Hamilton Beach 26030 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 26030. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 26030 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 26030 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 26030 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 26030
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 26030
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 26030
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 26030 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 26030 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 26030, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 26030, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 26030. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISA TION LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar . MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. V[...]

  • Page 2

    2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug, or any part of the appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in [...]

  • Page 3

    3 P arts and F eatur es The red P ower ON light comes on when the appliance is first plugged in. This light will stay on until the unit is unplugged. The green READY lights come on when the appliance has reached the desired temperature. For best results, wait until green READY lights come on before adding waffle batter . These lights will cycle on [...]

  • Page 4

    4 How to Use 1 2 3 Plug cord into electrical outlet. The red P ower ON light will glow . TIP : A small amount of nonstick cooking spray can be used on the grids before preheating. Choose desired browning control setting (MIN–3) and preheat with cover closed until the green READ Y lights come on. Raise cover and pour about 1 cup (250 ml) of batter[...]

  • Page 5

    5 Car e and Cleaning Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. w WA R NI N G 1 Wipe outside of unit with a damp, soapy cloth. Do not use steel wool, scouring pads, or abrasive cleansers on any part of the unit. Never use sharp or pointed objects for cleaning purposes. 2 Unplug unit [...]

  • Page 6

    6 Usage Tips • T o make your family a quick, hot breakfast, use any of the waffle mixes currently available on the market. • Save additional time in the morning by preparing waffle batter the night before and refrigerating it. Make sure waffle batter reaches room temperature before use. Using fresh batter results in fluffier waffles. • Use a [...]

  • Page 7

    7 Notes 840204801 ENv01.qxd:Layout 1 10/5/11 9:18 AM Page 7[...]

  • Page 8

    8 Limited W arr anty This warranty applies to products purchased in the U .S . and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this pe[...]

  • Page 9

    9 PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. P our éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 4. L ’utilisation de tout appareil par ou près des enfants exige une [...]

  • Page 10

    10 Pièces et car actéristiques Le témoin d’alimentation (ON) rouge s’illumine lors du branchement de l’appareil. Ce témoin restera illuminé jusqu’au débranchement de l’appareil. Les témoins de préchauffage (READY) vert s’illumine lorsque l’appareil a atteint le degré de température désirée. P our des résultats optimaux, a[...]

  • Page 11

    11 Utilisation 1 2 3 Brancher la fiche dans la prise murale. Le témoin d’alimentation (ON) rouge s’illuminera. CONSEIL : Utiliser une petite quantité d’enduit pour cuisson en vaporisateur sur les grilles avant le préchauffage. Choisir le réglage de commande brunissage désirée (MIN à 3), fermer le couvercle et préchauffer jusqu ’à c[...]

  • Page 12

    12 Utilisation (suite) 5 6 En utilisant un gant de cuisinier , tourner la poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et ouvrir le couvercle. A VERTISSEMENT ! Risque de brûlure. T oujours utiliser un gant de cuisinier pour protéger les mains au moment de l’ouverture d’u n gaufrier chaud. La vapeur dégagée peut causer des br[...]

  • Page 13

    13 Entr etien et nettoyage Risque d’électrocution. Déconnecter la source de courant électrique avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou le socle dans quelconque liquide. w A VERTISSEMENT 1 Essuyer l’extérieur de l’appareil avec un linge imbibé d’eau savonneuse. Ne pas utiliser de tampon métallique à récurer ou de p[...]

  • Page 14

    14 Conseils • Utiliser des mélanges à gaufre offerts actuellement sur le marché pour faire un déjeuner rapide et chaud pour toute la famille. • Économiser du temps le matin en préparant le mélange à gaufre la veille puis réfrigérer . S’assurer que le mélange à gaufre atteint la température ambiante avant de commencer la cuisson. [...]

  • Page 15

    15 Notes 840204801 FRv01.qxd:Layout 1 10/5/11 9:18 AM Page 15[...]

  • Page 16

    16 Gar antie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U . et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’acha[...]

  • Page 17

    17 SAL V AGU ARDIAS IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. V erifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use las manijas o perillas. 4. P ara protegerse contra riesgos por descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe o el aparato en agua u otro líquido. 5. Se requiere[...]

  • Page 18

    18 P artes y Car acterísticas La luz de Encendido roja se enciende cuando el aparato es con ectad o po r primera vez. La luz permanecerá encendida hasta que la unidad se desconecte. Las luces de Precalentamiento (READ Y) verde se enciende cuando el aparato ha alcanzado la temperatura deseada. P ara mejores resultados, espere hasta que las luces d[...]

  • Page 19

    19 Cómo Usarlo 1 2 3 Enchufe el cable en una toma eléctrica. La luz de Encendido roja se encenderá. CONSEJO: Puede usarse una pequeña cantidad de aerosol para cocción antiadherente en las parrillas antes de precalentar . Elija la configuración de control de dorado deseada (MIN–3) y precaliente (READ Y) con la tapa cerrada hasta que las luce[...]

  • Page 20

    20 Cómo Usarlo (cont.) 5 6 Usando un guante de cocina, gire la manija en sentido contrario a las agujas del reloj y abra la tapa. ¡ADVERTENCIA! P eligro de Quemarse. Siempre use unos guantes de cocina para proteger las manos cuando abra la wafflera caliente. El vapor que escapa puede quemar . Quite el waffle con un utensilio de plástico o de mad[...]

  • Page 21

    21 Cuidado y Limpieza P eligro de Descarga. Desconecte de la toma antes de limpiar . No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. w ADVERTENCIA 1 Limpie el exterior de la unidad con un trapo húmedo y jabonoso. No use estropajos de fibra de acero, o limpiadores abrasivos sobre cualquier parte de la unidad. Nunca use objetos afilados o p[...]

  • Page 22

    22 Consejos de Uso • P ara prepararle a su familia un desayuno rápido y caliente, utilice cualquiera de las mezclas para waffles disponibles en el mercado en la actualidad. • Ahorre tiempo adicional por las mañanas preparando la mezcla para waffles la noche anterior y refrigerándola. Asegúrese de que la mezcla para waffles alc • Utilice u[...]

  • Page 23

    23 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODEL O: Grupo HB PS, S .A . de C.V . cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana [...]

  • Page 24

    PROCEDIMIENTO P ARA HA CER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a[...]