Hamilton Beach 33958 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 33958. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 33958 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 33958 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 33958 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 33958
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 33958
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 33958
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 33958 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 33958 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 33958, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 33958, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 33958. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délic[...]

  • Page 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or base in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow t[...]

  • Page 3

    3 CROCK AND LID: PRECAUTIONS AND INFORMATION • Please handle crock and lid carefully to ensure long life. • Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not place a hot lid or crock into cold water, or onto a wet surface. • Avoid hitting crock or lid against faucet or other hard surfaces. • Do not use crock or lid if chipped, [...]

  • Page 4

    4 Parts and Features Glass Lid* (Lids may vary in appearance depending on model.) Base Control Panel/ Display Probe Hole Probe* (available on some models) Crock* Probe Jack Base Handles Lid Latch* (optional accessory) *To order parts: US: 1.800.851.8900 Canada: 1.800.267.2826 www.hamiltonbeach.com Crock Capacity For best results, fill the crock at [...]

  • Page 5

    5 Cooking Modes No matter what you plan to cook, the Set ‘N Forget ® Slow Cooker has three cooking modes to make it easy. Here’s how to choose the one that’s right for your lifestyle and the food you’re cooking. Will you be away when your food is finished cooking? Use PROGRAM Mode. Input preferred amount of cooking time and the slow cooker[...]

  • Page 6

    6 Program Mode 1 2 3 5 6 Press ON ( I ) . Press PROGRAM. Cooking Time will illuminate. Press arrows to select cooking time. Press ENTER . Heat Setting will illuminate. Press arrows to select heat setting. Press ENTER to start unit and a 3-second beep will sound. NOTE: Unit will automatically start in 20 seconds if ENTER is not pressed. 4 7 Display [...]

  • Page 7

    7 Manual Mode 123 Press ON ( I ) . Press MANUAL. Heat Setting will illuminate. Press arrows to select heat setting. Press ENTER to start unit and a 3-second beep will sound. NOTE: Unit will automatically start in 20 seconds if ENTER is not pressed. 4 5 The display will alternate between COOK and heat setting (if HIGH or LOW is selected). If using W[...]

  • Page 8

    8 Probe Mode 123 5 6 Make sure probe is in center of food and not touching bottom of crock. NOTE: To change temperature display from ºF to ºC: Press PROBE and ENTER at the same time. The temperature in ºC will now be displayed. If slow cooker is unplugged, it will reset to ºF. Press ON ( I ) . Press arrows to select desired heat setting. Select[...]

  • Page 9

    9 9 10 Display will alternate between actual temperature and the temperature selected. When selected temperature is reached, the unit will switch to Warm and display WARM constantly. 11 The unit will turn off and display OFF after a total of 14 hours. Probe Mode (cont.) 8 Press ENTER . COOK will display and 3-second beep will sound. NOTE: Unit will[...]

  • Page 10

    10 FOOD/WEIGHT LOW HIGH DESIRED TEMP Beef Roast (3 lbs/1.5 kg) 3–4 hours 1.5 hours 145°F/63°C Beef Brisket (4–5 lbs/2–2.2 kg) 8 hours 6 hours 145°F/63°C Turkey Breast (6–7 lbs/3–3.5 kg)* 6–7 hours 3–4 hours 180°F/82°C Whole Chicken (4–6 lbs/2–3 kg) 6 hours 4 hours 180°F/82°C Chicken Pieces (bone-in) (3–4 lbs/1.5–2 kg) [...]

  • Page 11

    11 Care and Cleaning 4 Wrap probe wire around handle for storage. Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. w WARNING 3 DISHWASHER-SAFE 1 2 Remove crock and let cool. Press OFF ( O ) . DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. “SANI” cycle temperatures co[...]

  • Page 12

    12 Tips for Slow Cooking • The crock should be at least half-filled for best results. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe. • Stirring is not necessary when slow cooking and removing glass lid results in major heat loss and the cooking time may need to be extended. However, if cooking on High, you may want to[...]

