Beach 22709C manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 22709C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 22709C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 22709C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 22709C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 22709C
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 22709C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 22709C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 22709C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 22709C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 22709C, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 22709C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 22709C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    T oastation ™ English ...................... 2 Français .................. 11 Español .................. 20 READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este inst[...]

  • Page 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or toaster oven in water or other liquid. See instructions for Care and Cleaning. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from o[...]

  • Page 3

    3 SA VE THESE INSTRUCTIONS! OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug[...]

  • Page 4

    4 P arts and F eatur es Baking P an Bread Slot Mode Selector Bread Lifter Oven T emperature Knob and Indicator Light T oast Shade Selector and Indicator Light Slide- Out Crumb T ray Oven Rack Hook Oven Rack Cancel Button 840171900 ENnv02.qxd 1/7/08 11:11 AM Page 4[...]

  • Page 5

    5 T oast Mode OVEN TOAST O V E N ˚ F 2 CANCEL 1 2 3 4 5 6 T O A S T 4 CANCEL 1 2 3 4 5 6 T O A S T 7 1 3 Press CANCEL to stop toasting at any time. NOTE: The bread lifter will not latch down unless the toaster is plugged in. 6 8 5 Lighter Darker 840171900 ENnv02.qxd 1/7/08 11:11 AM Page 5[...]

  • Page 6

    6 T o remove food that becomes lodged in food slots, disconnect from outlet and allow toaster to cool. T urn toaster upside down and shake. Do not use fork or other utensil that could damage heating element or result in risk of fire or electrical shock. FOOD Regular bread 2 - 5 T oaster English muffins 4 T oaster Bagels 3 - 6 T oaster F rozen bread[...]

  • Page 7

    7 T oastation ™ is intended to prepare foods commonly cooked in a toaster oven: appetizers, pizza, bagels, chicken nuggets, fries and toaster pastries. It was designed with these foods in mind. T aller items (potatoes, muffins) and meats for broiling should not be cooked or reheated in the T oastation ™ . • Foods should be bak ed according to[...]

  • Page 8

    8 Cleaning Y our T oastation ™ should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. 1 2 3 T o clean inside of oven, wipe oven walls, bottom of oven, and glass door with a damp, soapy cloth. Repeat with a damp, clean cloth. 4 Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scou[...]

  • Page 9

    9 T r oubleshooting PROBLEM Oven will not heat. Moisture forms on inside of oven door when toasting. An odor and smok e comes from oven. Indicator Light stays on. Some foods burn and some are not done. PROBABLE CAUSE/SOL UTION • Check to make sure electrical outlet is working and the oven is plugged in. T urn T emperature Knob to 350°F (180ºC).[...]

  • Page 10

    10 This warranty applies to products purchased in the U .S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING W ARRANTY IS IN LIEU OF [...]

  • Page 11

    11 PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 3. P our protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou autre liquide. V oir les instructions pour le « Nettoyage ». 4. Une bonne surv[...]

  • Page 12

    12 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! AUTRES RENSEIGNEMENTS RELA TIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMA TEUR Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. A TTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d'électrocution. Cette fiche n&apos[...]

  • Page 13

    13 Plaque de cuisson Fentes à pain Sélecteur de mode Levier d’éjection Tiroir à miettes coulissant Crochet de la grille du four Grille du four Pièces et car actéristiques Bouton CANCEL Bouton de température du four et Témoin lumineux Sélecteur de puissance du grille-pain et Témoin lumineux 840171900 FRnv01.qxd 1/7/08 11:11 AM Page 13[...]

  • Page 14

    14 Mode grille-pain Appuyez sur le bouton CANCEL pour arrêter le grille-pain à tout moment. REMARQUE : le levier d’éjection ne s’enclenchera pas en bas tant que le grille-pain n ’est pas branché. OVEN TOAST O V E N ˚ F 2 CANCEL 1 2 3 4 5 6 T O A S T CANCEL 1 2 3 4 5 6 T O A S T 7 1 3 6 8 5 Foncé Léger 4 840171900 FRnv01.qxd 1/7/08 11:1[...]

  • Page 15

    15 P our enlever les aliments qui se logent dans les fentes d’aliments, débranchez votre appareil de sa prise et laissez-le refroidir . Renversez votre grille-pain et secouez-le. N’utilisez jamais une fourchette ou un autre ustensile de cuisine qui risque d’endommager l’élément de chauffage ou occasionner une secousse électrique. ALIMEN[...]