  • Page 13

    13 PROBLEM There is no display visible on the control panel. I can’t program the current time on the control panel. Food is undercooked. The food isn’t done after cooking the amount of time recommended in my recipe. My meal was overcooked. Why? PROBABLE CAUSE/SOLUTION • Is the unit plugged in? • Is the unit turned on? Display should flash S[...]

  • Page 14

    14 Quick Temperature Probe Recipes How much does your slow cooker hold? The capacity of your slow cooker refers to the amount the crock can hold if it is filled to the rim. However, we DO NOT recommend filling to the rim. As a rule, you should select recipes that yield 1 quart less than the capacity of your crock. For example, if your Slow Cooker i[...]

  • Page 15

    15 Apricot-Glazed Chicken Remove neck and giblets from 3–4 lb. (1.5–2 kg) whole chicken. Rinse, pat dry, and season with salt and pepper. Place in slow cooker and pour contents of 12-oz. (360-ml) jar of apricot preserves over chicken. Cover, insert probe, and cook according to Cooking Guide. Cajun Spiced Turkey Breast Remove neck and giblets fr[...]

  • Page 16

    16 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During [...]

  • Page 17

    17 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 3. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou autre liquide. 4. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par des en[...]

  • Page 18

    18 COUVERCLE ET POT: PRÉCAUTIONS ET INFORMATION • Veuiller manipuler le pot et le couvercle avec soin pour assurer leur durabilité. • Éviter des changements de température brusques et extrêmes. Par exemple, ne placez pas un couvercle ou un pot chaud dans l’eau froide ou sur une surface mouillée. • Éviter de frapper le pot et le couve[...]

  • Page 19

    19 Pièces et caractéristiques Couvercle en verre* (L’apparence des couvercles peut différer selon le modèle.) Base Panneau de contrôle /écran d’affichage Prise de sonde Sonde* (disponible sur certains modèles) Pot* Prise de sonde Poignées de la base Lid Latch* (accessoire en option) *Pour commander des pièces : É.-U. : 1.800.851.8900 [...]

  • Page 20

    20 Modes de cuisson Quoi que vous vouliez cuire, la mijoteuse Set ‘N Forget ® a trois modes de cuisson pour vous faciliter la tâche. Voici comment choisir celui qui convient à votre style de vie et aux aliments que vous cuisez. Serez-vous absent quand vos aliments finiront de cuire ? Utiliser le mode PROGRAM (PROGRAMME). Inscriver votre durée[...]

  • Page 21

    21 Mode programme 1 2 3 5 6 Appuyer sur MARCHE ( I ). Appuyer sur PROGRAM (programme). La durée de cuisson s’allume. Appuyer sur les flèches pour choisir la durée de cuisson. Appuyer sur ENTER (entrée). Le réglage de température s’allume. Appuyer sur les flèches pour choisir le réglage de température. Appuyer sur ENTER (entrée) pour m[...]

  • Page 22

    22 Mode manuel 123 Appuyer sur MARCHE ( I ). Appuyer sur MANUAL (manuel) . Le réglage de température s’allume. Appuyer sur les flèches pour choisir le réglage de température. Appuyer sur ENTER (entrée) pour mettre en marche la mijoteuse et un signal sonore de 3 secondes se fait entendre. NOTE : Votre appareil se met automatiquement en march[...]

  • Page 23

    23 Mode sonde 123 5 6 Assurez-vous que la sonde est au milieu de vos aliments et ne touche pas le bas du pot. NOTE : Pour changer l’affichage de température de °F à ° C, appuyez en même temps sur PROBE (sonde) et ENTER (entrée) . La température est maintenant affichée en °C. Si vous débrancher votre mijoteuse, son affichage de températ[...]

  • Page 24

    24 9 10 L’écran indique alternativement la température réelle et la température choisie. Quand la température choisie est atteinte, la mijoteuse passe automatiquement à un réglage de conservation de chaleur et l’écran indiquera WARM (chaud) sans cesse. 11 Votre appareil indique OFF (arrêt) et s’arrête au bout de 14 heures. Mode sond[...]

  • Page 25

    25 POIDS/ALIMENT BAS HAUTE TEMPERATURE DÉSIRÉE Rôti de boeuf (3 lbs/1,5 kg) 3 à 4 heures 1,5 heures 63 ºC / 145 ºF Poitrine de boeuf (4 à 5 lbs/2 à 2,2 kg) 8 heures 6 heures 63 ºC / 145 ºF Poitrine de dinde (6 à 7 lbs/3 à 3,5 kg)* 6 à 7 heures 3 à 4 heures 82 ºC / 180 ºF Poulet entier (4 à 6 lbs/2 à 3 kg) 6 heures 4 heures 82 ºC [...]

  • Page 26

    26 4 Enrouler le fil de la sonde autour de la poignée pour ranger. 3 LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE 1 2 Enlever le pot et laisser refroidir. Appuyer sur ARRÊT ( O ). NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les températures du cycle “SANI” peuvent endommager le produit. 5 – LID LATCH MC 6 – LID LATCH MC Installer la patte d?[...]

  • Page 27

    27 Conseils pour cuisson à la mijoteuse • Pour de meilleurs résultats, remplisser le pot de grès amovible d’aliments jusqu’à demi-hauteur. Si le pot est rempli à demi-hauteur, vérifier l’état de cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement du temps de cuisson indiqué dans la recette. • Il n’est pas nécessaire de brasser les alim[...]

  • Page 28

    28 PROBLÈME Vous ne voyez pas d’affichage sur le panneau de contrôle. Je n’arrive pas à programmer l’heure actuelle sur le panneau de contrôle. Les aliments ne sons pas assez cuits. Les aliments ne sont pas cuits à la fin du temps de cuisson recommandé dans ma recette. Mon repas a trop cuit. Pourquoi ? CAUSE PROBABLE/SOLUTION • Est-ce[...]

  • Page 29

    29 Recettes rapides de cuisson avec sonde thermique Combien d’aliments pouvez-vous mettre dans votre mijoteuse ? La capacité de votre mijoteuse indique le montant d’aliments que peut contenir le pot quand il est rempli jusqu’en haut. Cependant, nous ne vous recommandons PAS de le remplir jusqu’en haut. En règle générale, vous devez choi[...]

  • Page 30

    30 Poulet créole Enlever le cou et les abats d’un poulet entier de 1,5 à 2 kg (3 à 4 lb). Rincer, faites sécher en tapotant et assaisonner avec de l’assaisonnement créole (vendu dans le rayon épices de la plupart des épiceries). Mettre le poulet dans la mijoteuse. Couvrer, insérer la sonde et cuiser conformément au Guide de cuisson. Po[...]

  • Page 31

    31 Notes 840229700 FRv01.indd 31 840229700 FRv01.indd 31 6/20/13 12:23 PM 6/20/13 12:23 PM[...]

  • Page 32

    32 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la d[...]

  • Page 33

    33 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use los mangos o las perillas. 4. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cordón, el enchufe ni la base en agua ni en ningún otro líquido. 5. Es necesario que haya buen[...]

  • Page 34

    34 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este producto está concebido para la preparación, cocción y servicio de alimentos. Este producto no está concebido para su uso con materiales o productos no alimenticios. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cue[...]

  • Page 35

    35 Piezas y Características Tapa de Vidrio* (La apariencia de las tapas puede variar en función del modelo.) Base Panel/Pantalla de Control Orificio de la Sonda Sonda* (disponible en algunos modelos) Recipiente* Enchufe de la Sonda Manijas de la Base Lid Latch* (accessorio opcional) *Para ordenar piezas: US: 1.800.851.8900 Mexico: 01 800 71 16 10[...]

  • Page 36

    36 Modos de Cocción No importa lo que planee cocinar, la Olla de Cocción Lenta Set ‘N Forget ® cuenta con tres modos de cocción para hacerlo sencillo. A continuación, le aconsejaremos el modo adecuado para su estilo de vida y para los alimentos que está preparando. ¿No se encontrará en casa cuando se termine la cocción de los alimentos? [...]