  • Page 16

    16 T oastation™ est conçu pour préparer les aliments habituellement chauffés au four -grilloir : hors- d’oeuvre, pizza, bagels, pépites de poulet, frites et pâtisseries au grille-pain. Les aliments plus volumineux (pommes de terre, muffins) et les viandes pour griller ne doivent pas être cuits ou réchauffés dans le T oastation™ • Le[...]

  • Page 17

    17 Nettoyage V otre T oastation ™ doit être nettoyé régulièrement pour de meilleures performances et une durée de vie prolongée. Un nettoyage régulier réduira aussi le risque d’incendie. P our nettoyer l’intérieur du four , essuyez les parois du four , le fond du four et la porte en verre avec un chiffon humidifié et savonneux. Essu[...]

  • Page 18

    18 Dépannage PROBLÈME Le four ne chauffe pas. De l’humidité se forme sur l’intérieur de la porte du four pendant la cuisson. Une odeur et de la fumée sortent du four . Le témoin lumineux reste allumé. Des plats brûlent et d’autres ne sont pas cuits. CAUSE PROBABLE/SOL UTION • Vérifiez que la prise électrique fonctionne et que le f[...]

  • Page 19

    19 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARAN[...]

  • Page 20

    20 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del aparato. 3. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. 4. P ara protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o el horno eléctrico en agua ni en ningún otro líqui[...]

  • Page 21

    21 ¡GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES! INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURID AD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! P eligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el ries- go de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección d[...]

  • Page 22

    22 Piezas y Car acterísticas Charola para hornear Ranuras para pan Selección de función de tostado Elevador de pan P erilla de temperatura del horno y luz indicadora Selector de grado de tostado y luz indicadora Charola para migas deslizable Gancho de la parrilla del horno P arrilla del horno Botón CANCEL (cancelación) 840171900 SPnv01.qxd 1/7[...]

  • Page 23

    23 Modo T oast (tostado) Presione el botón CANCEL (cancelación) para detener el tostado en cualquier momento. NOT A : El elevador de pan no quedará trabado en la posición inferior a menos que la tostadora se encuentre enchufada. OVEN TOAST O V E N ˚ F 2 CANCEL 1 2 3 4 5 6 T O A S T 4 CANCEL 1 2 3 4 5 6 T O A S T 7 1 3 6 8 5 Más claro Más osc[...]

  • Page 24

    24 P ara retirar comida que se haya quedado en las ranuras, desconecte del tomacorriente y deje que la tostadora se enfríe. V oltee la tostadora hacia abajo y agite. No use un tenedor ni otro utensilio que pudiera dañar el elemento calefactor o resultar en un riesgo de incendio o choque eléctrico. ALIMENTO P an normal 2 - 5 T ostador Muffins ing[...]

  • Page 25

    25 T oastation ™ está concebido para alimentos que comúnmente se preparan en un horno tostador: Aperitivos, pizza, bagels, nuggets de pollo, papas fritas y pastelitos para tostadora. F ue diseñado pensando en esos alimentos. Los productos más altos (papas, muffins) y carnes para asar no deben cocinarse o recalentarse en la T oastation. • La[...]

  • Page 26

    26 Limpieza P ara limpiar la parte interna del horno, pase un paño húmedo jabonoso en las paredes, piso y puerta de vidrio. Repita con un paño húmedo y limpio. P eligro de descarga eléctrica. No limpie con esponjillas de metal. P ueden desprenderse pedazos de la esponjilla y tocar partes eléctricas, provocando un riesgo de descarga eléctrica[...]

  • Page 27

    27 Detección de pr oblemas PROBLEMA El horno no calienta. Se forma humedad en la parte interna del horno cuando se tuesta. Sale olor y humo del horno. La luz indicadora queda encendida. Algunos alimentos se queman y otros no se cocinan lo suficiente. CAUSA/SOL UCIÓN PROBABLE • V erifique que el tomacorriente funcione y que el horno esté enchuf[...]

  • Page 28

    28 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODELO: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana e[...]

  • Page 29

    29 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercan[...]

  • Page 30

    30 840171900 SPnv01.qxd 1/7/08 11:02 AM Page 30[...]

  • Page 31

    31 840171900 SPnv01.qxd 1/7/08 11:02 AM Page 31[...]

  • Page 32

    Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 22704 O39 120 V~ 60Hz 1300 W 22709 O39 120 V~ 60Hz 1300 W 22709H O39 120 V~ 60Hz 1300 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 1/08 840171900 840171900 SPnv01.qxd 1/9/08 8:59 AM Page 32[...]