  • Page 37

    37 Modo de Programación 1 2 3 5 6 Presione ENCENDIDO ( I ). Presione PROGRAM (programar). “Cooking Time” (tiempo de cocción) se iluminará. Presione las flechas para seleccionar el tiempo de cocción. Presione ENTER (ingresar) . “Heat Setting” (configuración de calor) se iluminará. Presione las flechas para seleccionar la configuración[...]

  • Page 38

    38 Modo Manual 123 Presione ENCENDIDO ( I ). Presione MANUAL . “Heat Setting” (configuración de calor) se iluminará. Presione las flechas para seleccionar la configuración de calor. Presione ENTER (ingresar) para iniciar la unidad y sonará un pitido de 3 segundos. NOTA: La unidad se iniciará automáticamente en 20 segundos si no se presion[...]

  • Page 39

    39 Modo Sonda 123 5 6 Asegúrese de que la sonda se encuentre en el centro de los alimentos y que no toque el fondo del recipiente. NOTA: Para cambiar la pantalla de temperatura de °F a °C, presione PROBE (sonda) y ENTER (ingresar) al mismo tiempo. Podrá verse la temperatura en °C. Si la olla de cocción lenta está desenchufada, se reconfigura[...]

  • Page 40

    40 9 10 La pantalla alternará entre la temperatura real y la temperatura seleccionada. Cuando se alcanza la temperatura deseada, la unidad cambiará a WARM (caliente) y aparecerá WARM (caliente) constantemente. 11 La unidad se apagará y podrá verse OFF (apagado) después de un total de 14 horas. Modo Sonda (cont.) 8 Presione ENTER (ingresar) . [...]

  • Page 41

    41 ALIMENTO/PESO BAJO ALTO TEMPERATURA DESEADA Asado de Res (3 lbs/1.5 kg) 3–4 horas 1.5 horas 145ºF/63ºC Pecho de Res (4–5 lbs/2–2.2 kg) 8 horas 6 horas 145ºF/63ºC Pechuga de Pavo (6–7 lbs/3–3.5 kg)* 6–7 horas 3–4 horas 180ºF/82ºC Pollo Entero (4–6 lbs/2–3 kg) 6 horas 4 horas 180ºF/82ºC Piezas de Pollo (con hueso) (3–4 [...]

  • Page 42

    42 4 Para guardar, envuelva el cable de la zonda alrededor de la manija. 3 RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS 1 2 Quite el recipiente de cerámica y deje enfriar. Presione APAGADO ( O ) . No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. 5 – LID LATCH™ 6 – LID L[...]

  • Page 43

    43 Concejos para Cocinar Lento • La vasija de cerámica removible debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejores resultados. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 horas más temprano que en la receta. • No se requiere menear cuando se cocina lento y remover la tapa de vidro resulta en una gran pérdida de calor y pu[...]

  • Page 44

    44 PROBLEMA No se ve nada en el panel de control. No puedo programar la hora actual en el panel de control. Los alimentos no están bien cocidos. Los alimentos no quedan cocidos después de cocinarlos durante el tiempo recomendado en la receta. ¿Mis alimentos se cocieron de más? ¿Por qué? CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN • ¿La unidad está enchufada[...]

  • Page 45

    45 Recetas Rápidas con Sonda de Temperatura ¿Cuál es la capacidad de su olla de cocción lenta? La capacidad de su olla de cocción lenta se basa en la cantidad que el recipiente de cerámica puede contener si se lo llena hasta el borde. Sin embargo, recomendamos NO LLENARLO hasta el borde. Como regla, usted debe sele ccionar recetas que rindan [...]

  • Page 46

    46 Pollo Estilo Creole Quite el cogote y los menudos del pollo entero de 3–4 lb. (1.5–2 kg). Enjuague, seque con un paño y condimente con una mezcla d e condimentos estilo Creole (disponible en las góndolas de picantes en la mayoría de los mercados). Coloque el pollo en la olla de cocción lenta. Cubra, introduzca la sonda y cocine de acuerd[...]

  • Page 47

    47 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la Repú[...]

  • Page 48

    6/13 840229700 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIEN[...]